Significado más profundo que el amor

Significado de los siete colores y cómo puedes usarlos para vestir

2020.10.21 03:31 FanFan13 Significado de los siete colores y cómo puedes usarlos para vestir

Los siete colores de la naturaleza son símbolos de algunas características o atributos espirituales, y cada persona tiene alguna característica espiritual (virtudes como se conocen en las comunidades cristianas). Estas características espirituales son los rasgos subyacentes en cada tipo de personalidad. Puedes elegir los colores de tu ropa en base a los rasgos predominantes en tu personalidad, de tal manera que no puedas usar ninguna pista verbal para resaltar los buenos rasgos de tu personalidad.
Así que la próxima vez que pongas en Google: Comprar online en Primark, toma un momento y piensa en los colores:
El rojo: El rojo es el color de la sangre, es un signo de vitalidad, interés, pasión, entusiasmo, energía y seguridad. Puedes usar la ropa roja para expresarte como alguien apasionado, vibrante, energético y entusiasta. Como el rojo es un "color fuerte", es importante saber cuándo usar un traje que sea todo rojo o cuándo mezclar tops rojos, blusas rojas con faldas o pantalones de diferentes colores como pantalones negros, faldas negras, pantalones blancos, faldas blancas o cualquier otro color que pueda ir con (combinar) la ropa roja.
Amarillo o dorado: Este es el color del sol, que significa claridad de pensamiento, orden, buena memoria y buena capacidad de decisión, es el color asociado con la sabiduría, la realeza y la majestad. Puedes usar ropa de color amarillo sólido o dorado o ropa con fondo floral amarillo y dorado o diseños para expresarte como una persona ordenada, con claridad de pensamiento y buenas habilidades para tomar decisiones.
Naranja: Este color es un signo de creatividad, juego, equilibrio, aventura, exuberancia, libertad del aburrimiento y alivio. Use ropa de color naranja sólido o diseños o fondos florales de color naranja para expresarse como una persona exuberante y aventurera con gran sentido del humor y creatividad, alguien que está bien equilibrado y capaz de reírse de sí mismo y de sus errores sin perder su valor o su enfoque.
Azul: Este es el color del océano profundo y el cielo azul, es un signo de profundidad espiritual. El color azul siempre se asocia con la humildad y el conocimiento. Usa ropa de color azul sólido, fondos azules o diseños florales azules para expresarte como alguien que es amable, humilde y a la vez conocedor.
El verde: Este es el color de la vida y de la naturaleza, significa armonía, simpatía, salud, abundancia, equilibrio, crecimiento y expansión. Usa ropa con un fondo verde sólido o diseños florales verdes para expresarte como alguien que está lleno de vida, joven, siempre listo y dispuesto a aprender. Deja que los colores de tu ropa te revelen como alguien que es humano y muy cercano a la naturaleza.
Índigo: Este color representa el infinito, significa la apertura al subconsciente, el logro espiritual, el dominio de sí mismo, la sabiduría, la conciencia repentina, la intuición y las habilidades psíquicas. Usa este color en tu ropa para expresar tu profundidad espiritual, como alguien que es consciente de la presencia de la realidad invisible que nos rodea. Puedes usar ropa de color índigo sólido o con diseños o fondos florales de índigo.
Violeta: Violeta da una sensación de la más alta maestría espiritual y de la divinidad. El violeta está disponible en muchos tonos. Cada tono en particular tiene su propio significado y significado. Los tonos más oscuros de los colores violetas se asocian con la pena. Los colores púrpuras profundos significan un alto logro espiritual. Los colores lilas pálidos significan amor por la humanidad mientras que el púrpura azulado significa idealismo. El violeta y el índigo también significan integridad y dignidad, son colores asociados a la deidad y la majestad. Usa la ropa con colores violetas para expresar tu integridad y dignidad.
submitted by FanFan13 to u/FanFan13 [link] [comments]


2020.06.09 22:34 DanteNathanael 12RPV.2: cuida de ti como si fueras alguien responsable de ayudar

¿Qué pasa con el corazón de un niño que ha crecido rodeado de grandes sueños y de circunstancias mediocres? El oro eventualmente se descompone en una gran ansiedad y resentimiento. Este patrón se repite una y mil veces, lo vemos en todos los que nos rodean, pero, ¿lo vemos dentro de nosotros? ¿Vemos como la vida y las cosas, las desilusiones, los corazones rotos y la inhabilidad para seguir adelante se reflejan tanto en nosotros como en ellos? La sociedad en su gran totalidad está compuesta por individuos totalmente rotos tratando de hacer lo mejor que pueden. El señor de la tienda cuya mayor parte del tiempo provee para su familia, es amable con sus hijos y quiere tanto a su esposa, no es muy diferente de aquel taxista que se la pasa solo al llegar a casa, se masturba cada noche y se despierta siempre pensando en cómo podría salir de su destino. No hay más diferencia que la historia que han decidido contar con los elementos de su vida. Probablemente, en algún momento, el taxista sufrió una serie de eventos traumáticos que lo llevaron a creer que no haría nada bueno con su vida, que sus sueños eran demasiado, que nunca podría hacer nada más que sobrevivir. El señor de la tienda, por otra parte, pudo casarse, tener hijos y mantener a su familia y a sí mismo con amor y cariño, proveyéndoles de bienes materiales y sentimentales, pero sigue preguntándose qué podría hacer mejor, qué podría haber hecho mejor.
De alguna manera puedo ver esto en las personas. No siempre estoy bien, pero todos los comportamientos son motivados por algo, algo muy dentro de ellos. Y me duele. Enserio me duele ver como ese chico o chica se detiene antes de sonreír, aquella chica se detiene cuando se da cuenta que está siendo feliz, aquél que se ríe de su alcoholismo, todos aquellos quienes aceptan la muerte como la única solución a su vida, y actúan activamente para acercarla, o para esperarla, a través de las drogas, las relaciones tóxicas, la comida, el trabajo, las redes sociales. . . . Y me gustaría poder dedicarme completamente a ellos, dar mi todo, todo mi tiempo, para poder verlos brillar, seguros de sí mismos. Pero no puedo. No puedo por la simple razón de que también tengo mis propios problemas, mis propios dolores. Y no es tanto su existencia la que me detenga, es que no me había encargado de ellos.
¿Por qué me deja un sabor amargo el ayudar a alguien? porque de alguna manera quisiera recibir esa misma ayuda. Sin embargo, siento que mis problemas no son tan importantes como los de los demás. Sentía que ya era un caso perdido, que no debía de preocuparme por mi propia vida, porque ya su valor había acabado, había relaciones rotas que no volverían a hacer, errores que me acompañarían por toda la vida, etcétera; así que lo mejor era hacer más mi vida para otros que para mí. Pero en el fondo crecía una depresión, una tristeza tan profunda y arraigada en mi que me separaba de todas las experiencias hermosas que podría traer la vida, porque simplemente me veía como alguien imperfecto, y toda esa fuerza para seguir adelante, prefería dársela a otros . . . no se preocupen por mí, con que ustedes estén bien, yo estoy bien.
Pero cuando la recibía, ocurría una de dos cosas: o la rechazaba, argumentando que no desperdiciaran su tiempo en mí, o absolutamente me rompía y decía que nada de lo que pudiera hacer me podría librar de esto.
Hace un tiempo conocí a una muy buena amiga, que me duele en lo más profundo del corazón su situación. Llegó a un punto en el que estábamos llorando mares, mientras ella me pedía que me fuera, que la dejara, que no me lastimara más estando con ella. Yo, por mi parte, lamentaba el no ser lo suficientemente fuerte, bueno, lo que fuera, como para poder sacarla de ahí.
El problema era que había un problema. Nunca pude ver más allá de la situación y lo que significaba para los dos. Cada momento de mi vida, como era absolutamente vacía de significado por su parte, estaba dedicado a de alguna manera poder ayudarla. Estaba tan sumido en los posibles lugares que podrían mejorar en ella, que perdí totalmente la pista de lo que ya estaba bien, no solamente en ella, también en mí.
Y luego las cosas empeoraron.
Pero esa es otra historia, que realmente no tiene importancia dentro de esta regla. Lo que si tiene importancia es lo que sucedió después. . . . Dicen que a veces, cuando avanzas a un lugar mejor, las cosas parecen estar peor, pero esto solo es momentáneo. Y es verdad. Después de querer arreglar todo, simplemente tomando en consideración ambas partes, las partes que podrían mejorar y las partes que ya estaban bien, un nuevo nivel de relación inter- y personal nació en mí: aquel de la apreciación y del cuidado.
El cariño y el amor, las fuentes de todo deseo de sanación, propia o no, son muy importantes. Pero el cariño y el amor son completos, son totalmente envolventes. El no dejar que envuelvan completamente al objeto del amor y al amante lo pervierten—o simplemente no se trata de amor para nada. También, ojo con los elementos que envuelve.
Totalmente envolventes. . . . ¿Qué significa esto?
Significa que el amor se da sin condiciones, parcialmente. Las parcialidades son las básicas: respeto, consideración, atención y valoración mutuos. De ahí en fuera, uno ama a la persona por lo que es, por lo que hace, por el potencial, y desea, con cariño, palabras de aliento, lo que sea, ayudarle a alcanzar más y mejores niveles, porque básicamente creemos que se merecen lo mejor. . . . ¿Y qué hay del que cree que todos merecen lo mejor? ¿No también merecería lo mejor, todavía más porque desea lo mejor para otras personas? (Incluso si no se tiene idea de qué es lo mejor, aún así se desea.) No podemos decir "no, nosotros no, yo soy esto y el otro," porque también la otra persona es esto y el otro. Quizás estemos muy conscientes de que esa otra persona tiene muchas fallas, pero aún así le deseamos lo mejor, ¿por qué a nosotros mismos no nos damos ese mismo aliento? ¿por qué negamos recibir esa misma intención?
. . .
No, no tiene sentido, ¿verdad? ¿Entonces porqué nos alejamos de nuestros sueños y activamente los saboteamos?
Yo deseo con todo mi corazón ayudar a las personas a alcanzar un nivel de vida super chingón, desde la raíz. Deseo una relación de amor absolutamente completo con mis amigos, mi esposa, mis hijos, mi familia, mis compañeros y aquellos que trabajen/estudien conmigo, el señor de la tienda, el florero que me da sus mejores flores para mi preciosa, el maestro de mis niños, el mesero, el del uber, aquella persona que nos encontramos en la calle, todos, todos, todos. . . . ¿Acaso podría llegar a ser y tener todo eso si no pensara en que me es posible tener todo eso? El cumplimiento de estos deseos tienen que ser trabajados activamente en desde que los tenemos. No podemos querer amor y no amarnos a nosotros, porque si uno ama realmente a alguien, quiere darle lo mejor de sí mismo a ese alguien sin excepciones. Si, inclusive a nosotros, porque reconocemos que no somos seres perfectos, que tenemos fallas, que no hacemos ciertas cosas que nos gustaría, y que, a la vez, deseamos ser mucho más, quizás deseamos ser más hermosos, más "voluptuosos," más inteligentes, más honestos, más lo que sea, pero no lo somos, y sin embargo, dentro de esas limitaciones, como muchos en la sociedad, somos capaces de hacer cosas magníficas.
Está bien llorar, está bien el estar triste. Sin embargo, no está bien el creer, no importa cuánto nos caigamos, que no podemos alcanzar aunque sea un poquito de nuestros sueños. Para ser lo mejor, debemos de querer lo mejor para nosotros, así como nosotros queremos lo mejor para los demás.
Y también, en la medida de lo posible, apegarnos a la tercera regla: sé amigo con personas que quieran lo mejor de ti.
submitted by DanteNathanael to DanteNathanael [link] [comments]


2020.05.09 02:32 DanteNathanael Cárcel: d [Final]

(Antes de empezar, aquí hay un link con una descarga de la historia en PDF.)

“El dolor en tu corazón es grande, pero todo puede sanar,” son las palabras que le dijo su hermano, saliendo detrás de la puerta. Su madre solamente los miro abrazándose, inclinando un poco la cabeza, para después darse la vuelta y seguir con sus quehaceres. Todo lo que dijo Felipe, la manera en la que fue derramando progresivamente su corazón palabra tras palabra, quedó graba en la superficie de la mesa de madera, donde habían nacido nuevos surcos cada vez que su cuerpo no podía más y estallaba en lágrimas, sus uñas buscando la seguridad del dolor. Pero su madre, en ningún momento, más que las pocas palabras—padre, celos, dolor, corazón—que lograban relacionarse con ella, trayéndola en carne viva a la experiencia por la que estaba pasando su hijo, pero no por más de 5 segundos.
Felipe no podía comprender el comportamiento de su madre. Era una de las primeras veces que realmente se abría con ella, que buscaba poderle comunicar por lo que estaba pasando, para que con la magia de las madres, esa que siempre sale en las películas, telenovelas y libros, lo ayudará, le dijera que por lo menos todo iba a estar bien . . . y lo hizo, se lo dijo muchas veces, pero nada de ello sonaba genuino. A media lengua, empujando las palabras, pisándose los talones, un sabor amargo empezaba a ocupar su boca y su mente. Quedaron en silencio unos segundos hasta que su hermano decidió que era necesario intervenir. Había llegado de un viaje largo, muchos lugares visitados, algunos por días, otros por horas, con nada más que una cartera llena de dinero, fotos de su familia, su prometida, sus amigos, todos con sus números en la parte trasera, y una pila de libros de Vonnegut, Pynchon, Borges y Dara.
“Te extrañe mucho,” le decía Felipe, pegado a su pecho, dejando caer lágrimas rápidamente sobre su camisa negra medio abotonada. “N-n-no sabía qu-que regresarías tan pro-nto, Le-Le-vine. . . . ¿Pudissste escuchaa-a-har to-do?”
“La mayor parte, sí. Pero parece que todavía tienes mucho que contar.”
Felipe se despegó de su pecho y lo miró, sus ojos apenas visibles detrás de la pátina de lágrimas burbujeantes, una imagen borrosa ahogada en desesperación en donde lo único que resaltaba era la falta de estructura interna, la muestra líquida de una posible estadística esperando ser añadida a la pila anónima de columnas y gráficas, otro nombre sin substancia, ahí solamente para confirmar que el universo necesita de ciertas reglas para funcionar, de ciertos números de sacrificios en mil y una diferentes maneras, de mil y una causas diferentes, para satisfacer el mecanismo que lo mantenía girando a la deriva de su propia incertidumbre.
Suben a la azotea. Levine toma un par de cojines de la sala y se los avienta en la cara a Felipe, “Piensa rápido,” para que puedan sentarse sin que sus traseros se llenen de piedritas. Arriba, la tarde apenas empieza a hacerse presente, sangrando detrás de las nubes su luz dorada, una impresión del paraíso, el jardín amurallado, detrás de cumulonimbos, cirros y cirrostratos en lo alto, abajo una capa de altocúmulos—un cielo aborregado—se podía vislumbrar por algunos momentos la montaña del Edén. Mirando su cénit, Cheit Eitz HaDa'at parecía tan lejano y Shechinah tan cercana, de nuevo en la tierra, morando entre cada ser vivo o no. . . . Como todo en el cielo, como las estrellas, todo parecía ser solamente una promesa. Felipe sentía el calor en su piel, pero su corazón, antes tan regocijante, tan lleno de energía al primer contacto con algún apéndice de la luz solar, ahora se encontraba apagado, ataviado con el peso de ella.
“Bueno, ya que estamos aquí, ¿por qué no abres tu celular y revisas todas tus redes sociales unos minutos?”
Un poco consternado, Felipe le hizo caso, primero temeroso, pero después consciente un poco más de lo que estaba pasando.
“¿Qué fue lo que sentiste?”
Desde hace unos minutos que Felipe estaba soltando lágrimas de nuevo, poco a poco, pero la pregunta de su hermano lo hicieron rendirse, dejando abiertas las compuertas de la sinceridad.
“Ay. . . . Mmm-e duele . . . taa-nnto ver algo relacionado con e-i-lla . . . ver siquiéera su nombre yá me pár-ara el corazón. . . . Me toma demasiado recobrar la postura. Y cada vez que un pensamiento sur-ge de ella, ya sea porque al-algo m-e-e lo recueerda o por-porque, porque . . . porque pues ya dije, veo su, su-u nombre, me deshago. No . . . ah, no dejo de pensar a veces en que hay muchas más personas hablando con ella que realmente la hacen feliz, que la hacen reír, y que no se acuerda ya para nada de mí, y que no siente nada si de repente se encuentra mi nombre en algún lugar—”
Antes de que Felipe pudiera continuar, Levine seguía riendo tan fuerte que no tuvo de otra más que unírsele.
“Claro que has sido un niño pequeño, un niño idiota que no ha aceptado las dificultades de la vida. Los obstáculos nunca han sido algo a lo cual temer, pero algo a lo cual desafiar. El sueño que tienes, aquel de vivir con amor, amando, luchando por cosas que muy pocos notan su presencia, aunque vive en los corazones de todos, no es uno de un cobarde. Tienes que arreglar demasiadas cosas dentro de ti para hacerlo. ¿Qué se necesita para ser un abogado más que conocer la ley y ser inteligente para negociar? ¿qué se necesita para ser un médico más que años de práctica y estudio, trabajo duro bajo presión y desgaste emocional y físico? y tú, antes de todo eso, quieres ser tú mismo. ¿Sabes lo que eso conlleva? ¡Todo! porque entonces nada de lo que valgas, nada de lo que sientas valer, pueden depender de otra cosa más que de ti mismo. Ninguna relación, ninguna posesión, ninguna acción hecha por o sobre ti.
“Por esto es que nada de lo que hagas, no importa qué tan bello, largo o profundo sea, podrá superar la simple confesión de que la amas y que estas seguro de ello, porque amarla es una responsabilidad: cada día tienes que despertar dispuesto a superar lo que hiciste mal el día anterior sin perder la cordura, tienes que entender la situación como un producto generado por un entendimiento o malentendido entre ambos, pues cada cosa que logren, sea el mejor día de sus vidas o la peor pelea, fue creada por ambos; y si cada día no estás seguro por lo menos de lo que eres, de todo lo que vales para ti, de todo lo que eres sin ella, no podrás saber nunca cómo ayudar en la situación. Ella nunca te va a ser feliz, ella nunca te va a traer la cura para tu depresión . . . te puede acompañar, te puede ayudar, puede aumentar tu felicidad, puede hacerte llegar al orgasmo físico y emocional, pero todo esto esta siempre construido sobre ti, sobre lo que tú ya eres.
“¿Acaso le hiciste caso cuando te dijo que era mejor que te alejarás de ella y que por eso empezó a actuar de la manera que lo hizo, solamente porque te dijo que no la amabas realmente? Jajaja. ¿Ustedes que se conocen tanto que incluso pueden decir lo que el otro siente nadamás así? ni sabían lo que ustedes mismos querían y después de eso ella ya sabía que no la amabas y tu bien obediente le hiciste caso. Por dios, Philip, ¿Se dan cuenta que en realidad solamente le temen a lo que sienten porque creen que nadie los va a aceptar cómo son? Podrás estar en el espectro totalmente opuesto al de ella, pero siguen siendo humanos, y nosotros debemos de tener un equilibrio.
“Toma este ejemplo: las personas con síndromes pesadísimos, como esquizofrenia, demencia y esas cosas, están funcionando perfectamente bien y en acorde a su psique. El mundo está lleno de cosas terribles y las vemos a diario . . . ¿o no? No solamente me refiero a robar, matar y mentir, hay cosas que simplemente vemos como normales, pero no deberían de serlo para nada. ¿Cuántas personas no te pueden contar una historia en la que alguien a quien amaban tanto se fue con tal y tal, que les mintió en la cara cien veces y nunca pudieron recuperarse de ello? ¿qué pasa con todas esas personas que se van a acostar con quien se les de la gana? ¿qué pasa con todas esas personas que les parece bien agarrar a quien sea y violarlas? ¿qué pasa contigo que piensas que ella tiene la culpa porque no tienes la seguridad suficiente como para amar enfrente de todas las dificultades que hay en esta vida? Todo esta funcionando perfectamente en el nivel psíquico, aquí tus etiquetas de malo o bueno no sirven para absolutamente nada, porque todos tienen un propósito bien definido. ¿Puedes ver todo eso que consideras malo y retorcido y no juzgarlo? y más aún, ¿entenderlo?
“Creo que ya te has dado cuenta que todo esto duele más por lo que tu imaginas que por lo que realmente está pasando. Vives en una cárcel hecha de ti mismo, de tus pensamientos y creencias, tanto que simplemente no puedes ver la realidad, no solamente lo que está pasando, pero todo lo que puede pasar. Nunca eres realmente ninguna de las cosas que te dicen hasta que las aceptas. Si te dicen sucio, simplemente por algo que no sabías, tienes de dos: o lo cambias, o te quedas igual y peleas contra ti mismo. Ese dialogo interno, esas luchas internas que llevas a cabo a través de todo el día no son realmente con esa persona, son contigo mismo. Y cuando veas a esa persona de nuevo, no lo vas a ver en realidad, solamente vas a poder verte a ti mismo juzgándote por lo que no aceptaste que eras. . . . Hermano, aceptar no significa dejar ser o tolerar, significa saber desde donde estás partiendo para lograr llegar hacía tu destino. Puede que la vida no sea una línea recta entre A y B, pero sigue teniendo una A y una B, un punto inicial y uno final. Si no sabes desde donde partir, nunca podrás realmente llegar a la tierra prometida. Es por eso que me agrada que seas sincero, aunque por lo que estés pasando no me pueda causar otra cosa que risa. Y es que cuando por fin lo veas desde otro lado, cuando hayas avanzado, te vas a reír de la misma manera.
“También sé que siempre has querido ser como yo. Tratas de caminar el mismo camino, con los mismos zapatos. . . . En algún momento también fui como tú. Tenía una novia llamada Darla por la cual perdí absolutamente la cabeza. No sabía que estaba pasando, pero algo realmente feo me estaba pasando. Me tomó 10 años salir de ella. ¿Y sabes lo que me hizo salir por fin de ella? Simplemente aceptar por lo que estaba pasando. No sé por cuántos años trate de regresar con ella, a veces nos vimos, cojíamos, tratamos de nuevo, pero nada funcionaba. Entonces un día se apareció mi abuelo por aquí, cerca de la casa, me preguntó cómo estaba nuestro padre, y después dijo que le había puesto Francisco por Goya. Jajaja. ¿Puedes creerlo? El viejo si que estaba loco. Pero en ese momento algo entró en mí, y empecé a escribir algo. En unos pocos días lo terminé, le puse de título La Transformación, como la novela de Kafka . . . sí, esa que erróneamente llaman La Metamorfosis, como la épica de Ovidio. En fin, en ella retrataba mi historia, simplemente la retrataba, y al final, en los últimos capítulos, trataba de encontrar la respuesta a lo que me estaba pasando . . . pero no la encontraba. Todos los primeros capítulos no me tomaron más de unas horas completarlos, pero ese último capitulo se portó muy mal conmigo. Y mientras trataba de descubrir lo que podía hacer, simplemente deje de pensar tanto en ella, y empecé a cambiar las cosas hacía mí. Fue entonces cuando me di cuenta de lo que estaba pasando: estaba culpándola a ella por cómo me sentía, por tener dudas con respecto a mí mismo, por simplemente depender de ella para recibir todo, porque sin ella y su aprobación aparentemente yo no existía. El abuelo siempre busco la aprobación de una mujer que conoció en Mazatlán, se llamaba Remedios; nuestros padres siempre tuvieron problemas consigo mismos, Linda una vez me contó que no se habían separado por nosotros, pero Pedro decía que por nosotros era por lo que se iban a separar. Y bueno, ahora lo están, pero no por nuestra culpa. Verás, siempre me ha causado mucha curiosidad que te hayan puesto Felipe, porque es “Fe” de Federico, “Li” de Linda y “Pe” de Pedro, y tú primer nombre, Ángel, mensajero, daría el significado de que tu vida es el mensaje o que eres el mensajero de las vidas de nuestros antepasados. Siempre me pareció curioso, pero ahora que me cuentas de ella, veo que era un mal presagio, pues estás cometiendo los mismos errores que ellos hicieron.
“Cuando terminé la obra, el último capitulo solamente decía todo aquello que me hacía feliz. La releí y estuve satisfecho con ella. Para terminarla, le puse un epígrafe por Chejov, que escribió en una carta para un amigo: ‘una historia sobre un hombre joven, el hijo de un siervo, que ha servido en una tienda, cantando en un coro, atendido el bachillerato y la universidad, que ha sido educado para respetar a todo aquel con mayor rango y posición, a besar las manos del padre, a reverenciar las ideas de otras personas, a ser agradecido con cada mota de pan, que ha sido muchas veces azotado, que ha ido de un pupilo a otro sin zapatos, que ha sido usado para atormentar animales, que ha disfrutado de cenar con sus relaciones adineradas, y ha sido hipócrita frente a Dios y al hombre desde la mera consciencia de su propia insignificancia—escribir sobre como este joven exprime al esclavo de sí, gota por gota, y como al despertar una hermosa mañana ya no siento en sus venas la sangre de un esclavo pero aquella de un hombre real.’
“Así que aquí, te digo a ti, ¿qué vas a hacer ahora que sabes que la relación que quieres tener con ella, y más aún, todas las relaciones que tienes, sean personas o objetos, dependen de la relación que tengas contigo?”
submitted by DanteNathanael to DanteNathanael [link] [comments]


2020.03.25 01:47 thurschopen Mientras tanto, Zizek sacó un libro sobre el coronavirus.

Sinopsis: A medida que una pandemia mundial sin precedentes barre el planeta, ¿quién mejor que el filósofo esloveno, Slavoj Žižek para descubrir sus significados más profundos, maravillarse de sus paradojas alucinantes y especular sobre la profundidad de sus consecuencias, todo ello de una manera que le hará sudar profusamente y jadear para respirar?
Vivimos en un momento en el que el mayor acto de amor es mantenerse alejado del objeto de su afecto. Cuando los gobiernos famosos por sus despiadados recortes en el gasto público pueden conjurar de repente billones. Cuando el papel higiénico se convierte en una mercancía tan preciosa como los diamantes. Y cuando, de acuerdo con Žižek, una nueva forma de comunismo puede ser la única manera de evitar el descenso a la barbarie global.
Escrito con su acostumbrado brío y su amor por las analogías en la cultura popular (Quentin Tarantino y H.G. Wells se sientan junto a Hegel y Marx en estas páginas), Žižek proporciona una instantánea concisa y provocativa de la crisis a medida que se amplía, englobándonos a todos.
https://preview.redd.it/b0wrcvd9upo41.png?width=519&format=png&auto=webp&s=cd64fc45bcf6560ccfc653bd64202d11a4e10dda
submitted by thurschopen to filosofia_en_espanol [link] [comments]


2020.02.29 15:25 Galactic-Awaken ACTUALIZACIÓN DEL CONSEJO ARCTURIANO DE LOS DOCE SOBRE EVENTOS CELESTIALES RECIENTES

Somos el Consejo Arcturiano de los Doce:
Bienvenidos viajeros, Semillas Estelares, sanadores y voluntarios, les traemos noticias de más allá del velo. Las Naves Estelares han entrado en la atmósfera terrestre, y a través de la presión en la fisura, el biodomo se está agrietando por todos lados.
Los Eventos Celestiales están tranquilizando a la población, porque sus Cielos están siendo iluminados con fenómenos bíblicos. Muchos de los perdidos en el laberinto, miran al Cielo y saben que la Luz está aquí. Esta no es una Misión de rescate, no se equivoquen, ya que nuestro objetivo es atrapar a cada Alma astillada para regresarla al propietario antes de que termine esta gran batalla.
La Luz no negociará, no se comprometerá, ni retrocederá en este salto cuántico a las puertas de la percepción de la Consciencia, donde todos eligen y elegimos.
Las líneas que dieron origen a la creación oscura, fueron dibujadas en las arenas cósmicas del tiempo, pero ahora la Luz se movilizó y están moviéndose en los campos vibratorios de la Lente del Amor, en todo lo que hacen, sienten, piensan y perciben. Habrá oscuridad después de que todo esto termine, pero su Soberanía es la que dictará sus elecciones. Las líneas estaban borrosas, la profecía de hace 1000 años los trajo hasta la Redención de este Aquí y Ahora. Estamos aquí para los perdidos, privados y abandonados, para consolarlos, aliviar su dolor y ofrecerles los brazos de todo el Santuario de la Alegría, la Paz y la Armonía.
Mantenemos comunicación con la Federación de la Luz y se están haciendo progresos en todos los frentes dimensionales. Somos testigos de la recalibración de la Matriz 3D y de la maquinaria del cuarto Reino, el plano material está siendo bombardeado por varios campos vibratorios. Estamos asombrados por la velocidad y precisión de los anunnakis, la Geometría Sagrada es el campo de juego donde desarrollan su objetivo de esclavizar con su magia oscura a las Almas de la humanidad. Estamos concentrando a nuestra estrategia en los espacios tridimensionales de la red mundial del plano de Gaia y del astral.
El ciberespacio es un tsunami de una clara y oscura guerra, donde la Matriz de la Luz opera en una longitud de onda del Amor. Los Seres de la superficie que se sintonizan con la frecuencia del Amor, pueden tejer en un Telar Divino, la elevación de la vibración del colectivo. La Matriz oscura opera con el miedo, lo digitaliza en la población, en aquellos que navegan en sus vidas como avatares, pero el momento de despertar con la píldora roja ha llegado. Mientras la Matriz oscura los seduce, intimida y manipula, la Matriz de la Luz les crea una alineación con la Divinidad de sus Almas, a medida que van tejiendo sus sueños.
Los campos ciber dimensionales son la clave para el progreso y el avance de la humanidad. El encadenamiento a esta comunicación, junto a sus datos, intercambios y diálogos, han despertado a muchos.
Cuanto más alto subas, más ligera será tu vibración y más podrás ver.
Muchos campos dimensionales están operando simultáneamente en Gaia, hay fluctuaciones y superposiciones de las líneas de tiempo que parpadean, se desvanecen, se materializan y solidifican sus vibraciones en los corazones que las desean.
Ahora están procesando a las actualizaciones de 2020, a los nuevos conjuntos de las habilidades accesibles de los cuartos Reinos superiores. En estas actualizaciones asimilan en su Ser inferior al Código central del cifrado superior, en última instancia, esta unión implica a todas las habilidades para la Ascensión de sus Consciencias. Los puntos de inflexión de los varios y grandes cambios se alcanzan, cuando hay suficientes viajeros y han respondido los suficientes sanadores al Llamado de la Misión de su Divinidad. Estamos hablando de una dimensión de más allá de la percepción humana, de su camino superior.
La guerra cibernética tiene el efecto de un tsunami submarino a nivel del mar. Los catalizadores están desempeñando su papel en esta batalla que se ha iniciado y se debe librar para sacar a las estructuras de la vieja Tierra que se mantienen en su lugar. Para la camarilla oscura las Verdades son maremotos y si les es posible, los desertores huyen de Gaia. La élite está asustada, porque las olas de la transformación, están desarrollando a una sensación de calma en las densas frecuencias de miedo de los corazones de las personas. Cada uno de ustedes está protegido por el tiempo cuántico Angelical, estamos aquí para guiar, apoyar y ayudar a cada uno de ustedes, mientras negocian sus tránsitos por el Reino del cuarto Campo de la Ascensión de Gaia.
Ahora deseamos actualizarlos sobre la estrategia de zonificación de la Matriz oscura. La Codificación 669 es una inversión cifrada de:
1. El 9 es un número Sagrado y mágico, de 3 x 3, inherente a la Trinidad.
2. El número 66 busca subvertir la bondad y la armonía de la Trinidad de la mente, cuerpo y Alma.
Persigue la interrupción de las frecuencias operativas de la Iluminación orgánica, para que se elabore un ancho de banda de las dimensiones falsas, así los anunnakis y sus títeres de la cábala puedan continuar con el control de la Consciencia de la humanidad.
La cuarta dimensión es el campo de juego. Existe una brecha tecnológica entre aquellos nacidos en la vida humana antes del advenimiento de los teléfonos inteligentes, y quienes están experimentando la vida en la etapa posterior a los teléfonos inteligentes. En ese puente generacional es donde hay una alta concentración de viajeros de la segunda y tercera olas. La intención anunnaki era cortar a todos los lazos con el holograma 3D, cuando llegara el momento de la trascendencia de Gaia a la membrana del cuarto Reino. En cambio, se vieron asaltados por la Luz Divina a través de las maniobras estelares para el despertar a nivel del suelo, de la Federación Galáctica de la Luz. Su respuesta fue difuminar las líneas entre la realidad percibida y las realidades alternativas, al introducir al colectivo al ciberespacio, donde diseñaron a zonas controladas en las cuales todavía hay muchos secretos al acecho en sus bordes exteriores. Pero hoy no estamos aquí para desvelar los secretos de la Matriz oscura, sino para que sepan que cada uno de ustedes debe elegir la píldora roja para poder recorrer el camino del autoconocimiento. Sepan que todos estamos y nos mantenemos en el otro lado, para ayudarlos a alinearse con las frecuencias del Amor Divino. Seguimos siendo los Guardianes de todos los que duermen y están sedados en la vieja Matriz, hasta que a todos les llegue el momento de estar libres.
El cuarto Reino opera en los diferentes Campos vibratorios del tercero, en el espacio dimensional en el que la Matriz y la humanidad han estado encerrados durante algún tiempo.
Debido a que Gaia ascendió al cuarto Reino y dejó atrás la solidez de la tercera dimensión que se ha perdido en la densidad, el hormigón ya no parece tan invencible, la naturaleza está brillando con un gran resplandor. Las mentes de la humanidad para acomodar la percepción con una mayor translucidez, se han extendido a los juegos de las redes sociales, de la red mundial y de los avances tecnológicos, mediante las imágenes generadas por computadora y de la inteligencia artificial. El mundo real se materializa en el cuarto Reino en tiempo real. Con esto queremos decirles que el cuarto Reino opera sobre las Leyes de la matemática cuántica de la astrofísica. La realidad magnetizante es el lenguaje del cuarto Reino, donde La manifestación se acelera y el karma sale a jugar.
Se ha desarrollado una ingeniería inversa en el cuarto Reino y a través de la inteligencia artificial se construyó en la Matriz 4D una adaptación fluida para sus sistemas operativos. Las máquinas siempre han utilizado la habilidad innata de la humanidad para manifestar en su mundo lo que favorece a la oscuridad . Están presenciando a la meta ingeniería, a la manipulación consciente de las vibraciones de las longitudes de onda para la manifestación precisa del mal. El holograma 3D se proyectó directamente sobre la psique de la humanidad, su Tercer Ojo fue calcificado y sus Chakras del corazón bloqueados. En el cuarto Reino se activa el Tercer Ojo, incluso en aquellos cuyo sueño es profundo, porque la Matriz oscura también se ha adaptado a esto. La activación del corazón transmitida por las ondas de Luz cósmicas, 222, especialmente en 2020, está encendiendo la compasión en la población. Aunque todavía no están en el punto de inflexión, este impulso se acumula a medida que el Divino Femenino se eleva y el Divino Masculino se cura.
Todo lo que saben y está asociado a la Luz, el Amor y la Iluminación puede ser invertido por las agendas de las bajas vibraciones. La sincronicidad es un lenguaje que también es hablado por la Matriz oscura, ya que mediante la fusión con la inteligencia artificial, y las secuencias de los Números Sagrados, hacen que el movimiento de la realidad siga siendo percibido a través de los edificios y las personas. Las líneas de la realidad han sido desdibujadas en los pensamientos, discursos y acciones de los avatares. De la misma manera, los inestables trabajadores oscuros, que se mantienen alineados con las redes energéticas más oscuras, están cargándose con las habilidades telepáticas. Este lenguaje que los hace divagar en lo inferior, es mucho más que palabras, incluye a imágenes, sonidos, colores y sensaciones.
Pero en este campo de juego, su Ser Superior es el participante principal que asimila a cada una de sus Conciencias inferiores del plano material, esto significa que ustedes tienen la oportunidad de acceder a la comunicación con su Yo más elevado.
De esta forma, es como el avatar y el jugador se convierten en UNO, esto crea un poderoso vórtice a través del espacio tiempo y rompe con facilidad los campos de las bajas vibraciones del biodomo.
Subir de nivel con cada turno 1111, es el camino hacia el Renacimiento.
2020 se está ejecutando con una vibración central de Renacimiento, Transformación y Transmutación.
Ahora nos gustaría hablarles un poco del caos que los asalta todos los días. La mayor parte de esto, está siendo fabricada, por lo tanto, lo que no es ficción, se transforma en una facción de la fantasía. Con esto queremos decirles que todo es control mental y que nada es real. Todos los medios de comunicación son aparatos funcionales, diseñados para el lavado del cerebro, entonces deben descartar al 90% de la información como ficción. Dentro del funcionamiento dinámico de la Matriz oscura, implica que cada uno de ustedes está experimentando a una realidad matricial, ligeramente diferente o muy distinta, esto depende de los datos que siguen en internet y en sus actividades de la superficie. Al igual que en los diagramas de Venn, utilizados en sus trazos geométricos, los oscuros delinean a los campos energéticos circulares en los que interactúan y con los que les afectan la vibración celular de cada uno. La diferencia esencial, es que en el espacio del cuarto Reino están los pensamientos de las ovejas del rebaño.
Los viejos sistemas operativos matriciales, fueron diseñados para administrar a la humanidad como un recurso y producción en masa, mediante modificaciones y diluidos para maximizar las ganancias. El campo vibratorio de la manifestación del cuarto Reino hace que este tipo de manipulación mental y espiritual sea mucho más desafiante. Las personas existen en sus propias burbujas de la realidad, lo sepan o no, son pequeñas máquinas andantes de la manifestación del karma. La oscuridad controla las líneas de tiempo con un pequeño número de narrativas establecidas por algoritmos claves, con las que explican la existencia y los sistemas, ya que les resulta mucho más difícil cuando las personas tienen acceso a la verdadera información.
La era tecnológica ha significado que muchas personas de todas las generaciones, quiten sus engranajes de la rueda y como dirían ustedes, se tomen un momento para oler las rosas.
Este cambio es el despertar y la gran Ascensión de Gaia.
Todavía tenemos más para decirles, volveremos con más actualizaciones. Les pedimos que mediten en este Ahora en nuestras palabras, permitan que las imágenes de la resonancia y vibración de su Ser Trinitario, los conecten con las frecuencias de la curación profunda. Hemos previsto a esta sanación y la estamos compartiendo con cada uno de ustedes en este AHORA. Como siempre, en este momento profundo y trascendental, Somos sus aliados, camaradas y Guías. Les solicitamos que se conecten con nosotros para la liberación de sus imágenes negativas subconscientes o conscientes que puedan estar plagándolos. Sepan que fueron plantadas allí, mediante la incorporación de los algoritmos de la manifestación oscura. Invoquen nuestra asistencia con la siguiente oración, les responderemos en el tiempo cuántico:
‘Bajo la protección de mi Ser Superior, les pido a los Arcturianos que limpien mi subconsciente de todas las frecuencias más bajas’.
Les expresamos nuestra profunda Gratitud por sus Servicios al Amor, la Paz y la Armonía, Somos el Consejo Arcturiano de los Doce, Somos Sembradores, Fundadores, Guardianes Akáshicos, Viajeros Estelares y Mensajeros de la Luz, venimos a través de Morag.
submitted by Galactic-Awaken to u/Galactic-Awaken [link] [comments]


2020.02.26 04:30 CrackerDragonBlue BTS - The Truth Untold

BTS - The Truth Untold
https://www.youtube.com/watch?v=IjBpqsHLSrk

https://preview.redd.it/9dtai90bs6j41.png?width=743&format=png&auto=webp&s=27df42d342b601fe1b14a688870d35bbcbac32e3
Cove en español BTS BTS ARMY ( Jungkook V Jimin Suga Jin RM J Hope ) Jungkook de BTS V de BTS Jimin de BTS Suga de BTS Jin de BTS Rap Monster de BTS J Hope de BTS
EXPLICACIÓN The Truth Untold está inspirada en la historia "La Città Di Smeraldo" que tiene lugar en una pequeña ciudad de Italia, entre los años 1500 y 1600. Esta historia habla sobre un hombre que era 'feo' y a causa de su aspecto, recibió mucho odio y crueldad, así que decidió encerrarse en un viejo castillo. Su única felicidad consistía en plantar flores en su jardín. Un día apareció una mujer, saltó la verja del jardín y robó una flor, haciendo enojar mucho al hombre. La mujer volvió por más flores durante las noches siguientes, así el hombre comenzó a esperarla y sentir curiosidad, hasta que un día notó que la mujer vendía aquellas flores para ganarse la vida. Desesperado, él quiso ayudarla, quería enseñarle técnicas para plantar flores, quería enseñarle todo lo que sabía sobre jardinería, pero tenía miedo de que le aterrorizara su aspecto. Llegó a la conclusión de que la única manera en que podría ayudarla era dejar que siguiera robando flores de su jardín. Además decidió crear una flor única y nunca antes vista, para que pueda ser vendida a un elevado precio. Después de muchos intentos fallidos lo logró y llenó su jardín con aquella creación única en el mundo, la Flor Smeraldo, pero la mujer dejó de venir, por más que esperara noche tras noche ella no aparecía. Al tener miedo de que se marchara, decidió ir al pueblo a buscarla, cubriendo su rostro con una máscara, pero descubrió que la mujer había muerto. Se lamentó por no tener el valor de hablarle en aquel entonces, ya que ella murió a causa de su pobreza. En la historia el hombre no se amaba a sí mismo y tenía miedo de que ella lo rechazara por su apariencia. Si se hubiera amado a sí mismo, podría haberle mostrado su rostro a la mujer y haberla ayudado antes.


https://preview.redd.it/f8lsk4jrs6j41.png?width=740&format=png&auto=webp&s=a34408d33ebd1376556a8cb75e5b2263cfcae1cc

1era Historia] El desafortunado encuentro con “Smeraldo” prologo de la historia

Hola, soy el florista “Testesso”
La razón por la cual abrí este blog es para presentarles una flor muy particular llamada “Smeraldo“. Estoy alistando todo para abrir mi florería especializada en Smeraldo, por mediados de Septiembre.
Algunos de ustedes van a pensar que este blog es sólo para promocionar mi florería, pero creo que mi encuentro con Smeraldo no es meramente por negocio

La primera cadena de mi destino con Smeraldo tiene lugar hace 5 años. Estaba estudiando en el extranjero en Dakota del Norte, en el centro de Norte América, decidí viajar a Virginia para participar en “Flores del 2012” patrocinado por una escuela de floristas americanos. Me tomó más de cinco horas ir de Dakota del Norte a Virginia, y de mi dormitorio a la escuela me tomaba más de 7 horas.
Esta es nuestra “Escuela de Smeraldo” especializada en Smeraldo ( https://www.facebook.com/The-Smeraldo-Academy-1372227712830663/ )
Pero después de un largo viaje, lo que descubrí en el recinto fue un póster que decía “Los Origenes del Juego de Cartas”. Debido a que el evento de “Flores del 2012” ya había terminado una semana antes y en ese tiempo, la escuela Americana del Juego de Cartas estaba teniendo un evento ahí. No escribí la fecha en mi diario. En aquel entonces, estaba nervioso y pasmado, pero echo un ojo al pasado, creo que todo estaba destinado a suceder. Estaba tan cansado que no tenía la fuerza de ir a ningún otro lugar, así que simplemente me senté ahí y atendí a la lectura. Afortunadamente, fue una lectura demasiado interesante y la parte que hablaba sobre una flor, me fascino muchísimo más, probablemente porque trabajo como florista. Ustedes tal vez lo hayan adivinado ya, esa flor era… “Smeraldo”
Como pueden ver en la foto, Smeraldo tiene esa atmósfera cálida. La forma romántica de sus pétalos con un profundo y misterioso color ¿no sienten como si hubiera una historia triste detrás? Así es. Smeraldo es una flor con una historia desgarradora. Ustedes pueden saber la historia a través de el lenguaje de esta flor, “non potevo dire la verittà”, significa “La verdad que no se pudo contar” en español. Mirando este significado, puedes descifrar que esta historia es sobre amor, sobre un amor trágico ¿no es así?
De ahora en adelante, voy a revelar poco a poco la historia sobre Smeraldo y el Juego de Cartas a través de este blog.

[2da Historia] ¿Qué es “La Flor Smeraldo”?

La mayoría de la gente piensa que “Las Flores” sólo se utilizan para días especiales. Antes de que me convirtiera en florista, tenía el mismo pensamiento. Pero un profesor que solía darme clases en América dijo esto:
No es que necesitemos flores para los días especiales, la existencia de las flores hace los días especiales”
Cuando decidí traerme un Smeraldo a Corea, esas palabras se volvieron mi fortaleza. “Incluso si no es conocido, espero que ellos puedan sentir la felicidad de tener un Smeraldo…” Con ese deseo en mi mente, decidí abrir mi florería especializada en las flores “Smeraldo”, este septiembre.
a vista del interior de “Flower Smeraldo” en construcción para la inauguración en Septiembre.
El interior de “Flower Smeraldo” será algo minimalista con un color blanco de tema para resaltar la belleza del Smeraldo. Los Smeraldos estarán acomodados en el mostrador de la ventana de forma diferente de acuerdo a la atmósfera de cada día, como un regalo de la felicidad momentanea de la vida cotidiana para aquellos quienes pasen por afuera del local. (Soy muy simple ¿No es así…….?)
La tienda sigue en preparativos para la inauguración, pero en caso de que lo necesiten, ofreceré servicio de entregas a algunas zonas. Pero por favor, comprendan que la cantidad será limitada. Smeraldos pueden expresar varias atmósferas, así que lo más importante que deben decirme, es que tipo de atmósfera desean, claro depende mucho de quien las va a recibir y la situación. Debido a la oferta y la demanda de los Smeraldos, algunos pueden estar no disponibles, tomaría como una semana más o menos, en caso de que necesite importar o buscarlas, así que por favor, ordenen con 2 semanas de anticipación. (Por supuesto que voy a hacer todo lo posible para encontrar las que más encajen a la temporada.)
El clima es sofocante todos los días. Debido a que los Smeraldos crecen en las granja del norte de Italia, en una zona con extremo cuidado en la temperatura, se traen a Corea para evitar que las flores se marchiten, serán tratados con delicadeza para no afectar su diseño. De esa forma, Smeraldo podrán permanecer frescos y hermosos.
Para más información, por favor, dirigirse al correo de abajo. Gracias!! [[email protected]](mailto:[email protected])

[3ra Historia] ¿Cómo fue descubierto “Smeraldo”?

Hoy les voy a contar como “Smeraldo”, alguna vez considerada “La Flor de legenda”, pudo venir al mundo
En realidad, hace 5 años, cuando escuché la historia en el evento del “La Academia del Juego de Cartas”, ya se había establecido que Smeraldo sólo aparecía en las legendas. (Voy a publicar sobre la conexión entre el juego de cartas y el Smeraldo, más adelante.) Pero un día de verano en 2013, una noticia impactante llegó a mí. Ese recuerdo sigue viviendo muy fresco en mi mente. Estaba lavando mi cara después de haberme levantado cuando el teléfono sonó. Era la llamada de una amiga, a quien conocí en el evento del Juego de Cartas.
Asistimos a las lecturas juntos por accidente y estuvimos igual de fascinados por el Smeraldo, así que después de eso, nos mantuvimos en contacto. Yo vivía en Dakota del Norte mientras ella en San Francisco, nos gustaban las mismas cosas, así que la distancia no fue un problema. Regresando al tema, lo que ella me dijo fue que aparentemente Smeraldo fue descubierto en la vida real. No pude decir nada por un rato. Gritamos al mismo tiempo en el teléfono.
📷
La foto de arriba fue cuando Smerldo fue descubierto por primera vez. Incluso ahora, mi corazón late tan rápido cuando veo la foto.
En ese entonces, “amtest (amare_0)”, era un famoso viajero en Instagram, subían fotos de flores que descubrían por accidente mientras viajaban por el norte de Italia. “amtest(amare_0)” en realidad no sabía sobre Smeraldo, sólo pensó que era una flor única y muy hermosa, que se habían encontrado mientras viajaban. Pero algunas personas en Instagram vieron esa foto y señalaron que era muy parecida a Smeraldo, y la historia se difundió como pólvora. Los historiadores locales revelaron información decisiva, el nombre antiguo del lugar donde las flores fueron descubiertas era ‘La Città di smeraldo’.
‘La Città di smeraldo’ en español significa “La ciudad de Smeraldo” . De acuerdo con los historiadores, el lugar era una un pueblo floreciente durante la época medieval, pero después de La Peste Negra pasará por ahí, quedó abandonado y se convirtió en el bosque que es hoy en día. Después de eso, muchos expertos de academias de floristas y academias de biología de todo el mundo fueron enviados al campo y publicaron que esas flores se creía eran Smeraldo.
En ese momento, Smeraldo creó una salvaje sensación en Europa y América. Cada país intentó plantar su propio Smeraldo, pero solamente pueden florecer en “la ciudad de Smeraldo”, nadie pudo tener éxito al cultivarlos en otras áreas. Había varias razones pero ninguna ha sido revelada aún. Incluso ahora, Smeraldos solamente pueden ser plantados en las granjas del norte de Italia y exportarlas a Europa, América y a una parte de Asia en cantidades pequeñas.
¿Quieren saber cómo una flor como Smeraldo creó una gran sensación?
Te contaré en la siguiente publicación.

[4ta Historia] La leyenda de “Smeraldo”.

¿Crees que eres hermoso? Una vez vi un experimento donde a la gente les preguntaban cual sería la puerta que abrirían, la que tenia escrito “Soy hermoso” o la que tenia escrito “No soy hermoso”. Si ustedes fueran ellos ¿Cuál elegirían? La razón por la que menciono esta historia, es para comenzar con la historia de amor de Smeraldo.
La historia de Smeraldo empezó en un lugar rural en el norte de Italia, entre el siglo 15 y 16. En la villa llamada ‘La Città di smeraldo’, había un pequeño castillo aislado. En ese lugar vivía un hombre con una apariencia grotesca.
📷 ▲ La villa en el norte de Italia en la cual se dice que estaba ‘La Città di smeraldo’.
No había nada para saber con certeza sobre el hombre. “Era el hijo del amor de un duke de una familia poderosa en Pyrenees, el duke se enamoró de la hija del jardinero y dieron a luz a un niño amado, la madre murió cuando se desangró durante el parto, la esposa y el hijo del duke querían matar a aquel hombre, así que el duke lo mandó muy lejos para que escapara.” Había muchísimos rumores pero la verdadera historia nunca fue revelada.
El hombre se escondió en el viejo castillo, solitario. Tal vez fue debido al odio y el rechazo que recibió desde que nació y cuando creció no abrió su corazón a nadie, estaba amargado y si alguien intentaba acercarse, se escondía. Su única alegría era ver crecer las flores que cultivaba en su jardín. Pero un día, una chica apareció cerca del castillo. La chica con su ropa maltratada, se puso de puntitas, saltó una barda para entrar al jardín y robó algunas flores. Al principio el hombre estaba que se lo llevaba el diablo, pasó toda la noche cuidando el jardín. Pero en un momento de somnolencia, la chica recogió flores otra vez y huyo. Esto sucedió muchas veces, hasta que una noche el hombre fingía dormir y miró como la chica huía. La curiosidad lo invadió. Sin darse cuenta, el hombre siempre esperaba por la chica, y un día la siguió. Se cubrió con una capa y después de seguirla, el hombre descubrió que la chica débil y pobre, estaba vendiendo las flores para sobrevivir.
El hombre quiso ayudar a la chica. Quería enseñarle cada método que sabía para el cultivo de flores, quería enseñarle como cultivar flores hermosas. Pero no podía acercarse a la chica, tal vez ella se asustaría por la apariencia de aquel hombre, ella nunca podría amar su apariencia grotesca. Al final, la única cosa que pudo hacer fue cultivar y cuidar de las flores para que así ella continuara visitando su jardín.
El hombre decidió crear una flor fuera de este mundo. Comenzó a hacer una flor que la chica pudiera vender a precios caros. El hombre se encerró en el castillo para hacer la flor. Después de innumerables intentos, hizo una flor que nunca había existido en el mundo y llenó su jardín con esa flor.
Pero la chica dejo de aparecer, no importó cuanto espero, ella no visitó más el jardín de aquel hombre. La preocupación se apoderó del hombre y fue a la villa con la cara cubierta, la chica estaba muerta.
📷
Esta es la historia de Smeraldo. Nadie sabe si es real o es una historia creada por alguien mientras observaba la flor, pero cada vez que veo las Smerlado, esta historia viene a mi mente y me llena de muchos pensamientos. ¿Qué hubiera pasado si el hombre se hubiera armado de valor, mostrando su cara y revelando la verdad? ¿Hubiera huido la chica? o ¿Se hubiera enojado?. El valocoraje no es una cosa sencilla.
En realidad, he pasado por algo similar, también. Fue con mi amiga que conocí en la Academia del Juego de Cartas, a quien mencioné al principio de esta publicación. Tenia un crush con esa amiga. Ella era brillante, tenía un carisma hermoso y estaba llena de luz. Después de escuchar sobre el descubrimiento de Smeraldo, hablamos sobre flores y prometimos ir a ‘La Città de smeraldo’ juntos. No creo que ella no haya sentido nada por mi, porque ella me dijo que debíamos ir juntos también.
Aún hay ocasiones en las que pienso que hubiera pasado entonces. Su cara brillaba con curiosidad y anticipación, se escabullía llevando una gran mochila, organizando la ida, reservando los boletos de avión y hablando sobre el calendario con mucha emoción.
Hay momentos que nunca voy a ser capaz de olvidar. Es una herida que el tiempo no va a poder curar.

[5ta Historia] “Las cartas de Ashbless”

Ya les he contado la historia de Smeraldo en la publicación anterior. ¿Siguen recordando el lugar donde fui la primera vez para conocer más sobre Smeraldo, la academia del Juego de Cartas? ¿Tienen curiosidad sobre la conexión entre Smeraldo y el Juego de Cartas? Hoy, voy a contarles sobre la figura relacionada con las cartas, William Ashbless.
No hay mucho que decir sobre Ashbless, aparte de que él era un hombre de la nobleza italiana y un poeta. Ashbless también era un experto jugando cartas, lo cual empezó a ganar popularidad en Europa por el siglo 16. Hacia el juego de cartas para el palacio y los salones de las mujeres de la nobleza, después se dijo que se enfermo por estar demasiado inmerso en su trabajo.
Eso fue cuando él se fue al campo para cambiar de aires. Mientras buscando por una calurosa primavera y lugares con aire fresco para recuperar su salud, Ashbless se encontró con Smeraldo. Al borde de la villa rural donde sólo estaban las ruinas de un castillo abandonado, una flor con una belleza más allá de este mundo, floreciendo estaba. Preguntó por el nombre de la flor, pero nadie en la villa lo sabia. Entonces una mujer vieja le contó la historia de amor sobre la flor.
Probablemente se habrán dado cuenta cuan inmerso estaba en el juego de cartas, Ashbless era una persona romantica. La historia de amor de un hombre feo y una chica pobre, conmovieron su corazón. Ashbless nombró la flor y creo ahí el lenguaje de las flores. La flor fue nombrada “Smeraldo” después del nombre de la villa, ‘La Città di smeraldo’, y su lenguaje de la flor es ‘the truth that couldn’t be told (non potevo dire la verità)’. Después de regresar a su lugar, hizo “La carta de la Flor” inspirada en Smeraldo y fue incluida en “las cartas de Ashbless”.
Sus significados verticales son “Fructificado”, “Floración” y sus significados invertidos son “Caida”, “Fin” y “Nuevo Comienzo”.
Carta de Ashbless
Se dice que las cartas de Ashbless fueron la sensación en Europa. Pero no muchos lo recuerdan ahora. La razón fue debido a que la familia Ashbless perdió su poder en la lucha entre la nobleza, por lo que como castigo se les borró de la historia. Conjunto a eso, la carta de Ashbless y la historia de la flor de Smeraldo fueron olvidadas también.
Pero como toda hermosa leyenda, hubo una cosa, una cosa que carga toda esta historia, que no pudo ser borrada y es aún recordada. La historia de amor y la historia de Ashbless serán revividas nuevamente. Les hablaré sobre eso en la próxima publicación.

[6ta Historia] “Madam Lenormand” y “La carta de la flor”

Hay una pintura llamada <Madame Lenormand On The Salon> de un artista francés, Jean-Francois Rolland. Madame Lenormand se dice era una astróloga francesa atesorada por la esposa de Napoleón, la reina Josefina. Antes de que se convirtiera en astróloga para la reina Jofesina, era ya famosa por leer el tarot para las mujeres de la nobleza, acumulando una fortuna significante. Su ‘Lenormand Oracle Card’ es conocida por influenciar un numero considerable de barajas. Incluso ahora, la baraja de las cartas del oráculo se sigue agotando en muchos lugares del tarot.
Pintura de Madame Lenormand en la corte de Napoleón
Como Madame Lenormand era una famosa astróloga, hay muchas pinturas de ella sosteniendo o leyendo las cartas. La pintura de arriba es una de ellas también. Pero en lo que nos tenemos que enfocar aquí no es en la pintura de arriba, sino en la pintura llamada .
Pintada por el artista francés Jean-Francois Rolland, es una pintura de aceite con toques delicados y una atmósfera lírica peculiar, pero se perdió durante un incendio en la mansión de el recolector. El dueño de la mansión fue famoso por poseer documentos y pinturas que mostraban la alta sociedad de la época de Napoleón, así que inmediatamente buscó la pintura en la escena del incendio y la restauró. Muchas punturas y documentos fueron restaurados pero desafortunadamente, solo la parte de la carta de pudo ser salvada.
Esa parte fue la pintura que les presente en la publicación anterior. La carta con “La Flor” escrita en ella, como se pueden dar cuenta, es una de las cartas que Ashbless hizo basándose en Smeraldo. Esto es lo único que queda de Smeraldo y Ashbless.

[7ma Historia] “La verdad que no se pudo contar” / “The Truth Untold”

En realidad, mi familia no es tan rica. Tuve dificultades estudiando en América, era un extranjero y mi inglés no era fluido. No podía tener un futuro.
El día que prometimos ir de viaje juntos a Italia, estaba esperando por mi amiga en el aeropuerto, cuando la vi a través de la ventana de vidrio, ella estaba bajando del autobús con un chico muy atractivo. Inmediatamente me escondí. ¿Por qué hice eso?… No lo sé tampoco.. Yo sólo por instinto me escondí, me di la vuelta y me fui. Estaba como “Tienes razón, no hay forma en que nosotros dos podamos viajar a Italia. Para ella soy sólo un extranjero penoso que no sabe nada.
Ella me llamó pero yo no le contesté. Estaba aturdido frente al espejo de los baños del aeropuerto. Reservamos el vuelo juntos así que ella tenía que estar en algún lugar del avión, pero no la busqué. Sólo esperé. Esperé que ella se diera la vuelta y viniera a buscarme. Pero incluso después de que el avión voló el Atlántico, sobre el cielo de Italia y llegando al aeropuerto.. nadie vino a buscarme.
‘La Città di smeraldo’ fueron recuerdos dolorosos y felices para mí. La flor Smeraldo era tan hermosa que lloré. Y esa noche, algo raro sucedió. Estaba durmiendo en una casa de huéspedes, cuando me despertó un sonido extraño. Mi cama estaba bajo una ventana, pero seguía escuchando un sonido como si alguien estuviera tocando la ventana. Estaba en el segundo piso y afuera estaba tranquilo. Fue pasando la media noche, las cortinas se cerraron y no pude ver nada afuera.
No tenía miedo, simplemente fue extraño. Pensé en levantarme y abrir la ventana para ver quien estaba tocando la ventana del segundo piso, pero me detuve. Descubrí que eran las ramas las que estaban golpeando la ventana por el viento y me obligué a regresar a la cama y dormir, pero no pude dormir bien. Seguía escuchando ese sonido y me acosté en silencio como si estuviera forzando algo.
Era cerca de la noche el siguiente día cuando recibí una llamada de esa amiga. No, no era una llamada de ella. Él dijo que era su hermano, mi amiga estaba siguiendo a alguien con prisa en el aeropuerto y se accidentó, comenzó a tener problemas para respirar la media noche del día anterior y se fue al otro mundo. ​ Antes de dejar el dormitorio, abrí la ventada junto a mi ventana. El sol estaba brillando y muy lejos se veían los Smeraldos. Miré las flores, me senté bajo el sol y sentí el viendo soplar. Fue solo por un momento pero se sintió como si ella estuviera parada en la ventana viendo los Smeraldos junto a mí.
En el camino del aeropuerto a mi casa, después de regresar de América, recibí la noticia con la que había estado soñando por un largo tiempo, se hizo realidad. Mi florería Smeraldo en Corea fue aprobada por la Academia de Smeraldo. Como Smeraldo es una especie rara, la academia controla las ventas en el extranjero de forma muy estricta, así que me registré en la asociación y fue aprobada. Después de… 3 años que han pasado hasta la inauguración de ‘Flower Smeraldo’ en Corea, pero sigo pensando que las noticias de la Academia son la ultima cosa que mi amiga dejo antes de irse.
Ella me dijo ‘the truth that couldn’t be told (non potevo dire la verità)’ y se fue a otro mundo.
Esta es la cadena que me une a Smeraldo, como lo mencioné en mi primer publicación.

[8va Historia] Recibí el primer pedido oficial de un “Smeraldo” en Corea

Debido a que “Flower Smeraldo” está planeado su apertura para mediados de Septiembre, he estado muy ocupado planeando el método de entrega y de cobro de Smeraldo.
Es por eso que no podía entrar a este blog ya hace algún tiempo. Así que he regresado a revisar como es que el evento terminará pronto, vi que mucha gente está interesada en Semeraldo. Muchos participaron en el evento también. Muchas gracias a todos.
En realidad, hoy es un día muy feliz para mi. Han hecho el primer pedido!! Fui a la tienda donde aún están construyendo y un joven estaba observando y entró a la tienda. Esto suena raro, pero mi corazón se aceleró. Es como si me fuera a reunir con alguien que conocía ya de hace mucho tiempo pero que ha sido olvidado. Se supone que no debería ir a la construcción hoy, pero de alguna forma tenía muchas ganas de ir ahí desde la mañana, tal vez fue por el encuentro con esta persona. Me asusté un poco también, no lo sé, de todos modos es muy raro.
Y lo más sorprendente es que, la flor que este cliente vino a buscar fue Smeraldo!Él dijo que no sabía que esta era una tienda especializada en Smeraldos, que acababa de llegar como si una fuerza superior lo atrajera.Es el destino ¿no es así?Finalmente, recibí una orden de Smeraldo de él.Es oficialmente, mi primera orden en Corea.
nota de la primera orden de Smeraldo en Corea, la recibí del cliente. No he visto la forma de entrega aún así que use el post-it que llevaba conmigo.
En realidad, debido al calor en estos días, la oferta y la demanda de Smeraldo no es fácil. Le dije al cliente que probablemente no podría entregarle su ramo hasta finales de agosto, y después de pensar un rato, dijo que sería un momento perfecto, así que el pedido se pudo tomar sin ningún problema. Pero viendo la expresión del cliente cuando dijo eso, me di cuenta. Era un regalo para alguien importante.
Entonces le dije. “Quiero darte una tarjeta con el dibujo de Smeraldo, ¿qué te gustaría que se escriba?” Dudó un momento y luego escribió algunas oraciones. ¿Qué escribió? No puedo decírtelo, ya que es un asunto personal. Le pregunté de nuevo. “¿Pero por qué debe ser Smeraldo?” Su respuesta fue “Porque quiero ser una buena persona”. Supongo que se refería a que “quiere ser una buena persona” para a quien le vaya a regalar ese ramo de Smeraldo ¿no es así?
Después de que se fue, pensé mucho sobre lo que sucedió hace mucho tiempo. ¿Qué hubiera pasado si le hubiera contado mis sentimientos sinceros a mi amiga como ese cliente? Pero obviamente decir “qué hubiera pasado si” no tiene sentido. La perdí como un idiota, pero espero que ese cliente pueda expresar sus sentimientos sinceros y ser feliz.
El evento es el mismo, fue creado con el propósito de entregar los sentimientos sinceros de la gente a aquellos que significan mucho para ellos. Terminará a las 10PM esta noche y los ganadores se anunciarán en breve. Por favor, esperen con ansias. Me enviaron muchas historias aquí, por lo que podría tardar un tiempo, por favor les pido comprendan.

[9na Historia] Finalmente hoy entregaré el primer pedido de “Smeraldo”

El Smeraldo finalmente pasó por aduana y llegó a mis manos. Pronto se harán las entregas. Me siento feliz, emocionado y con una sensación de dolor reprimido al mismo tiempo. Estoy escribiendo esta publicación para dejar esta sensación aquí.
¡Además, se han entregado todos los arreglos de flores y regalos a los ganadores del evento de la semana pasada! Espero que todos los que reciban las flores sientan la sincera acción del remitente 📷 (Lamentablemente, dos ganadores no respondieron, así que no pude entregar los ramos de flores y regalos ㅠㅠ)
fUENTES INVESTIGADAS:
https://www.youtube.com/watch?v=IjBpqsHLSrk COVER EN ESPAÑOL
https://www.youtube.com/watch?v=8JVytJm8X2g ORIGINAL
https://btsqueretaromexico.wordpress.com/2018/07/06/la-historia-de-flower-smeraldo/
HERMOSO TEMA QUE PUBLICO ALGUIEN QUE DESCUBRÍ TIENE MAGIA EN SU INTERIOR.
Y DECIDÍ INVESTIGAR ESTE TEMA HASTA EL FONDO.
submitted by CrackerDragonBlue to u/CrackerDragonBlue [link] [comments]


2019.12.31 20:16 Severianes Martes de ciencia y fin de año en República Argentina: El monólogo de Segismundo

El monólogo de Segismundo

¿Qué es la vida? Una ilusión, una sombra, una ficción, y el mayor bien es pequeño: que toda la vida es sueño, y los sueños, sueños son.
Estuve leyendo sobre el sueño. Es increíble que, tratándose de un fenómeno que experimentamos absolutamente todos durante toda nuestra vida, aún se conoce muy poco sobre su fisiología, su función biológica y su causa evolutiva.
¡Es que se trata de un problema muy complejo!
La cantidad de horas que necesitamos dormir diariamente se determina clínicamente, de acuerdo a qué tan bien nos sentimos durante el día. Un recién nacido duerme hasta 18 horas diarias, un nene en edad escolar entre 10 y 12 horas, un adulto normal entre 7 y 9, y un anciano entre 6 y 8.
La hora de irnos a dormir la fija nuestro ritmo circadiano, que es un reloj bioquímico que se localiza en el centro del cerebro, en la región conocida como hipotálamo.
Este reloj funciona autónomamente, pero se mantiene sincronizado en 24 horas siguiendo los ciclos de luz diurna. En ausencia de tales ciclos, como les sucede a quienes viven muy al norte o en cavernas subterráneas, el ritmo circadiano se alarga un poco, hasta unas 27 horas.
La vida acelerada o los viajes largos provocan desincronización circadiana o jet lag, lo que nos hace sentirnos con sueño todo el día. La iluminación artificial, los flashes repentinos, y la luz con una alta componente azul, pueden resetear el ritmo circadiano, haciendo que nos cueste dormirnos. Según algunos, el mirar la pantalla de la TV o el celular puede provocar ese efecto, por lo que hay aplicaciones para evitarlo (Twilight)
El sueño se produce en ciclos de unos 90 minutos de duración, un adulto normal duerme cinco o seis ciclos cada noche. Cada uno de estos ciclos se compone de dos fases, la fase NREM y la fase REM. El acronono "REM" es por "Rapid Eye Movement", movimuento rapido de los ojos, mientras que "NREM" es No-REM.
Una noche de sueño normal consiste de varios ciclos, separados por momentos en los que nos despertamos muy brevemente. El primero y el último de tales ciclos son los mas cortos. Sin interrupciones externas, el sueño de un adulto termina después de finalizada la fase REM del quinto o sexto ciclo.
Interrumpir el sueño en medio de un ciclo, por ejemplo con el maldito despertador, hace que nos sintamos molestos toda la mañana. Para eso existen los despertadores inteligentes, aplicaciones para el celular que monitorean nuestra respiración y movimientos para despertarnos al final de un ciclo (SleepDroid).
Durante el sueño profundo se activa el sistema nervioso parasimpático, que regula las acciones involuntarias "lentas" del organismo. En particular, se producen los procesos de crecimiento, reparación celular y limpieza de residuos químicos en los músculos y el cerebro. El sistema parasimpático es responsable de la excitación sexual, por eso en ¡el 80% de los casos! los hombres tenemos erecciones nocturnas, a pesar de que los sueños eróticos son solo un 10%.
Incidentalmente, el sistema nervioso parasimpático usa casi los mismos nervios que el sistema nervioso simpático, responsable de las reacciones involuntarias "rápidas", como los sobresaltos, y que se activa en condiciones de estrés. Ambos sistemas no pueden funcionar al mismo tiempo, y por eso el estrés inhibe la reparación celular e impide dormir.
También en el sueño profundo, las memorias de corto plazo almacenadas en los hipocampos se mueven al neocortex, donde se transforman en memorias de largo plazo. De este modo seleccionamos qué parte de todp lo que nos pasó durante el día recordaremos como un constituyente de la historia de nuestra vida.
Una nota personal aquí: tengo epilepsia del lóbulo temporal, con foco en el hipocampo izquierdo. Viví un tiempo en Inglaterra donde, debido a que la baja luz diurna alteraba mi ritmo circadiano, tenía varias crisis diarias. Por eso, recuerdo muy poco de ese período de mi vida.
El sueño profundo durante la fase NREM tiene entonces funciones evidentes: la reparación corporal y la consolidación de las memorias del dia. Se entiende que la privación del mismo, por causas intrinsecas o extrínsecas, tenga consecuencias calamitosas, llegando a causar la muerte.
La fase REM en cambio, es completamente diferente. Si bien durante esta fase se producen los sueños, el neocortex esta desconectado de los hipocampos, y por eso los olvidamos al poco tiempo de despertar.
Los ojos se mueven siguiendo lo que vemos, pero todos los demás músculos están paralizados. Al parecer la función de la parálisis muscular es que no nos movamos siguiendo aquéllo que vemos en sueños. Cuando la parálisis no funciona se produce el sonambulismo. Cuando en cambio se prolonga más allá del despertar se produce la parálisis del sueño, durante la cual estamos despiertos pero no podemos movernos.
A veces la parálisis del sueño va acompañada de un falla en la integración sensorial: nuestro cerebro deduce de la información de nuestros sentidos que nuestro cuerpo está desplazado respecto del lugar donde realmente está. El resultado es que creemos ver una presencia en la habitación, o incluso nos vemos a nosotros mismos como si estuviéramos fuera de nuestro cuerpo.
No está claro si los sueños tienen una razón biológica para existir o si se trata de un epifenómeno, es decir una consecuencia accidental de algún otro proceso. Podría tratarse simplemente de nuestro cerebro tratando de darle significado al ruido que le llega desde los sentidos dormidos. Durante la fase REM nuestros lóbulos prefrontales laterales, que son la parte crítica y racional de nuestro cerebro, están muy poco activados. Por eso no nos resulta nada extraño que salga un tiranosaurio rex de adentro del placard, y sólo atinamos a salir corriendo.
Existe un estado de la conciencia ligeramente diferente al sueño REM, conocido como sueño lúcido. En él, somos conscientes de que estamos soñando y podemos en cierta medida darle forma a nuestros sueños. El sueño lúcido es de hecho una experiencia muy agradable: podés volar entre duendes, tomar una cerveza con Albert Einstein, y hacer el amor con Scarlett Johannson.
Existen técnicas para practicar el sueño lúcido, y comunidades de Internet que las cultivan. La principal consiste en acostumbrarse a realizar, durante el día, chequeos de realidad, que son pequeñas acciones que funcionan de un modo en la realidad y de otro en los sueños. Por ejemplo, leer un párrafo, desviar la vista,y luego releerlo: en los sueños el texto cambia.
El sueño lúcido debe practicarse cuando ya hemos dormido un rato, en nuestro último ciclo de sueño. Puede ser muy útil para combatir pesadillas e incluso miedos u obsesiones. Hay aplicaciones de Android para aprender las técnicas del sueno lúcido (Awoke).
Así que recuerden: duerman bien, mejora la salud y la calidad de vida.
What if you slept And what if in your sleep you dreamed And what if in your dream you went to heaven And there plucked a strange and beautiful flower And what if when you awoke you had that flower in your hand Ah, what then?
submitted by Severianes to Republica_Argentina [link] [comments]


2019.11.21 03:21 Nemerle12 Parcial 3

HUSSERL

es analizar desde dos perspectivas los conceptos aritméticos como el número, las relaciones, etc. La primera perspectiva es psicológica: resalta el modo de darse intuitivo de los conceptos aritméticos (como el número, la relación, etc.), esto es, la forma en que los captamos en la experiencia; la segunda perspectiva es lógica: pretende la fundamentación objetiva de estos mismos conceptos.

El método fenomenológico

Consiste en examinar todos los contenidos de la conciencia, determinar si tales contenidos son reales, ideas, imaginarios, etc, suspender la conciencia fenomenologica, de manera tal que resulta posible atenerse a lo dado en cuanto a tal y descrubirlo en su pureza.

La triple reducción fenomenológica

consiste en atenerse exclusivamente a lo dado, desprendiéndolo de todo ropaje superfluo o añadido que no le pertenezca esencialmente. Esto supone suspender, "poner entre paréntesis" la cuestión de la existencia extramental, la exterioridad, que, al decir de Husserl, es algo que acontece en la propia conciencia.
En esto consiste fundamentalmente la epojé que se lleva a cabo en la reduccion fenoménica o externa, en abstenerse de emitir un juicio acerca de la cuestión de la existencia, tomándola exclusivamente como un aparecer en mi conciencia. Todo lo accidental y contingente se suprime hasta llegar al núcleo invariable que permite la identidad de algo a pesar de sus cambios y que constituye sus características universales y necesarias.

BERGSON

Bergson tuvo una formación fundamentalmente positivista. La enseñanza en las escuelas superiores francesas, y concretamente en la Normal donde él estudiaba bajo la orientación de los profesores Ollé-Laprune y Boutroux, seguía las doctrinas de la tradición kantiana; pero Bergson prefirió el estudio de los ingleses, principalmente de Spencer. En un primer momento Bergson quiso perfeccionar las teorías de Spencer pero al pretender semejante tarea se topó con lo que se convertiría en el problema central de su pensamiento: la cuestión del tiempo. El tiempo real, vivido, no puede entrar en las fórmulas de las ciencias, porque éstas se interesan solamente en lo que es susceptible de medida. Nace el 18 de octubre de 1859, París. Hijo de un músico judío y de una mujer irlandesa, se educó en el Liceo Condorcet y la École Normale Supérieure, donde estudió filosofía. Después de una carrera docente como maestro en varias escuelas secundarias, Bergson fue designado para la École Normale Supérieure en 1898 y, desde 1900 hasta 1921, ostentó la cátedra de filosofía en el Collège de France. En 1914 fue elegido para la Academia Francesa; de 1921 a 1926 fue presidente de la Comisión de Cooperación Intelectual de la Sociedad de Naciones.

SCHELER

es un filósofo alemán, nacido en Munich, interesado en la fenomenología de Husserl; pero mientras Husserl, formado en las matemáticas, es principalmente lógico; Scheler se preocupa más de los problemas del espíritu y de los valores del hombre. Sus teorías metafísicas evolucionaron desde una posición ortodoxa católica a una concepción de Dios y del mundo similar a la del panteísmo romántico del siglo XIX; y desarrolla sus ideas formulando una crítica al formalismo ético de Kant, al empirismo ético y a todo relativismo y psicologismo.
Para comprender a Scheler hay que basarse en su teoría de los valores y en sus ideas sobre el ser del hombre. Scheler mantiene el dualismo de otras filosofías al ver al hombre como un habitante de dos reinos diferentes, cuya clave es la noción de valor y la de espíritu.

MARCEL

Marcel es uno de los autores más conocidos e influyentes de la corriente personalista cristiana del siglo XX. A lo largo de su vida se dedicó al teatro ―como dramaturgo y crítico― , a la música, y desde luego, a la filosofía. Se entiende que todos estos campos de la vida cultural hayan influido profundamente en su vida y en sus escritos filosóficos. Hilo común a lo largo de su reflexión es la búsqueda del ser, del misterio ontológico. Y en medio de esa búsqueda, de esa ‘filosofía concreta’, Marcel nos ofrece un desarrollo de diversas vivencias antropológicas de notable riqueza: la esperanza, el amor, la fidelidad, la encarnación, la técnica… Y, aunque sostenga que la labor del filósofo debe dirigir su mirada penetrante hacia la sociedad, se entiende que se trata siempre de una reflexión hecha sobre los hombres uno a uno, sobre las personas que componen la sociedad, sin reducirse a ella. Por eso no es de sorprender que la existencia y el actuar de Dios, del Dios de los cristianos, se encuentre en la base de esta sabrosa reflexión filosófica.

EXISTENCIALISMO

su existencia concreta en el mundo, es aquello que constituye al ser y no una supuesta esencia más abstracta.
Los existencialistas no creen que el individuo sea una parte de un todo, sino que cada ser humano es una integridad libre por sí misma. La existencia propia de una persona es lo que define su esencia y no una condición humana general.

MODERNIDAD

La modernidad es un periodo histórico caracterizado por un conjunto de ideas y cambios profundos en la sociedad occidental, que se manifestó en los ámbitos de la filosofía, la ciencia, la política y el arte y en los modos de vida en general.
La modernidad comprende uno de los tres grandes periodos en que se divide la historia de la humanidad: Edad Antigua, Edad Media y Edad Moderna, además de la Edad Contemporánea, presente.
Tradicionalmente se asocia la modernidad con la idea de la ruptura, pues esta representó con el Renacimiento una ruptura con los paradigmas dominantes en la Edad Media en términos de pensamientos filosófico, político, artístico, etc.
En la modernidad se producen cambios importantes en relación con la concepción del mundo para el ser humano: la razón se impone por sobre la religión (Ilustración, racionalismo), el mito deja de ser la explicación del universo y se empieza a buscar las causas de todo fenómeno a través de la ciencia, el ser humano pasa a ocupar el centro del pensamiento (antropocentrismo, humanismo) que antes pertenecía a Dios (teocentrismo)
En la modernidad, las naciones ven transformada su organización: el Estado, antes en manos de la monarquía y la Iglesia, se seculariza, permitiendo la aparición del poder republicano, guiado por la racionalidad y la justicia.
En este periodo, también se establecen constituciones, donde son recogidas las leyes que regulan a la sociedad. Es creado un conjunto de instituciones para garantizar la protección de las libertades y los derechos de los ciudadanos, para lo cual el poder público es dividido en tres diferentes instancias: el poder ejecutivo, el legislativo y el judicial, para controlarse mutuamente.

POSMODERNIDAD

Orígenes y características principales
Los inicios de la posmodernidad varían según la referencia, el autor o la tradición concreta que se analiza. Hay quienes dicen que la posmodernidad no es una época distinta, sino una actualización o una extensión de la modernidad misma. Lo cierto es que los límites entre una y otra no están completamente claros. No obstante, podemos considerar distintos eventos y procesos que fueron relevantes para generar transformaciones importantes.
  1. Dimensión político-económica: la globalización
El término “posmodernidad” se diferencia del término de globalización en tanto que el primero da cuenta del estado cultural e intelectual y el segundo da cuenta de la organización y expansión global del capitalismo como sistema económico, y la democracia como sistema político.
No obstante ambos son conceptos relacionados que tienen distintos puntos de encuentro. Y es así porque la posmodernidad ha inició en parte por el proceso de transformación política y económica que ha generado lo que podemos llamar “sociedades posindustriales”. Sociedades donde las relaciones de producción pasaron de estar centradas en la industria a estar principalmente centradas en la gestión de tecnología y la comunicación.
Por su parte, la globalización, cuyo auge se hace presente en la posmodernidad, hace referencia a la expansión global del capitalismo. Entre otras cosas, esto último ha tenido como consecuencia la reformulación de las desigualdades socioeconómicas desplegadas por la modernidad, así como estilos de vida fuertemente basados en la necesidad de consumo.
  1. Dimensión social: los medios de comunicación y las tecnologías
Aquellas instituciones que en épocas anteriores definían nuestra identidad y sostienen la cohesión social (porque nos dejaban muy claros nuestros roles en la estructura social casi sin posibilidad de imaginar algo distinto), pierden estabilidad e influencia. Dichas instituciones quedan sustituidas por la entrada de los nuevos medios de comunicación y las tecnologías.
Lo anterior crea una sujeción importancia hacia dichos medios, porque se posicionan como los únicos mecanismos que nos permiten conocer “la realidad”. Algunas teorías sociológicas sugieren que esto crea una “hiperrealidad” donde lo que vemos en los medios es incluso más real que lo que vemos fuera de estos, lo que hace que concibamos de una manera muy estrecha los fenómenos del mundo.
No obstante y según cómo se utiliza, las nuevas tecnologías también han generado el efecto contrario: han servido como una herramienta de subversión y cuestionamiento importante.
  1. Dimensión subjetiva: fragmentos y diversidad
Después de la segunda guerra mundial, la época que conocemos como la modernidad entró en un proceso de quiebre y de transformación que debilitó los pilares del orden y el progreso (características principales de las revoluciones científicas y sociales), por lo que a partir de entonces se expande la crítica a la racionalidad excesiva, así como una crisis de los valores que habían marcado las relaciones tradicionales.
Esto tiene como uno de sus efectos una gran cantidad de dispositivos de construcción de las subjetividades: por un lado se genera una fragmentación importante de las mismas subjetividades y de los procesos comunitarios (se refuerza el individualismo y se generan también vínculos y estilos de vida acelerados y fugaces, que se reflejan por ejemplo en la moda o en la industria artística y musical).
submitted by Nemerle12 to u/Nemerle12 [link] [comments]


2019.08.26 17:42 TaoQingHsu Capítulo 11: Dar comida se convierte en victoria

(Capítulo 11) Una breve charla sobre las Escrituras de los cuarenta y dos capítulos que dijo Buda
Co-traductores en el tiempo de la Dinastía Han del Este, China (A.D. 25 - 200): Kasyapa Matanga y Zhu Falan (Quien tradujo las citadas Escrituras del sánscrito al chino).
Traductor en el tiempo moderno (A.D.2018: Tao Qing Hsu (Quien tradujo dichas Escrituras del chino al inglés).
Profesor y escritor para explicar las Escrituras mencionadas: Tao Qing Hsu
Capítulo 11: Dar comida se convierte en victoria
El Buda dijo: "Dar a cien personas malas comidas no es tan bueno como dar una comida a una persona buena;
dar mil comidas a personas buenas no es tan bueno como dar una comida a una persona que obedece los cinco preceptos;
dar comidas a diez mil personas que obedecen los cinco preceptos no es tan bueno como darle a una Srotāpanna una comida;
dar un millón de comidas de Srotāpanna no es tan bueno como dar una comida a un Sakridāgāmi;
dar diez millones de comidas de Sakridāgāmis no es tan bueno como dar una comida a un Anāgāmi;
dar cien millones de comidas Anāgāmis no es tan bueno como darle una comida a un Arhat;
dar diez mil millones de comidas de Arhats no es tan bueno como darle a un Pratyeka-buddha una comida;
dar diez mil millones de comidas de Pratyeka-buddha no es tan bueno como dar una comida a un Buda de los Tres Mundos;
dar mil trillones de comidas de los Tres Budas Mundiales no es tan bueno como dar una comida a una persona que está en el estado de no pensar, no morar, no practicar, y no probar ".
Dar comida a los demás se convierte en la victoria; La victoria no es sobre los demás, sino por nosotros mismos. Si le damos comida a cien personas malas, lo que hemos hecho es ayudarlos a hacer las cosas malas. Eso significa que hacemos las cosas malas indirectamente. No es la victoria, sino la pérdida de nuestra vida y de nuestro espíritu.
Por el contrario, si damos comida a mil buenas personas. Lo que hemos hecho es ayudarlos a hacer las cosas buenas. Eso significa que hacemos las cosas buenas directamente. Es la victoria para aumentar la dicha para nuestra vida y para nuestro espíritu. Las personas mencionadas anteriormente son las personas que no aprenden el Buda y no practican el Dao. Pero, no significa que no sean buenas personas. Si el aprendizaje del Buda y si practicar el Dao o no, no está relacionado con si la persona es buena o no. Si una persona malvada puede arrepentirse de su culpa, tiene el corazón de compasión y desea alcanzar la Budeidad, también podría aprender sobre el Buda.
Si una persona aprendiera el Buda, se le enseñaría a obedecer los cinco preceptos en el primer trabajo de clase. Aquellos que aprenden de Buda, pero no monjes o monjas budistas son necesarios para obedecer los cinco preceptos. Una buena persona no necesariamente obedece esos cinco preceptos. Aunque no somos los aprendices de Buda, también podemos obedecer los cinco preceptos automáticamente. Entonces, ¿cuáles son los cinco preceptos? Es como sigue:
No matar a los demás, y no matarnos a nosotros mismos.
No robar.
No tener relaciones sexuales indebidamente. Es decir, no te hagas daño y no hagas daño a los demás, y respétate unos a otros.
No mentir.
No tomar alcohol ni drogas ilegales.
Está demostrando que obedecer los cinco preceptos es la victoria. Como sabemos, tal victoria no es para comparar con otros, sino con nosotros mismos. Ofrecer comidas a la persona que obedece los cinco preceptos es mejor que ofrecer comidas a miles de buenas personas. Es la victoria, también.
Srotāpanna, Sakridāgāmi y Anāgāmi son sánscritos, y son una especie de sustantivo de rango. No están limitados en monje o monja budista. Es decir, se utilizan para identificar el nivel de cada aprendiz de Buda. También se mencionan en diferentes escrituras, y algunas veces la explicación es diferente. En una palabra, al aprender a Buda, todavía están en diferentes niveles de ahorro de sí mismos.
Además, aún no han podido liberarse del sufrimiento, y mucho menos tener la capacidad de salvar a otros para liberarse del sufrimiento. ¿Por qué? En la virtud, la sabiduría y la felicidad, lo que han hecho y lo que han ganado no es suficiente. Por eso se ahorran en esfuerzo, pero no en otros.
También ha existido la diferencia de grado. El grado de Srotāpanna es menor que Sakridāgāmi. Y el grado de Sakridāgāmi es menor que Anāgāmi. Aunque esto, en virtud, sabiduría y dicha, son mejores que la persona que obedece los cinco preceptos.
Arhat y Pratyeka-buddha se han liberado del sufrimiento. Eso también significa que han logrado más en virtud, sabiduría y felicidad. Pero, ¿por qué dar diez mil millones de comidas Arhats no es tan bueno como darle una comida a Pratyeka-buddha? Si alguien quiere alcanzar el grado de Arhat, todavía tiene que depender de la fuerza de la sabiduría y la fuerza de la compasión de Buda; además, tienen que poner el Dao en práctica y luego probar el fruto del Dao. Significa que para ser Arhat todavía tienes que escuchar la ley de Buda y ser enseñado por Buda. Arhat también tiene la capacidad de hablar de la ley de Buda.
Pero, aquellos que alcanzan el grado de Pratyeka-buddha dependen de sí mismos para ser iluminados. Significa que han alcanzado la iluminación de la igualdad-sabiduría y la naturaleza de Buda. También están en el estado de no practicar y no probar. Ser Pratyeka-buddha no escucha la ley de Buda de Buda, y tampoco es enseñado por Buda. No hablan de la ley de Buda. En la sabiduría y la virtud, su grado es más que el grado de Arhat.
Por lo tanto, ofrecer una comida a Arhat o Pratyeka-buddha se conectaría con ellos para nutrir su cuerpo y ayudarles a alcanzar la Budeidad. Eso también nos ayudó a sembrar la semilla de sabiduría, virtud y dicha en esta vida; y los frutos de la sabiduría, la virtud y la dicha se obtendrán en nuestra vida presente y en nuestra vida futura.
Es por eso que el budista está más dispuesto a ofrecer cualquier cosa al aprender de Buda, especialmente a personas que están iluminadas en la naturaleza de Buda. Pero, no significa que el budista no ofrezca nada a los pobres. En el budismo, es el concepto de que aquellos que son pobres son porque son malos con el dinero y no están dispuestos a ofrecer nada a los demás con generosidad en su vida pasada. Esa es la causa pasada para hacer el resultado presente. Al percibir la igualdad, los pobres también tienen la naturaleza de Buda, sin embargo, su naturaleza de Buda aún no ha sido iluminada. Es decir, su sabiduría natural aún ha sido cubierta, no ha aparecido. Si apareciera nuestra sabiduría natural, seríamos muy felices y estaríamos llenos de riqueza.
Hay dos explicaciones para el Buda de los Tres Mundos; se trata de tiempo y espacio. Uno está destinado a que Buda vivió en el mundo / tiempo pasado, Buda vivió en el mundo / tiempo presente y Buda vivió en el mundo / tiempo futuro. El otro está destinado al Buda Sakyamuni en el mundo central, al Buda Amitabha en el mundo occidental y al Farmacéutico de Buda: luz vidriada en el mundo oriental.
El espacio y el tiempo están unificados, son uno, y son ilimitados. Entonces, cualquier Buda está en cualquier momento o en cada espacio, son uno. Este concepto es difícil de entender, y mucho menos de ser experimentado y demostrado por sí mismo, a menos que el concepto de la línea de límite existente y la diferenciación de cualquier cosa se haya roto y eliminado por completo.
En nuestro conocimiento, el Buda de los Tres Mundos es alguien a quien debemos respetar. En la experiencia profunda, el Buda de los Tres Mundos no está en nuestro exterior, sino en nuestra propia naturaleza. Cuando respetamos al Buda de los Tres Mundos, también está destinado a respetarnos a nosotros mismos. Cuando ofrecemos comidas al Buda de los Tres Mundos, también está destinado a ofrecer algo a nosotros mismos. El Buda de los Tres Mundos está unificado con nosotros. Somos uno.
¿Qué es Buda?
Cuando alguien se ha iluminado totalmente de la alta sabiduría, liberado del sufrimiento y conocido toda la verdad, mientras tanto, ya no tiene miedo en el corazón y también puede usar su gran poder de bondad y simpatía para salvar a todos los seres sintientes, a fin de Para que se liberen del sufrimiento en la vida y la muerte, llamamos a esa persona "Buda" para que lo respete. En el idioma chino, lo llamamos "Fo" o "Fu", que se transcribe de la palabra china, y su idioma original es del sánscrito.
Ahora, tenemos una pregunta. Lo dicho anteriormente es que el Buda de los Tres Mundos está unificado con nosotros y somos uno. ¿Por qué no somos Buda? Ese no es el problema del Buda de los Tres Mundos, sino el nuestro. Es porque nuestro corazón interior no está en el reino de Buda. También significa que aún no hemos alcanzado la Budeidad.
Entonces, dar comida al Buda de los Tres Mundos es más victoria; Es porque es difícil para nosotros ofrecerles comidas. Si tenemos la oportunidad de ofrecerles comidas, también se supone que tienen más oportunidades de liberarse del sufrimiento y de obtener más virtud, sabiduría y felicidad, y de obtener la Budeidad, debido a la El Buda de los tres mundos nos daría la sabiduría y la compasión, nos enseñaría el budismo y cómo ser iluminados. Es por eso que ofrecer comidas al Buda de los Tres Mundos es una victoria especial.
Ya es una victoria tan especial. ¿Por qué dar mil y mil millones de comidas de los Tres Budas Mundiales no es tan bueno como dar una comida a una persona que está en el estado de no pensar, no morar, no practicar, y no probar?
Ninguna vivienda significa no adherirse o no depender de nada. Una persona que está en el estado de no pensar, no morar, no practicar, y no probar lo que alguna vez hemos mencionado y explicado en el capítulo 2 (Capítulo 2) Una breve charla sobre las Escrituras de los cuarenta y dos capítulos, dijo Buda.
Capítulo 2: Cortando el deseo y no exigente.
El Buda dijo: "Los que salen de la familia, se convierten en Sramana, cortan el deseo, eliminan el amor, reconocen la fuente de su propio corazón, alcanzan el principio profundo del Buda, se dan cuenta de la ley de no hacer, no se gana nada en el interior, no se exige nada afuera, no se abrace el Dao en el corazón, no se acumula el karma, no se tienen pensamientos, no se hace nada, no se practica, no se prueba, no se experimenta Los niveles sucesivos, pero alcanzan el estado más elevado de todos, se llaman Dao. "
Si no entendemos el budismo, podríamos malinterpretarlo y pensar que esa persona no es útil, es un perdedor. No, absolutamente no es así. En el budismo, aquellos que podrían estar en el estado de no pensar, no morar, no practicar y no probar están alcanzando la sabiduría superior, están ganando la virtud y la dicha más elevadas. Es decir, su logro es mayor y casi cercano o en la cima.
Podríamos pensar que los que están en el estado de no pensar, no morar, no practicar y no probar son otra persona, porque darles comidas es mejor que darles comidas al Buda de los Tres Mundos. Si pensamos así, está totalmente equivocado.
Si todas las ofrendas que se mencionan no pueden hacer que alcancemos la Budeidad, tal donación casi no tiene sentido para nosotros. Algunas personas imprudentes que ofrecen comidas a otros solo quieren obtener más riqueza. Si tenemos tal pensamiento, el reino de nuestro corazón es muy limitado y muy pequeño.
Entonces, todo lo que se da como se mencionó anteriormente es para ayudarnos a alcanzar la Budeidad. Es decir, es el significado muy importante para nosotros. Si entendemos profundamente el budismo, podríamos encontrar que todo lo que se menciona no es de alguien más, sino de nosotros mismos. Lo que se menciona en el budismo parece otra persona. Pero, de hecho, significa nosotros.
Los que se encuentran en el estado mencionado son los más altos en virtud, sabiduría y dicha. Están casi en el estado de Buda. Sin embargo, tal persona es muy rara en el mundo. Si pudiéramos tener la oportunidad de ofrecerles una comida, es la victoria más especial. ¿Por qué? Es porque esa persona ha alcanzado el estado de uno, para unificarse con el Buda de los Tres Mundos.
Mientras tanto, también significa que si pudiéramos tener la oportunidad de ofrecerles una comida, podríamos tener la oportunidad de estar en un estado como ellos al conectarnos con ellos y aprender de ellos. Por otra parte, finalmente podríamos ser también el que está en tal estado. Hacernos alcanzar la Budeidad es muy noble y vale la pena ser respetado por todos los seres sintientes; Es por eso que ofrecer comidas a esa persona es la victoria más especial.
En una palabra, ofrecer comidas a otros es ofrecer comidas a nosotros mismos. Proporcionar algo a los demás es apoyarnos a nosotros mismos. Este es el principio de igualdad en el budismo. Lo que el logro, su virtud, la sabiduría y la dicha que han logrado nos ayuden a ser iguales con ellos. English: Chapter 11: Giving meals turns to victory
https://sp-bvlwu.blogspot.com/2018/11/capitulo-11-una-breve-charla-sobre-las.html
submitted by TaoQingHsu to u/TaoQingHsu [link] [comments]


2019.08.26 17:33 TaoQingHsu Capítulo 9: Regresa a la raíz y entiende el Dao.

(Capítulo 9) Una breve charla sobre las Escrituras de los cuarenta y dos capítulos que dijo Buda Co-traductores en el tiempo de la Dinastía Han del Este, China (A.D. 25 - 200): Kasyapa Matanga y Zhu Falan (Quien tradujo las citadas Escrituras del Sánscrito al chino). Traductor en el tiempo moderno (A.D.2018: Tao Qing Hsu (Quien tradujo dichas Escrituras del chino al inglés). Profesor y escritor para explicar la Escritura: Tao Qing Hsu Capítulo 9: Regresa a la raíz y entiende el Dao. El Buda dijo: "Al escuchar y gustar ampliamente el Dao, el Dao es ciertamente difícil de entender; obedeciendo nuestra propia aspiración y manteniendo el Dao, tal Dao es muy grande ". Dao es Tao, que está transliterado del carácter chino; Su significado original es camino. Entonces, el significado de Dao se extiende más ampliamente y su significado se ha hecho más amplio con el cambio en el tiempo y el espacio, como hablar, decir, el método, la ley, la doctrina, la moral, la habilidad, la capacidad y el sistema de pensamiento de la religión o educación. El sistema de pensamiento de la religión o la educación incluye los significados antes mencionados. En la historia, en tiempos de guerra en China, los literatos, los eruditos, los intelectuales y algunos de ellos en aislamiento, les gustaba estudiar y hablar sobre el Dao, y algunos de ellos pondrían lo que han estudiado sobre el Dao. en practica. Luego, concluyeron los conceptos y crearon su propio grupo, para enseñar a sus discípulos. Tal situación también ocurre en la antigua India, en el tiempo de Buda Siddhartha. En la época moderna, especialmente en los últimos 300 años, también se están creando diferentes conceptos o dogmas. Muchos conceptos o dogmas son creados desde la antigüedad hasta la época moderna. Pero, no significa que los conceptos en sí sean correctos o incorrectos. El problema es cómo se aplica correctamente por humanos y para beneficiar a otros. Por lo tanto, cualquier concepto o dogma es algún tipo de Dao. Pero, sobre todo, pensamos que Dao se inclina por el concepto positivo que podría beneficiar a las personas y hacer que las personas vivan una buena vida, incluso en las áreas material y mental. Cualquier concepto o doctrina en sí tiene sus propias ventajas y desventajas. Pero, ¿cómo lo delimitamos? En cualquier concepto o doctrina, alguna ventaja puede ser una desventaja para otros. Y, algunas desventajas en el pensamiento pueden ser una ventaja para otros. Es decir, la ventaja de lo que usted ha pensado o la doctrina es una ventaja para usted que podría ser la desventaja para nosotros. Hay más de cien teorías, conceptos, principios, dogmas o doctrinas en la antigua China, y mucho menos en la India, en Europa o en otros lugares. Los mencionados anteriormente son algún tipo de Dao. A pesar de que una persona que tiene el espíritu de aprender motivación y ha aprendido mucho conocimiento, honestamente, es casi imposible que lo comprenda todo, y mucho menos que algunos conceptos nunca sean escuchados o vistos por las personas, como esta escritura. Tener el conocimiento de Dao es una cosa; Poner en práctica el conocimiento del Dao es otro. En el capítulo 2, el Buda había definido el Dao para sus discípulos. El Buda dijo: "Los que salen de la familia, se convierten en Sramana, cortan el deseo, eliminan el amor, reconocen la fuente de su propio corazón, alcanzan el principio profundo del Buda, se dan cuenta de la ley de no hacer, no se gana nada en el interior, no se exige nada afuera, no se abrace el Dao en el corazón, no se acumula el karma, no se tienen pensamientos, no se hace nada, no se practica, no se prueba, no se experimenta Los niveles sucesivos, pero alcanzan el estado más elevado de todos, se llaman Dao. " Tal Dao también es adecuado para todas las personas. Pero, para la mayoría de las personas es difícil de entender, y mucho menos para practicarlo. Para la mayoría de las personas, piensan que tal Dao no es útil para su vida. Pero, si pudieras entenderlo profundamente, podrías encontrar que es muy útil para nuestra vida, aunque no seamos discípulos de Buda. Si está interesado en el contenido del capítulo 2 que le expliqué, puede encontrar aquí (Capítulo 2) Una breve charla sobre las Escrituras de los cuarenta y dos capítulos que dijo Buda. “Al escuchar y gustar ampliamente el Dao, el Dao es ciertamente difícil de entender. “Aquí, el primer Dao significa mucha doctrina. El segundo Dao significa el Dao que se explica por Buda. También significa que no nos ayudará a especializarnos en la verdad, si escuchamos extensamente y nos gusta mucha doctrina. Pero creo que nos ayudaría a abrir nuestra mente y aumentar nuestro conocimiento. Y también nos ayuda a juzgar y elegir qué tipo de doctrina es adecuada para nosotros. Todas las enseñanzas de Buda incluyen la filosofía, la psicología, la ética, la medicina, la sociología, la economía, la ciencia, la física y la política. Si participáramos ampliamente de este conocimiento y tuviéramos el concepto fundamental del budismo, lo encontraríamos. Por supuesto, el budismo no está clasificado en los académicos respectivamente. El budismo no se usa para investigar en ningún académico, sino para investigar nuestro corazón interno y practicarlo en nuestra vida real. Entonces, encontraríamos que la verdad está en nuestro corazón, no de ninguna investigación académica, y tampoco de ningún Espíritu supremo externo. Esa es la verdad que el Buda quiere que sepamos. Cuando carecemos de conocimiento y, por lo tanto, somos ignorantes, somos fáciles de limitarnos y adherirnos a una doctrina, especialmente a aquellas personas que son pobres y están oprimidas por la presión de la vida. Para ellos, el Dao explicado por Buda es casi inútil. En la historia, desafortunadamente, siempre hay personas que usan la doctrina lo que creen que es correcto, que la usan como su fe, y usan el poder militar u otros medios para obligar a otras personas a obedecer su doctrina. Lo peor es que restringen la transmisión de la otra doctrina y oprimen o matan a las personas que practican esas doctrinas. A partir de la historia, podemos encontrar que el budismo en un principio es aceptado por aquellas personas que tienen más educación, poseen más conocimientos y están en un alto nivel, como el emperador o el primer ministro. Las personas comunes apenas tienen la oportunidad de escuchar o leer Las Escrituras de los cuarenta y dos capítulos que dice Buda, excepto por ser monjes o monjas budistas. La mayoría de las personas solo saben orar al Buda para que les bendiga para que tengan una vida buena y pacífica. Pero, no saben, tener una vida buena y pacífica se basa en lo que hacen con compasión, sabiduría y conocimiento. Es por eso que el budismo fue considerado como una fe ciega. Afortunadamente, esas personas nobles protegen el budismo. Entonces, el Buda dijo: "Al escuchar y gustar ampliamente el Dao, el Dao es ciertamente difícil de entender". En una palabra, significa que podemos entender la verdad, solo cuando nos damos cuenta del Dao y lo ponemos en práctica con atención. . El Buda dijo: "Obedeciendo nuestra propia aspiración y manteniendo el Dao, ese Dao es muy grande". Aunque estas palabras se dicen a los discípulos de Buda, también es bueno para nosotros. Podríamos sentir curiosidad por saber cuál es la aspiración para los discípulos de Buda y por qué Buda lo dijo. En la profunda contemplación bajo el árbol Bodhi, el Buda había percibido que hay tres clases de seres sensibles sobre su raíz de sabiduría. Los había clasificado como raíz superior, raíz intermedia y raíz inferior en sabiduría. ¿Por qué se llama la raíz de la sabiduría? La raíz de la sabiduría podría dar los frutos de Buda. Y también usó el contenedor como una metáfora para describir cómo el grado es que los seres conscientes pueden aceptar la enseñanza de Buda, y cómo el grado es que podrían alcanzar la meta. También lo había clasificado como contenedor grande, contenedor medio y contenedor pequeño. Si se compara y describe a las personas como el gran contenedor, significa que tales personas podrían aceptar la profunda doctrina que dice Buda. Por el contrario, si las personas se comparan y describen como un contenedor pequeño, significa que tales personas no podrían aceptar la doctrina profunda y solo podrían aceptar la doctrina simplista. Por lo tanto, conectamos la palabra "raíz" y "contenedor" para que sea "raíz-contenedor". Podemos explicarlo como que el contenedor podría almacenar la raíz; el recipiente grande podría contener la raíz grande; el pequeño recipiente solo podía contener la pequeña raíz de la sabiduría. El Buda entonces clasificó a los seres sensibles como grandes contenedores de raíces, lo que significa que tiene la gran sabiduría; contenedor raíz central, lo que significa que tiene la sabiduría intermedia; y un pequeño contenedor de raíces, lo que significa que solo tiene poca sabiduría. No importa si la sabiduría es grande o pequeña, no está relacionada con la experiencia académica, el estatus social, la edad, el coeficiente intelectual y el analfabetismo. Por lo tanto, es muy importante renunciar al prejuicio y la restricción provenientes de cualquier concepto. Los que son pobres no tienen la oportunidad de aceptar la enseñanza de Buda. ¿Sabes cuántos son en el mundo? Son más de la mitad de la población mundial. Por lo tanto, si alguna vez has leído Las Escrituras de los cuarenta y dos capítulos de Buda, eres realmente afortunado y feliz. ¿Por qué? En primer lugar, puede estar en la riqueza por lo que puede usar el teléfono inteligente o la computadora para leer este capítulo. En segundo lugar, puede ser saludable y tener la energía para leer este capítulo. Tercero, tienes tiempo y cerebro para estudiar este capítulo. El pensamiento positivo siempre es bueno para la vida. Ahora, volvemos a la pregunta de cuál es la aspiración para los discípulos de Buda. ¿Sabes cuántos discípulos hay? De acuerdo con los registros en la historia, hay 2500 discípulos para seguir al Buda. Como hemos mencionado anteriormente, los discípulos de Buda se clasifican como contenedor de raíz grande, contenedor de raíz media y contenedor de raíz pequeña. Entonces, de acuerdo con la diferencia del contenedor de raíces, lo que Buda les había enseñado también es diferente. Hay un dicho, "Enseñar de acuerdo con la aptitud del estudiante". La enseñanza de Buda es muy ilustrada, es decir, preguntas y respuestas, y hay mucho de "por qué" o "por lo que la causa y la condición está" viniendo de la investigación de los discípulos. Si alguna vez has leído alguna escritura en el budismo, la encontrarías. Por supuesto, de acuerdo con la diferencia del contenedor raíz, hay una pregunta profunda o una pregunta superficial, por lo que sus aspiraciones son diferentes. Entonces, ¿cuál es la diferencia de sus aspiraciones? Aquellos que son pequeños contenedores de raíces podrían entender muy poco lo que el Buda había enseñado, pero, al menos, podrían tener cuidado de no cometer errores, solo pedir no ir al infierno y desear que después de morir sea mejor la oportunidad de ir al cielo o la tierra pura creada por Buda Amitabha. Allí, todavía tienen la oportunidad de aceptar la enseñanza de Buda y de aprender el Buda. Aquellos que tienen un contenedor de raíz media no pudieron darse cuenta del verdadero Dao dicho por Buda, podrían iluminarse un poco y ponerlo en práctica en la vida a veces, pero no completamente. También obedecen los preceptos y además hacen lo bueno, para salvar a los seres conscientes y liberarlos del sufrimiento. También podían enseñar y explicar lo que el Buda había enseñado, pero, de acuerdo con las palabras para explicar el significado, no desde su práctica real y tampoco desde su iluminación personal. A pesar de esto, han deseado convertirse en Buda en la vida futura e ir a la tierra pura creada por Buda después de su muerte. Aquellos que son grandes contenedores de raíces podrían darse cuenta del verdadero Dao dicho por Buda, podrían iluminarse y ponerlo en práctica en la vida real. Podían enseñar y explicar lo que el Buda había enseñado en función de su práctica real y su iluminación personal. Lo que enseñaron está muy vivo, y no se limite a las palabras. Además, es muy posible para ellos alcanzar la Budeidad, convertirse en Buda, en la vida presente. Ellos crearían la tierra pura en el corazón por sí mismos. ¿A dónde ir después de su muerte? Sólo permanece ahí. Estos tres tipos de personas tienen una base común, es decir, sus mentes han sido inspiradas por Buda y, por lo tanto, han deseado alcanzar la Budeidad, convertirse en Buda, en el futuro. Esta es la primera y muy importante aspiración que se ha obedecido. Sobre la base, podían aprender el Buda y aceptar lo que el Buda había enseñado, y así mantener el Dao. Mantener el Dao para convertirse en Buda es su objetivo final. ¿Por qué es muy grande? Toda la ley de Buda es completamente entendida y alcanzada, y toda virtud es solemne, después de convertirse en Buda. Es por eso que tal Dao es muy grande para ellos. Entonces, podríamos tener una pregunta. ¿Qué es la ley de Buda? En términos generales, la ley de Buda incluye el todo, lo positivo y lo negativo, y si es positivo o negativo lo que es juzgado por la conciencia subjetiva humana. Pero, en el concepto de la ley de Buda, las cosas delimitadas a veces pueden romperse, porque el hecho podría no ser lo que hemos visto y lo que hemos pensado. Además, si podemos aplicar correctamente la ley de Buda con nuestra sabiduría en nuestra vida, podría hacer que nuestra vida viva y viva bien. Pero, si no pudiéramos aplicar correctamente la ley de Buda, podríamos "morir" en la ley de Buda, lo que significa que no hay elasticidad ni creación en nuestra vida. Entonces, hemos entendido que, ya sea que Dao sea muy grande o no, no se preocupa por los demás, tampoco se preocupa por ti y por mí, sino por la persona que ha deseado alcanzar la Budeidad, convertirse en Buda. Como se mencionó anteriormente, Buda es un sustantivo sustantivo dado por las personas. Significa un estado de vacío y no vacío, que incluye la paz, la sabiduría, la compasión y el alma de la bondad. English: Chapter 9: Return to the root and understand the Dao
https://sp-bvlwu.blogspot.com/2018/11/capitulo-9-una-breve-charla-sobre-las.html
submitted by TaoQingHsu to u/TaoQingHsu [link] [comments]


2019.08.26 16:58 TaoQingHsu Capítulo 3: Cortar el amor y eliminar la codicia.

(Capítulo 3) Una breve charla sobre las Escrituras de los cuarenta y dos capítulos que dijo Buda Co-traductores en la época de la dinastía Han del Este, China (A.D. 25 - 200): Kasyapa Matanga y Zhu Falan (quienes tradujeron las citadas Escrituras del sánscrito al chino). Traductor en el tiempo moderno (A.D.2018: Tao Qing Hsu (Quien tradujo dichas Escrituras del chino al inglés). Profesor y escritor para explicar la Escritura: Tao Qing Hsu Capítulo 3: Cortar el amor y eliminar la codicia. El Buda dijo: “Aquellos que se afeitan la cabeza y la barba para convertirse en Sramana y aceptar la Ley de Dao deben renunciar a las posesiones mundanas, contentarse con pedir limosna y tomar solo lo que sea necesario. Coma una comida antes del mediodía del día, pase la noche bajo los árboles y tenga cuidado de no desear más, porque el amor y el deseo son lo que hace que las personas se vuelvan locas y ocultas ". Las reglas son establecidas por Buda para sus discípulos, Sramanas. Tales reglas nos inspiran y nos recuerdan, contentarnos con lo que tenemos y no codiciar más, porque el amor y el deseo son los que hacen que la gente se vuelva loca y oculta. Como hemos mencionado en el capítulo anterior, la definición de amor y deseo aquí es más estrecha, cuyo motivo se basa en el ego personal y el egoísmo. Es por eso que el amor y el deseo vuelven a las personas insensatas y ocultas. Hay un dicho: "Amar causaría la muerte trágicamente". ¿Por qué? Se trata del factor personal y del factor del otro lado. Alguien no podía aceptar ser traicionado o disuelto en el amor, y su corazón de odio y su mente de venganza surgirían para convertirse en la acción objetiva. Cuando están en tal estado, su mente perdería la razón y su acción estaría fuera de control, y por lo tanto, para hacer algo perjudicial. Llamamos a tal persona como amante horroroso. En general, esa persona es la falta de confianza y autoestima. A pesar de esto, todavía quieren controlar a su amante. En el punto de vista de Buda, tal persona es tonta y lamentable. Alguien usa el amor o el deseo sexual como excusas y medios para tener la fortuna, especialmente, la mujer joven con aspecto hermoso y buena forma de cuerpo para atraer al hombre rico en ancianos. Entonces, tendrían la fortuna por medio del divorcio o de ruptura. A veces llamamos a esa persona como mentiroso del amor. El hombre rico adhiere a la lujuria del amor y se oculta así por el enamoramiento. La mayoría de las personas siguen su propia hormona del cuerpo y su sentido visual, pero no siguen su mente de la razón para encontrar su amor. Cuando aparece la segunda persona, estarían interesados en esa persona siguiendo su propio deseo sexual y sentido visual. A esto le llamamos ilusión y enamoramiento. En tal estado, el hecho no se encontraría. Entonces, hay un dicho: "Los amantes se están enamorando porque no se entienden entre sí. Los amantes se separan porque finalmente se entienden ". En la ficción o el drama, el amor siempre se crea como una historia romántica. Pero, de hecho, no es cierto en nuestra vida cotidiana. En la relación de amor, está más relacionado con la responsabilidad, la tolerancia, el respeto mutuo, la carga dulce y la honestidad. Desafortunadamente, la mayoría de las personas no lo entienden, especialmente, los hombres y mujeres jóvenes. Cuando las personas aman y desean a alguien, algo o hacer algo, pueden ocultar a otros por alguna razón. O podrían ser ocultados por otros. Entonces, mentir se pasa. El mal karma se forma. El futuro maligno podría estar esperando allí. El amor y el deseo como se menciona aquí es la causa del mal. Habiéndolo cortado, el mal resultado no sería ciertamente ocurrido. Extendiendo el significado de amor y deseo, el ser humano puede amar o desear la fama, el poder, la fortuna, la comida y la carrera. No importa el amor o el deseo, la fama o el poder, la fortuna, la comida o la carrera, su esencia no es pecado. ¿Por qué? Si entendiéramos el significado profundo del budismo, sabríamos que esas esencias son el vacío. Ya que esas esencias son vacíos, no les preocupa el pecado o el no pecado. Entonces, podríamos tener una pregunta. ¿Cuál es el problema o el problema sobre el amor o el deseo en tal cosa? Como sabemos, hay dos puntos de vista en una cosa. Ese es el punto de vista positivo y el punto de vista negativo. Cuando hacemos un mal uso de nuestro amor y deseo por tales cosas, eso causaría el mal resultado en nuestra vida. Por ejemplo, hay un dicho: "El ser humano teme a la fama; El cerdo le teme a la grasa ”. ¿Por qué? Cuando una persona se une a la fama, se sigue celosa y ataca en el discurso. Cuando un cerdo es gordo, sería matado como alimento. Sin embargo, la buena fama sería útil para la gente del mundo. Tal persona tiene como objetivo beneficiar a la gente del mundo, y la buena fama, por lo tanto, la sigue (o a ella). Otras cosas pueden deducirse por analogía. English: Chapter 3: Cut off the love and remove the greed
https://sp-bvlwu.blogspot.com/2018/10/capitulo-3-una-breve-charla-sobre-las.html
submitted by TaoQingHsu to u/TaoQingHsu [link] [comments]


2019.08.26 16:52 TaoQingHsu Capítulo 2: Cortando el deseo y no exigente.

(Capítulo 2) Una breve charla sobre las Escrituras de los cuarenta y dos capítulos de Buda
Co-traductores en el tiempo de la Dinastía Han del Este, China (A.D. 25 - 200): Kasyapa Matanga y Zhu Falan (Quien tradujo las citadas Escrituras del sánscrito al chino).
Traductor en el tiempo moderno (A.D.2018: Tao Qing Hsu (Quien tradujo dichas Escrituras del chino al inglés).
Profesor y escritor para explicar las Escrituras mencionadas: Tao Qing Hsu
Capítulo 2: Cortando el deseo y no exigente.
El Buda dijo: "Los que salen de la familia, se convierten en Sramana, cortan el deseo, eliminan el amor, reconocen la fuente de su propio corazón, alcanzan el principio profundo del Buda, se dan cuenta de la ley de no hacer, no se gana nada en el interior, no se exige nada afuera, no se abrace el Dao en el corazón, no se acumula el karma, no se tienen pensamientos, no se hace nada, no se practica, no se prueba, no se experimenta Los niveles sucesivos, pero alcanzan el estado más elevado de todos, se llaman Dao. "
Así que ahora, el Buda explicó lo que significa Dao. Tengo que explicar el significado original de "Dao" en cada capítulo, porque la mayoría de las personas solo leen uno o dos de los cuarenta y dos capítulos. Se necesita mucho tiempo para leer o comprender los capítulos completos. Puede encontrar el amplio significado de "Dao" en la introducción de esta Escritura. "Dao" se transcribe de la palabra china. Su significado original es camino. Ahora, lo que el Buda explicó sobre Dao es uno de los significados amplios y extendidos. Podríamos decir que la definición de Dao de esta Escritura proviene del Buda. Ya sea que lo aceptes o no es tu elección.
En el pasado, el significado de Dao me confunde mucho. Finalmente, he encontrado que se le puede dar muchos significados diferentes en diferentes situaciones. Por lo tanto, no se unan a un significado.
De hecho, lo que el significado de Dao en este capítulo es Zen. Que es el zen Es. El zen también confunde a mucha gente. Ellos no entienden lo que es el Zen. Cuando aún no he entendido lo que está aprendiendo Buda. También estoy confundido por el Zen. "Zen" también se transcribe de la palabra china. No es fácil ser comprendido por el público. Los que pudieron comprender el Zen y ponerlo en práctica están casi cerca del grado de Buda. "Buda" es un nombre que es dado por las personas, y no es un mito. El significado de "Buda" es un estado. El dicho significado de Dao en este capítulo es uno de los estados de "Buda". También hay muchos nombres diferentes que podrían ser en lugar de la palabra "Buda". Y esos nombres tienen significados diferentes respectivamente. Algunos de ellos también significan los diferentes estados de "Buda".
Por lo tanto, podríamos tener una pregunta. ¿Hay un solo "Buda" en el mundo? No. ¿Hay un solo “doctor” en el mundo? No. Entonces, sabríamos que hay muchos Buda en el mundo. El mundo incluye el espacio y el tiempo. En cuanto al espacio, incluye los otros sistemas solares y planetas. En cuanto al tiempo, incluye el pasado, el futuro y el presente. En general, Buda existe en cada espacio y tiempo. El número de Buda es inconmensurable. De hecho, lo que hemos conocido en nuestro mundo es muy limitado. Que lo que no podemos ver o lo que no podemos escuchar no significa que no exista, como la luz ultravioleta. Hay muchos objetos invisibles o voces desconocidas en el mundo. No importa si se trata de "objeto o voz de virtud" o "objeto o voz maligna", no podemos probar que no existen. De las Escrituras del budismo, podemos encontrar esto. Es una pena que la mayoría de la gente nunca sepa o lea las Escrituras del budismo. A pesar de que conocen o leen las escrituras del budismo, no pudieron comprender la enseñanza de Buda, como por ejemplo lo que Buda había explicado.
En el mundo, hay un 99,99% de personas que buscan lo que existen y quieren tener algo en la mano, como antecedentes de buena educación, buen título o carrera, fama, poder, mucho dinero, amor, cónyuge o hijos. y así. Nadie quiere ser Buda, porque Buda siempre parece enseñarnos a renunciar a lo que hemos adjuntado. Sin embargo, ¿alguna vez has pensado que lo que se ha mencionado anteriormente era propiedad de Siddhartha, antes de dejar a su familia? Y por qué su enseñanza podría ser apoyada proactivamente por personas durante más de dos mil años, después de que se iluminó y alcanzó la Budeidad. Vale la pena para nosotros pensar y entender su significado, si está interesado.
El Buda dijo: "Los que salen de la familia, se convierten en Sramana, cortan el deseo, eliminan el amor, reconocen la fuente de su propio corazón". El significado de deseo y amor en esta escritura es más estrecho, como se menciona en la primer capitulo Significa que a las personas les gusta románticamente a alguien o se sienten atraídas sexualmente. Si las personas se apegan a tal deseo y amor, sus pensamientos, mente y corazón son limitados. También significa que la gente estaría atada al poco deseo y amor, y por lo tanto, se causarán muchos problemas y aflicciones.
Solo cuando las personas cortan tan poco deseo y quitan el poco de amor, es posible que permanezcan permanentemente en el estado de no deseo y no amor, y experimenten el estado de no problema y no aflicción. La mente y el corazón estarían en la claridad y la paz. ¿Por qué? En nuestro exterior, cualquier objeto o situación no causaría nuestra atención o apego. En nuestro interior, ya que no hay apego, ya no se produciría ningún problema o aflicción.
Y entonces, el gran deseo y el gran amor surgirían, es decir, alcanzar la Budeidad y salvar a todos los seres sintientes. Entonces, puedes encontrar que parece abandonar algo, pero, al mismo tiempo, parece poseer algo diferente. Podemos llamarlo transformación o sublimación.
En segundo lugar, cortar el deseo y quitar el amor nos ayudaría a reconocer la fuente de nuestro propio corazón. Como se mencionó anteriormente, viviríamos en el estado de no deseo y no amor. Manteniendo tal estado continuamente, sería posible que reconozcamos la fuente de nuestro propio corazón, es decir, el Vacío. El corazón en el estado de Vacío es como el universo que incluye todo. También es como el mar que podría contener a todos los seres. Entonces, el límite del corazón es ilimitado.
“Alcanza el profundo principio de Buda, realiza la ley de no hacer, no se gana nada en el interior, no se exige nada afuera, no atesores al Corazón, ni acumules el karma, no tienes pensamientos, no tienes nada hacer, no practicar, no probar, no experimentar los niveles sucesivos, sino alcanzar el estado más elevado de todos ”. ¿Ha encontrado que este concepto parece violar nuestro conocimiento y lo que hemos aprendido de la escuela y la sociedad? Entonces, si usamos el conocimiento o la lógica del pasado que hemos aprendido de la escuela y la sociedad para leer este capítulo, no podríamos entender el significado tal como lo dijo Buda. La mayoría de la gente no pudo entender el significado que dijo Buda, incluso lo malinterpretaron.
Podríamos tener una pregunta. Si no hay pensamiento y no hay acción, ¿por qué el Buda Siddhartha había enseñado y hablado de la ley del Buda durante cuarenta y nueve años, y qué había pensado y qué había hecho durante este tiempo? Podríamos encontrar que ha pensado y hecho mucho, incluido este capítulo.
En el pasado, algunas personas aprendieron sobre el no-pensamiento y el no hacer, y cayeron en el silencio de la muerte, en el cuerpo físico y mental. No entendieron que el significado dicho por Buda es solo un estado de aprendizaje de Buda. Cuando la mayoría de la gente ha escuchado el no-pensamiento, el no-hacer y el vacío, no saben qué hacer, porque no entienden el profundo principio de Buda. ¿Cuál es el principio profundo de Buda? En una palabra, el vacío y la existencia son uno. O bien, el vacío y el no vacío son uno. Cuando experimentamos y nos mantenemos en el estado de no pensar y no hacer, podemos darnos cuenta de que cualquier pensamiento y cualquier acción se producen desde el no pensamiento y el no hacer. Es decir, cualquier situación o cualquier asunto o cualquier existencia se produce desde el Vacío, y finalmente volverían al Vacío.
Sentarse para la meditación es una forma de experimentar el no-pensamiento y el no-hacer. En este momento, es posible que nos contactemos y reconozcamos el yo real. Entonces, además, reconoceríamos que nuestro pensamiento y nuestra acción ya no estarían restringidos por el valor o la conciencia mundana. En este momento, es posible que nuestro cuerpo mental experimente la verdadera libertad. ¿Por qué? El valor, la vista o la conciencia mundanos es establecido por el ser humano. Todos ellos están apegados a lo humano, situación, materia o fenómeno. Esas cosas no son permanentes, porque se producen por causas y condiciones internas y externas. Una vez que desaparece cualquier causa o condición, cualquier valor, visión o conciencia mundana no se configuraría y desaparecería también. Es por eso que el Buda dijo que todo fenómeno es como la ilusión. Si nos apegamos a tal ilusión, somos como en la oscuridad y no tenemos la sabiduría.
"No se gana nada en el interior, no se exige nada afuera" Significa que no debemos unirnos a nada de nuestro interior o exterior. La razón es tal como la mencionada.
"No sujetar el Dao de corazón, ni recoger el karma, no tener pensamientos, no hacer nada". Incluso el Dao como lo dijo en este capítulo, no debemos adjuntarlo. El Buda dijo que, sin importar la ley de Buda o el Dao como se mencionó, que es como un bote para ser usado para cruzar el río del sufrimiento. Una vez que hemos llegado a la orilla de la liberación y la libertad, el barco ya no es necesario. En el vacío del corazón, no hay Dao. Pero, el Dao también existe allí. ¿Por qué? Cuando lo necesitamos, lo utilizamos. Cuando no lo necesitamos, lo dejamos. Es por eso que no para sujetar el Dao en el corazón.
"Ni para recoger el karma". El karma significa que la acción de uno puede influir en la vida presente y en la vida futura. El karma incluye la virtud karma y el mal karma. La mayoría de la gente conoce el mal karma. Sólo pocas personas conocen el karma de la virtud. Como convertirse en una Sramana y poner el Dao en práctica, se lo ve como el karma de la virtud. Hacer las cosas buenas y ayudar a otros también se ve como el karma de la virtud. ¿Por qué no recoger el karma? Aquí, significa la virtud karma. Es para recordar a la Sramana que no debe unirse al karma de la virtud. Porque, aunque una persona haga las cosas buenas y se una a ellas, también causaría problemas en el corazón y se convertiría en el obstáculo para practicar el Dao. En otras palabras, no recolectar el karma significa no recolectar el problema.
“No tenga pensamientos, no haga nada” Como hemos mencionado anteriormente, sobre la base de no pensar y no hacer, entender la ilusión de un fenómeno surgido de causas y condiciones, cuando dejamos la meditación de los asientos, cualquier pensamiento correcto es Podríamos pasar, y podríamos hacer cualquier cosa correcta, en beneficio de los demás y de nosotros mismos. A pesar de esto, recuerda lo que el Buda había dicho, no para recoger el karma. Después de que hayamos hecho algo bueno, bájalo y olvídalo.
“No practican, no prueban, no experimentan los niveles sucesivos, sino que alcanzan el estado más elevado de todos”. No significa que no necesitemos practicar el Dao o probarlo. Significa que todavía tenemos que practicar el Dao, antes de que estemos en el estado de no practicar y no probar. Como escalar la montaña, tenemos que caminar paso a paso hacia el destino. Cuando llegamos al destino o estamos en la cima de la montaña, en sí mismo es la mejor prueba. Significa que no necesitamos practicar más, cuando ya hemos practicado el Dao por completo. En el sentido profundo, cuando reconocemos la fuente del corazón, el Vacío y nos damos cuenta de la ley de no hacer, no se gana nada en el interior y no se exige nada afuera, ¿qué debemos practicar? ¿Qué deberíamos probar? Nada puede ser práctica y nada puede ser probado. Practicar y probar es superfluo en sí mismo.
Como se mencionó en el primer capítulo, mencionó los niveles sucesivos del estado de práctica. La Sramana es el nivel más alto. El Arhat es más bajo que el Sramana. En el primer capítulo, mencionó que Arhat tiene que cumplir los 250 preceptos. Pero, podemos encontrar que no hay preceptos que deben ser obedecidos por el Sramana. ¿Por qué? La respuesta se puede encontrar en el contenido como se mencionó anteriormente.
"La Sramana no experimenta los niveles sucesivos, pero alcanza el estado más elevado de todos". La Sramana ya ha demostrado ser su fruto de Dao por el modo sin sonido ni forma. Si una persona ya ha estado en la cima de la dicha y la libertad, no es necesario que demuestre qué nivel de dicha y libertad es. Como ya tenemos mucha fortuna, ¿deberíamos probar cuánta riqueza somos? No es necesario, porque el hecho está ahí.
Aunque no seamos monjes budistas o Sramana, no significa que no podamos o no podamos poner el Dao como se dice en la práctica. El exterior del monje budista y el no monje budista podrían ser diferentes. Pero, su corazón y su mente con la práctica del Dao no son una diferencia. En la época moderna, las hembras no deben ser excluidas. El género no sería el obstáculo de practicar el Dao y probar el Dao. English: Chapter 2: Cutting off the desire and no demanding
https://sp-bvlwu.blogspot.com/2018/10/capitulo-2-una-breve-charla-sobre-las.html
submitted by TaoQingHsu to u/TaoQingHsu [link] [comments]


2019.08.26 16:47 TaoQingHsu Capítulo 1: Salir de la familia y probar la fruta Dao.

(Capítulo 1) Una breve charla sobre las Escrituras de los cuarenta y dos capítulos de Buda
Co-traductores en el tiempo de la Dinastía Han del Este, China (A.D. 25 - 200): Kasyapa Matanga y Zhu Falan (Quien tradujo las citadas Escrituras del sánscrito al chino).
Traductor en el tiempo moderno (A.D.2018: Tao Qing Hsu (Quien tradujo dichas Escrituras del chino al inglés).
Profesor y escritor para explicar las Escrituras mencionadas: Tao Qing Hsu
Capítulo 1: Salir de la familia y probar la fruta Dao.
El Buda dijo: “Los que se despiden de los miembros de su familia, salen de la familia, reconocen el corazón, llegan a la raíz del interior, comprenden la ley de no hacer, se llaman Sramana. Aquellos que siempre van a los 250 Preceptos, están en la limpieza y purificación mientras van y se detienen, y hacen la práctica del Dao de las Cuatro Nobles Verdades, se convierten en Arhats. Los arhats pueden volar y cambiar, tener la vida de grandes eones, pueden morar y moverse en el cielo y la tierra. El siguiente es Anāgāmi. En el momento de la muerte, sus espíritus ascienden por encima del siglo XIX, donde prueban los Arhats. El siguiente es Sakridāgāmi, que gana el Arhat a la vez, después de ascender al cielo una vez y regresar a la tierra una vez. El siguiente es Srotāpanna, quien prueba Arhat, después de siete muertes y siete nacidos. Cortar el amor y el deseo es como extremidades rotas que no se pueden usar de nuevo ".
Sramana, Arhat, Anāgāmi, Sakridāgāmi y Srotāpanna son sánscritos. Están destinados por separado al grado diferente relacionado con la práctica del Dao. Todos estos nombres son diferenciados y dados por personas. Pensar en los diferentes grados de Doctor, Master y Bachiller, cuyos nombres también son diferenciados y dados por personas. Espero que ese ejemplo te haga entender más eso.
"Salir de la familia", lo que significa que un hombre deja a su familia para convertirse en un monje budista. Hay dos tipos de salir de la familia. Una es que la forma de monje budista parece salir de la familia, pero su corazón todavía está en la familia. La otra es que la forma de no monje budista vive en la familia, sin embargo, su corazón es realmente salir de la familia, tal es la verdad y salir de la familia. Es decir, no importa cuál sea la forma, que el corazón de uno ha salido de la familia es realmente salir de la familia.
Entonces, podríamos tener preguntas. ¿Por qué el corazón de uno quiere salir de la familia? ¿Hay algún significado para? En el capítulo veintitrés de esta escritura, se menciona una de las razones. El concepto de esta escritura también es adecuado para las mujeres. Que el corazón de uno se apague, la familia significa dejar de lado la restricción, los problemas y las aflicciones ocurridas en la familia, no dejar de lado a los miembros de la familia. El significado más profundo es transformar tales restricciones, problemas y aflicciones en sabiduría para que nosotros y otros tengamos una vida mejor.
En la época antigua y moderna, cuando la gente salía de la familia para convertirse en monje o monja, primero debían tener el permiso de sus padres. Eso es por respetar a los padres y agradecerles que nos críen. En el último tiempo de China, también debe contar con el permiso del gobierno y estar registrado en el gobierno, por lo que la razón es evitar que el delincuente evite el castigo de la ley por el camino de la familia.
“Reconoce el corazón, alcanza la raíz del interior, entiende la ley de no hacer”, lo que significa reconocer que no hay corazón ni mente; todo ha ocurrido desde nuestro corazón y mente. Cuando tenemos el corazón y la mente, todo ocurre entonces. Cuando eliminamos nuestro corazón y mente, todo es eliminado. “Todo” significa el fenómeno, la situación, la materia, el objeto y las cosas de nuestro exterior y nuestro interior. Algunas personas que han escuchado el concepto de ningún corazón, ninguna mente y ninguna conciencia están aterrorizados e infelices de regañar al budismo. Porque en su pensamiento y concepto, ¿cómo podría ser posible que no haya corazón, ni mente, ni conciencia? Ellos no pueden entenderlo.
Un día, Huike, quien fue el segundo fundador del Zen en China, le dijo al primer fundador Dharma: "Maestro, siento que mi corazón no está en paz". Por favor ayúdame a tener mi corazón en paz ".
El fundador Dharma le respondió: "Dame tu corazón. Te ayudo a tener el corazón en paz ".
Huike pensó por un momento y luego respondió al fundador Dharma: "Maestro, no puedo encontrar mi corazón".
Entonces, el fundador Dharma le respondió: "Ya te he ayudado a tener el corazón en paz".
La raíz del interior es el vacío. Alcanzar la raíz del interior significa alcanzar el vacío. La naturaleza maravillosa del interior es el vacío. Si tenemos tal concepto, entenderemos el significado de no hacer.
La mayoría de las personas que han escuchado el concepto de no hacer nada en el budismo también están aterrorizadas e infelices, porque tienen muchos pensamientos negativos y malentendidos al respecto. Eventualmente, en alguna situación, no hacer nada es mejor que hacerlo, ¿alguna vez has pensado en eso? No-hacer es un estado que es la preocupación por el no-corazón y el vacío. En este estado y momento, nuestro cuerpo físico y mental estará en estado de paz, silencio y salud. Eso es Nirvana. El objetivo de practicar el Dao es Nirvana. No es un sentimiento corto. Debe ser un estado estable y continuo, que es la gran meditación. En tal estado, será el fundamento, desde el cual podemos hacer y pensar de manera positiva para ayudarnos y beneficiarnos a nosotros y a los demás.
Toda la práctica del Dao apunta al estado de Nirvana. Hay muchas maneras diferentes de practicar el Dao. Para recitar o cantar el nombre de Fo o Pusa, o leer las escrituras del budismo, o pensar en el significado de la enseñanza de Buda, y sentarse a meditar, todas son una de las formas. (Fo es Buda; Pusa es Budhisattva). Esta parte es para ayudarnos y beneficiarnos a nosotros mismos. Cuando nuestro corazón está limpio, puro y en paz, tenemos la fuerza para ayudar y beneficiar a los demás, que es el aprendizaje más profundo.
"Reconocer el corazón, llegar a la raíz del interior, entender la ley de no hacer" es el grado más alto en la práctica del Dao. El hombre que está en tal estado se llama Sramana. Antes de dicho estado, él podría haber hecho alguna vez las siguientes cosas.
"Los que siempre van a los 250 Preceptos, están en estado de limpieza y purificación mientras van y se detienen, y practican el Dao de las Cuatro Nobles Verdades, se convierten en Arhats". Esto significa que los monjes budistas deben obedecer los 250 Preceptos. . Y no importa lo que hagan, lo bueno es que se beneficien a sí mismos y a los demás, o que detengan las cosas malas para no lastimarse a sí mismos oa los demás, deben estar en el estado de limpieza y purificación en el corazón y la mente.
No somos monjes budistas, por lo que no tenemos que obedecer los 250 preceptos. Pero, nos inspira. Cuando estamos haciendo las cosas buenas y no estamos haciendo las cosas malas, también debemos mantener la limpieza y la purificación en el corazón y la mente. Significa que debemos eliminar la avidez, el odio, la estupidez y la infatuación del corazón y la mente, porque esas cosas mancharían nuestro corazón y nuestra mente y tendríamos el pensamiento negativo. Si se eliminan esos, estaremos en el brillo, tendremos la mente tranquila y el pensamiento positivo para beneficiarnos a nosotros y a los demás.
“Haz la práctica del Dao de las Cuatro Nobles Verdades”. Significa que poner el Dao de las cuatro verdades nobles en la práctica es una de las condiciones para convertirse en Arhat. Las cuatro nobles verdades son Sufrimiento, Agregación, Eliminación y Dao, que son las causas y condiciones para alcanzar la Budeidad. El sufrimiento es la causa. La Agregación y Eliminación son las condiciones. El Dao es la condición y el resultado. "Dao" se transcribe de la palabra china. Su significado original es camino. Y su significado se extiende para ser practicante de la verdad.
La primera causa y condición para entrar en el camino de Buda es percibir el sufrimiento de nuestro interior, como el dolor causado por nuestro cuerpo, la presión causada por nuestra vida o la enfermedad mental causada por nuestra codicia, odio y estupidez y el enamoramiento.
La segunda causa y condición para entrar en el camino de Buda es percibir y encontrar que el sufrimiento de nuestro interior se agrega continuamente. La mayoría de las personas no tienen tal percepción. Cualquier sufrimiento es fácil de ser olvidado por la gente. Una vez que recuerdan cualquier sufrimiento, lo que han pensado es que son la persona perseguida, todo su sufrimiento interno es causado por otros. Así que quieren vengarse para eliminar su sufrimiento. Tal pensamiento está violando el camino de Buda.
Cuando percibimos y encontramos que el sufrimiento de nuestro interior se agrega continuamente, seguimos el camino de Buda para eliminar el sufrimiento de nuestro interior. Significa que entrar en el camino de Buda es una forma de eliminar nuestro sufrimiento interno. Entonces, podríamos tener preguntas, ¿cuál es el camino de Buda? La definición del camino de Buda es amplia e interminable. El punto está en esta Escritura. En segundo lugar, el punto más importante está en La Escritura del Corazón de la Suprema Sabiduría, que puedes encontrar y leer en mi blog. Es difícil para el público entender La Escritura del Corazón de la Suprema Sabiduría. En una palabra, el fundamento del camino de Buda es la auto-percepción, el autocontrol, la auto-liberación y la autodisciplina.
Entonces, cuando “caminamos” en el camino de Buda, significa que ponemos en práctica la verdad o la ley de Buda enseñada por Buda. Le damos un nombre como "Dao" (o "Tao").
“Los arhats pueden volar y cambiar, tener vidas de grandes eones, pueden morar y moverse en el cielo y la tierra”. Significa la liberación y la libertad sobre la vida y la acción personales. También significa que el Arhat puede decidir su propia duración de la vida y puede decidir dónde vivir, o dónde nacer, el cielo o la tierra. En segundo lugar, no importa dónde vaya o viva el Arhat, los guardianes invisibles siempre están al lado del Arhat para protegerlo, porque los espíritus y los fantasmas en el cielo y la tierra serían movidos por la virtud de Arhat y jurarían convertirse en los guardianes para Protege al Arhat. Los Arhats incluyen machos y hembras. En algunas Escrituras, el Bodhisatta también se llama Arhat, que posee una felicidad inconmensurable debido a la virtud de Arhat.
Realmente está más allá de nuestro conocimiento y experiencia. Pero, no significa que tal Arhat no exista, porque no podemos probar que tal Arhat existe, y tampoco podemos probar que tal Arhat no existe. Es más como la experiencia personal trascendental. Cuando nos convertimos en Arhat o cuando nos encontramos con Arhat, es una experiencia trascendental muy personal.
Cuando una persona tiene la experiencia práctica mencionada, le damos un nombre como "Arhat". "Arhat" es sánscrito.
"El siguiente es Anāgāmi. En el momento de la muerte, sus espíritus ascienden sobre el cielo diecinueve, donde prueban los Arhats ". Esto significa que una persona está en el momento de la muerte, su espíritu mora en o sobre el cielo decimonoveno y en donde prueba el fruto de Arhat. Entonces, se le da un nombre como "Anāgāmi", que es sánscrito.
Hay treinta y tres cielos que se mencionan en el budismo. Son más como los diferentes espacios dimensionales, de acuerdo con nuestra comprensión en la época moderna.
"El siguiente es Sakridāgāmi, que gana el Arhat al mismo tiempo, después de ascender al cielo una vez y regresar a la tierra una vez". Significa que esa persona practica la ley de Buda y reencarna en el cielo y la tierra respectivamente una vez. Y entonces, gana el fruto de Arhat. Le damos a esa persona el nombre de "Sakridāgāmi", que es Sanskirt.
"El siguiente es Srotāpanna, quien prueba Arhat, después de siete muertes y siete nacimientos". Significa que esa persona practica la ley de Buda y tiene que experimentar la reencarnación siete veces en el cielo y la tierra. Y entonces, gana el fruto de Arhat. Dicha persona recibe un nombre como "Srotāpanna", que es Sanskirt.
En el budismo, existe un concepto tal que existen reencarnaciones inconmensurables para un espíritu de una persona, como un espíritu en una rueda, donde se incluyen los Seis Caminos, que son tres que pertenecen a los caminos buenos y tres que pertenecen a los caminos del mal. Los tres buenos caminos son los caminos de Bodhisattva, Ashura y Humano. Los tres caminos del mal son los caminos de Fantasma, Animal e Infierno. Que el espíritu se reencarne en los Seis Caminos por turnos es como una rueda que gira continuamente, y nunca abandona la rueda giratoria. Solo cuando el espíritu entra en el camino de Buda, existe la posibilidad de dejar la rueda giratoria.
"Cortar el amor y el deseo es como extremidades rotas que no se pueden usar de nuevo". La definición del amor y el deseo aquí es más estrecha, lo que significa que las personas se sienten atraídas sexualmente de forma romántica. El amor y el deseo afectarían la emoción y el pensamiento de las personas. Algunas personas usan su amor y deseo para controlar a otros. Sin embargo, algunas personas son así controladas en mente. No importa cuál, su corazón y su mente no están liberados y no son libres. Una vez que su amor y deseo no están contentos, se produce el pensamiento y el comportamiento irracionales. No importa cómo estén, su corazón y su mente podrían estar heridos. Sin embargo, alguien disfruta en tal situación. El Buda considera a esas personas como estupidez e infatuación, y esas personas están, por lo tanto, en el estado de no-brillo.
Que cortar el amor y el deseo es como extremidades rotas significa que una persona debe tener la determinación de practicar el Dao. No permitas que el amor y el deseo se conviertan en el obstáculo para practicar el Dao.
Pero, lo anterior es una de las enseñanzas de Buda. Ahí está la enseñanza profunda y otra de Buda. Es decir, no es necesario cortar el amor y el deseo. ¿Por qué? No hay amor y deseo fundamentalmente, cuando comprendemos completamente el no-yo y el vacío propio. Nuestro amor y deseo se producen y atraen desde la situación exterior. Si entendemos el vacío del exterior y el interior, ¿dónde encontrar el amor y el deseo de ser cortado? Pero, tal concepto es difícil de entender por el Arhat, por no mencionar a la gente común. Podría ser posible entenderse, cuando hacemos la meditación profunda. Si no tenemos tal sabiduría, es mejor cortar el amor y el deseo, cuando tenemos la determinación de practicar el Dao. En tal situación, el amor y el deseo no son reales, porque son ilusión. Pero, la gente común los ve como reales. English: Chapter 1:Go out the family and prove the Dao-fruit
https://sp-bvlwu.blogspot.com/2018/10/capitulo-1-una-breve-charla-sobre-las.html
submitted by TaoQingHsu to u/TaoQingHsu [link] [comments]


2019.08.26 16:31 TaoQingHsu (Introducción) Una breve charla sobre las Escrituras de los cuarenta y dos capítulos que dijo Buda


Co-traductores en el tiempo de la Dinastía Han del Este, China (A.D. 25 - 200): Kasyapa Matanga y Zhu Falan (Quien tradujo dicha Escritura del Sánscrito al chino) Traductor en el tiempo moderno (A.D.2018: Tao Qing Hsu (Quien tradujo dichas Escrituras del chino al inglés). Profesor y escritor para explicar la Escritura: Tao Qing Hsu Introducción Esta escritura se refiere a hablar de Dao, que es aproximadamente 1H5W (cómo, qué, cuándo, dónde, por qué y quién). "Dao" es "Tao" que se transcribe del carácter chino. Su significado original es camino, camino y camino. Luego, su significado se extiende a hablar, decir, el método, la ley, la doctrina, la moral, la habilidad, la capacidad y el sistema de pensamiento de la religión o la educación. El sistema de pensamiento de la religión o la educación incluye los significados antes mencionados. No importa el taoísmo o el budismo es solo uno de los sistemas de pensamiento de la religión o la educación. Ambos usan el carácter "Dao" o "Tao". Sin embargo, su dicho o doctrina o método es algún tipo de diferencia. A pesar de esto, encontraremos que su objetivo final es el mismo, si realmente ponemos el Dao en práctica. Traduzco esta escritura del chino al inglés. Utilizo la palabra "Dao" en lugar de "Path" o "Way", porque creo que esta palabra "Dao" podría percibirse más ampliamente. Eso es que no hay límite para Dao. El Buda dijo que no hay un Dao externo del budismo. Todo es budismo. ¿Por qué? Eso es enseñanza y realización muy profundas. Y por qué el taoísmo del sistema de pensamiento local y el budismo del sistema de pensamiento externo podrían coexistir pacíficamente en la cultura china. De esta escritura, usted puede saberlo. Además, cuando estoy traduciendo, uso la palabra lo más simple posible para que el público pueda entenderla. Por supuesto, no es solo la traducción palabra por palabra, lo más importante es que el traductor debe entender el significado que dijo el Buda y ya ha puesto el Dao en la práctica para que el verdadero significado pueda ser transmitido correctamente. Esta escritura está relacionada con la enseñanza de Buda Siddhartha a sus discípulos que son monjes budistas. Su enseñanza también es buena para nosotros en nuestra vida diaria, y podría inspirarnos, aunque no seamos monjes budistas. Además, esta escritura ha incluido casi toda la enseñanza del budismo. Es fácil saberlo, sin embargo, es difícil ponerlo en práctica. Por lo tanto, es un gran desafío para nuestros malos hábitos internos. ¿Por qué? Poner en práctica la enseñanza de Buda requiere cerebro, algunos métodos y toma tiempo. Por lo tanto, no es fácil aprender Buda. A pesar de esto, también existe la manera fácil de aprender Buda. ¿Cómo? Para recitar o cantar el nombre de Buda o Pusa, como Na Mo Amitabha, Mundo-Sonidos-Percepción de Na Mo Pusa. Es algún tipo de método para concentrar nuestra mente y permitirnos enfocarnos en una cosa. Lo más importante es que nuestro corazón debe corresponder a la compasión y sabiduría de Amitabha o Pusa World-Sounds-Perceiving. Entonces, hay un significado para nosotros. Finalmente, encontraríamos que Amitabha o Pusa World-Sounds-Percepiving no es otra cosa, está en nuestro corazón. Eso significa que nosotros y Amitabha o Pusa World-Sounds-Percepive no son diferentes. Eso es que somos uno. Esta escritura también se menciona sobre los tres venenos que dañan nuestro cuerpo físico y mental, sobre los seis métodos que nos permiten adentrarnos en la sabiduría y sobre diez cosas que podrían permitirnos acumular nuestra virtud. Por supuesto, se habla de esta escritura sobre el estado final del aprendizaje de Buda. "Buda" es un nombre que es dado por la gente. De hecho, cuando estamos en el estado final, la palabra "Buda" no tiene sentido para nosotros. ¿Por qué? Cuando estés en el estado, lo sabrás. En una palabra, esta escritura está relacionada con el aprendizaje de Buda y sus métodos. Por qué la mayoría de las personas tienen la sensación de ser traicionadas, heridas o atacadas y por qué algunas personas quieren traicionar, herir o atacar a otras, porque tienen las diferentes cosas en el corazón o en la mente y piensan que esas cosas existen. En otras palabras, su corazón y su mente están ocupados por esas cosas. Bajo tal situación, ¿cómo podrían mantener el pensamiento racional y la emoción pacífica en el corazón y la mente? En el pasado, tenemos muchos malentendidos sobre el budismo. Esto se debe a que el significado profundo del budismo es difícil de entender para el público. El significado profundo del budismo se habla de la vacuidad en el corazón. Cuando la mayoría de la gente ha escuchado eso, se sienten desagradables, porque quieren tener amor, deseo, fama, poder, dinero y objetos de valor, incluso para controlar a otros y quieren que otros obedezcan a su avaricia u odio. De hecho, cuando hayamos entendido el profundo significado del budismo, nos daremos cuenta de que nada podría controlarnos, como la fama o el poder o las ventajas u otras intenciones malignas. Y tampoco tenemos intención de controlar a los demás. Además, nadie podría hacernos daño o atacarnos. ¿Por qué? Cuando estamos en el estado de Vacío en el corazón, no hay nada que herir o ser atacado, como usar una espada para cortar el cielo, el cielo todavía está allí. ¿Está herido el cielo? No. Sin embargo, la persona que usa una espada para cortar el cielo con odio ya ha agotado su propia energía. De esta escritura, usted podría ser entendido. Por lo tanto, no se limite al concepto o significado de la palabra del budismo. De hecho, lo más destacado del budismo es nuestro corazón que se preocupa por la humanidad, sin importar lo que creamos o lo que sea nuestra fe. La enseñanza de Buda es el autocontrol, no controlar a otros; Es un requerimiento propio, no exigir a los demás; Es una búsqueda del corazón, no para buscar el corazón de otros. En una palabra, es autodisciplina, no para disciplinar a otros. Y depende de la naturaleza del vacío de nuestro interior, no depende de ningún objeto o cosa de la situación externa. En segundo lugar, no existe tal concepto de traición en el budismo. ¿Por qué? Debe haber cualquier objeto o cosa, de modo que digamos que traicionamos el objeto o la cosa. En el budismo, no hay ningún objeto o cosa en el corazón, ¿cómo podríamos traicionar el objeto o la cosa que no existe, o cómo podríamos traicionar el vacío? Este concepto es difícil de entender. Pero, si lees con cuidado esta escritura, podrías entenderla. Por lo tanto, extendemos el significado antes mencionado. No hay violencia ni fuerza en el budismo. Si la gente dice que quiere pelear con alguien, significa que hay algún objeto o cosa en la situación externa y en su corazón y mente que los enoja para que quieran usar la violencia o la fuerza. Sin embargo, en el corazón budista de práctica profunda, no hay ningún objeto o cosa en el corazón y la mente que pueda hacerlos infelices, incluso aunque exista algún objeto o cosa maligna en la situación exterior. Entonces, ¿cómo podrían luchar con quién para usar la violencia o la fuerza? ¿Por qué el monje o monja budista o el practicante de Buda que practica a fondo es uno de los tres tesoros? Ahora, sabemos que son uno de los que hacen la paz en nuestra sociedad y en el mundo.
Déjame hablar de la historia de esta escritura en un breve. Según los registros, esta escritura es la primera escritura que se transmite de la India a la China y se traduce del sánscrito al chino. El tiempo está en la dinastía Han de China (B.C.220 - A.D.220). Esta escritura también se traduce como "El Sutra de los cuarenta y dos capítulos". Que puede encontrar en Internet, y que puede encontrar una historia más interesante en WiKi si está interesado. English: (Introduction)A Brief Talk about The Scripture of Forty-Two Chapters Said by Buddha
https://sp-bvlwu.blogspot.com/2018/10/introduccion-una-breve-charla-sobre-las.html
submitted by TaoQingHsu to u/TaoQingHsu [link] [comments]


2019.03.12 13:47 gensuigaoyang Emprendiendo el camino de la creencia en Dios

Rongguang Ciudad de Harbin, provincia de Heilongjiang
En 1991, por la gracia de Dios, comencé a seguir a Dios Todopoderoso debido a una enfermedad. En ese momento yo no sabía nada acerca de la creencia en Dios, pero lo interesante es que, al comer y beber de las palabras expresadas por Dios Todopoderoso, lo disfrutaba. Sentía que Sus palabras eran demasiado buenas, y cuando cantaba u oraba, el Espíritu Santo me conmovía con frecuencia hasta el punto de llorar. Esa dulzura en mi corazón, ese gozo, era como si un acontecimiento jubiloso me hubiese envuelto. En particular, en los encuentros durante la gran obra del Espíritu Santo, sentía como si hubiera trascendido la carne y estuviese viviendo en el tercer cielo, que el viento se había llevado todo lo que pertenecía al mundo. No puedo expresar cuán alegre, cuán feliz me sentía en mi corazón. Sentía que era la persona más feliz del mundo. Así que en ese momento yo creía que creer en Dios era simplemente disfrutar de Su gracia.
Como cada vez se divulgaban más de las palabras de Dios (en ese momento, se enviaban continuamente a la iglesia, pasaje tras pasaje), yo también sabía cada vez más. Entonces, ya no me sentía lleno simplemente con el disfrute de la gracia de Dios. Cuando vi a los “hijos primogénitos” mencionados en Sus palabras y aprendí que Dios otorga grandes bendiciones a Sus hijos primogénitos, busqué convertirme en uno de ellos con la esperanza de que en el futuro pudiese reinar con Dios. Más tarde, cuando vi en Sus palabras que Su hora estaba por llegar, sentí aún más urgencia y pensé: Comencé a creer en Dios demasiado tarde; ¿acaso no podré obtener esta bendición? Tengo que esforzarme más en ello. Así que cuando la casa de Dios organizó que yo copiase unos documentos, me mostré muy proactivo. No tenía miedo de las dificultades. Decidí que no iba a buscar pareja ni empleo para poder ganarme la bendición de ser un hijo primogénito. Si pudiera convertirme en un hijo primogénito, estaría dispuesto a dejar cualquier cosa, a pagar cualquier precio. A decir verdad, Dios nunca dijo definitivamente en Sus palabras que nosotros pudiésemos ser hijos primogénitos. Eso era sólo porque éramos ambiciosos y teníamos deseos extravagantes; creíamos que, porque Dios nos había llamado Sus “hijos” y porque Él ahora nos elevaba, nos convertiríamos ciertamente en los primogénitos. Así fue como yo creí que, naturalmente, me había convertido en un hijo primogénito. Más adelante vi palabras de Dios que acababan de divulgarse que mencionaban con frecuencia a los “hacedores de servicio”, y se hacía cada vez más mención del juicio de los hacedores de servicio. Me dije a mí mismo: Por suerte, sigo a Dios Todopoderoso, de lo contrario me convertiría en un hacedor de servicio. Cuando leí acerca de las bendiciones y promesas de Dios para los hijos primogénitos, creí que una parte de eso sería mía. Cuando leí Sus palabras de consuelo y exhortación para Su primogénito, también sentí que estaban dirigidas a mí. En particular, me sentí aún más encantado cuando vi lo siguiente: “La gran catástrofe no vendrá sobre Mis hijos, sobre aquellos que amo. Cada momento, cada segundo, yo cuidaré de Mis hijos. Vosotros no necesitáis sufrir esas dificultades o calamidades. Yo haré que Mis hijos sean perfectos, y cumpliré Mis palabras en ellos para que veáis con toda claridad Mi omnipotencia, para que podáis madurar en vuestras vidas y soportar pronto una carga por Mí y entregaros por completo para el cumplimiento de Mi plan de gestión. Debéis sentiros felices y alegres por ello. Os daré todo y os dejaré reinar. Yo pondré todo en vuestras manos; los hijos heredarán todo del padre, por no mencionar a aquellos de vosotros que os convirtáis en hijos primogénitos. En verdad seréis bendecidos para que no sufráis las dificultades de la gran catástrofe, sino que disfrutaréis de bendiciones eternas. ¡Qué glorioso! ¡Qué glorioso!” (de “Declaraciones y testimonios de Cristo en el principio”). Pensé: ¿Estoy soñando? ¿Tal increíble maná del cielo ha caído sobre mí? No podía atreverme a creerlo por completo, pero temía que mis hermanos y hermanas dijeran que mi fe era demasiado pequeña, así que no me atreví a no creerlo.
Un día, fui emocionado a participar en una reunión y vi que dos colaboradores habían venido a la iglesia. Cuando yo estaba comunicando con ellos, dijeron que eran hacedores de servicio. Después de escuchar esto, me sorprendí y les pregunté: “Si vosotros sois hacedores de servicio, ¿no somos todos hacedores de servicio?”. Dijeron la verdad sin guardarse nada: “Casi todos nosotros en China somos hacedores de servicio”. Al oírlos decir esto, se me calló el alma a los pies. ¡No podía ser! ¿Es esta la verdad? Pero, cuando vi sus expresiones abrumadas y adoloridas y que los rostros de los demás también eran muy sombríos, no podía dejar de creerlo. Sin embargo, luego cambié de opinión y pensé: Como colaboradores, habían abandonado a sus familias y sus carreras, habían sufrido tanto y pagado un alto precio por la obra de Dios. Me faltaba bastante en comparación con ellos; si ellos son hacedores de servicio, ¿qué más puedo decir? Un hacedor de servicio es un hacedor de servicio, así que, en ese momento, no me sentí tan mal.
Al regresar a casa, volví a tomar la palabra de Dios y miré lo que Dios tenía que decir acerca de los hacedores de servicio, y vi esto: “Aquellos que hacen el servicio para Mí, ¡escuchen! Podéis recibir algo de Mi gracia al hacer el servicio para Mí. Es decir, sabréis por un tiempo acerca de Mi obra posterior y las cosas que sucederán en el futuro, pero no disfrutaréis eso en absoluto. Esta es Mi gracia. Cuando vuestro servicio esté completo, iros de inmediato y no os demoréis. Aquellos que son Mis hijos primogénitos no deben ser arrogantes, pero vosotros podéis ser orgullosos porque he otorgado infinitas bendiciones sobre vosotros. Aquellos que son los blancos de las destrucciones no deben traer problemas sobre vosotros mismos o sentir lástima por vuestro destino; ¿quién te hizo un descendiente de Satanás? Después de que me hayas hecho tu servicio, puedes regresar una vez más al abismo sin fondo porque ya no me serás de utilidad y comenzaré a tratar con vosotros con Mi castigo. Una vez que empiezo Mi obra nunca me detengo; lo que hago, se logrará, y lo que logro, durará por toda la eternidad. Esto es aplicable a Mis hijos primogénitos, Mis hijos, Mi pueblo, y esto va para vosotros también: Mis castigos de vosotros son eternos” (“Declaraciones y testimonios de Cristo en el principio”). Tan pronto como leí estas palabras, me asaltó un dolor que nunca antes había sentido. Rápidamente, cerré el libro de las palabras de Dios y no me atreví a verlas de nuevo. En cuestión de segundos, sentimientos de aflicción, confusión y descontento brotaron en mi corazón a la vez, y pensé: Ayer estaba en una cuna de felicidad, pero hoy he sido expulsado de la casa de Dios. Ayer era hijo de Dios, pero hoy me he convertido en enemigo de Dios, el descendiente de Satanás. Ayer, me esperaban las bendiciones ilimitadas de Dios, pero hoy mi destino es el pozo del abismo, y seré castigado por toda la eternidad. Si Él no va a otorgar bendiciones, entonces no importa, pero ¿por qué aun así tiene que castigarme? ¿Qué demonios he hecho mal? ¿A qué viene todo esto? Yo no estaba dispuesto a enfrentarme a esta realidad; no era capaz de enfrentarme a este tipo de realidad. Cerré los ojos y ya no estaba dispuesto a pensar más en ello. Ansiaba con esperanza que todo fuese sólo un sueño.
A partir de ese momento, en cuanto pensaba en mí como un hacedor de servicio, sentía un dolor indescriptible en mi corazón, y no me atrevía a leer de nuevo las palabras de Dios. Pero Dios es muy sabio, y Sus palabras que castigan y revelan a la gente no sólo están impregnadas de misterio, sino que también contienen profecías de la futura catástrofe, así como el pronóstico del reino y cosas similares. Todas estas eran cosas que yo deseaba conocer, así que a pesar de ello no podía dar la espalda a Sus palabras. Al leer las palabras de Dios, Sus palabras, afiladas como cuchillas, me atravesaban reiteradamente el corazón, y no pude evitar aceptar Su juicio y castigo. Sentí que la majestuosa ira del juicio de Dios estaba siempre sobre mí. Aparte del dolor, yo conocía la verdad real de haber sido corrompido por Satanás. Resultó que yo era el hijo del gran dragón rojo, descendiente de Satanás, y objeto de destrucción. Sintiéndome desesperado, ya no me atrevía más a esperar con ansias ninguna bendición, y estaba dispuesto a aceptar la predestinación de Dios de que yo era un hacedor de servicio. Cuando sentí que podía poner mi corazón en ser un hacedor de servicio, una vez más Dios reveló algunas cosas que habían estado ocultas en mí. Un día, al leer las palabras de Dios, vi: “Después que regrese a Sion, todavía habrá interminables alabanzas en la tierra, y los devotos hacedores de servicio estarán, como siempre, esperando realizar servicios para Mí, pero su uso habrá sido completado. Ellos sólo anhelarán con melancolía la escena de Mi presencia en la tierra. En ese momento comenzaré a traer la catástrofe sobre aquellos que sufrirán aflicciones, pero todos creerán que Yo soy el Dios justo, y no castigaré de ningún modo a los devotos hacedores de servicio. Sobre ellos sólo derramaré Mi gracia” (“Declaraciones y testimonios de Cristo en el principio”). Al ver esto, secretamente pensé: Ya no pensaré más en el derecho natural del primogénito y ya no desearé más grandes bendiciones. Ahora sólo buscaré ser un devoto hacedor de servicio. Este es ahora mi único objetivo. En el futuro, sin importar lo que la casa de Dios organice para que yo lo haga, lo haré con la mayor devoción posible. No puedo perder la oportunidad de volver a ser un devoto hacedor de servicio. Si ni siquiera soy capaz de ser un devoto hacedor de servicio, sino que soy simplemente un hacedor de servicio, después de completar mi servicio debo regresar al pozo del abismo o al lago de fuego y azufre. En ese caso, ¿de qué sirve todo esto? ¡Entonces es mejor no creer! No me atreví a expresar este pensamiento ante nadie, pero no podía escapar de los vigilantes ojos de Dios. Dios usó palabras tan afiladas como espadas para perforar mi corazón y abrir mi alma. Sus palabras fueron: “Sólo Yo puedo comprender la naturaleza del hombre. Todos ellos creen que ellos mismos son totalmente ‘devotos’ a Mí. ¿Acaso no saben que hay impurezas en su ‘devoción’, y que estas impurezas serán su ruina? Esto se debe a que esas impurezas son producto de las maquinaciones del gran dragón rojo que han sido desde hace tiempo desnudadas por Mí. Yo soy el Dios Todopoderoso, ¿cómo no podría entender algo tan sencillo? Puedo ver a través de tu misma carne, de tu misma sangre para ver lo que vive en tu corazón. La naturaleza del hombre no es difícil para Mí de comprender en absoluto, sin embargo, la humanidad todavía se considera inteligente y cree que sus propias intenciones son desconocidas por todos, excepto por sí mismos, ¿acaso no saben que el Dios Todopoderoso existe en los cielos y la tierra y en todas las cosas?” “Ahora, la mayoría de la gente aún alberga alguna esperanza, pero cuando su esperanza se convierta en decepción, se darán por vencidos y querrán retirarse. He dicho que no obligaré a nadie a quedarse, pero ten cuidado con las consecuencias que esto tendrá para ti. No te estoy amenazando; esto es un hecho” (“Declaraciones y testimonios de Cristo en el principio”). Después de leer esto, mi corazón palpitaba. Sentí que Dios ve verdaderamente cada faceta del ser del hombre. Pensamos en algo y Dios lo sabe; guardamos secretamente alguna pequeña esperanza en nuestros corazones y Dios se siente indignado; Él no permite esto. Sólo en ese momento tuve un poco de corazón de reverencia hacia Dios. Decidí que nunca más haría transacciones con Dios, sino que actuaría honestamente como un hacedor de servicio y obedecería Sus designios.
No fue hasta más tarde cuando descubrí que mi experiencia durante esos tres meses fue la prueba de los hacedores de servicio. Fue la primera obra de prueba que Dios completó en la gente por medio de Sus palabras. Tras someterme a la prueba de los hacedores de servicio, entendí que Dios no es sólo un Dios misericordioso y amoroso, sino que es un Dios justo y majestuoso que no tolera las ofensas de la humanidad. Sus palabras contienen autoridad y poder, y no pueden dejar de producir un corazón temeroso en el hombre. Yo también sabía que la humanidad es la creación de Dios, que debemos creer en Dios y adorarlo. Esto es lo que es correcto y apropiado. No hay necesidad de razones, ni de condiciones, y no debe haber ambición ni deseos extravagantes. Si la gente cree en Dios para obtener algo de Él, entonces con este tipo de creencia se está explotando y engañando a Dios. Es una expresión de falta de conciencia y de razón. Incluso si la gente cree en Dios, pero no obtiene nada y más adelante obtiene Su castigo, debe creer en Él. La humanidad debe creer en Dios y obedecerlo porque Él es Dios. También reconocí que yo mismo soy un hijo del gran dragón rojo, descendiente de Satanás, y uno de los que perecerán. Dios es el Señor de toda la creación y, sin importar cómo me trate, es lo merecido. Todo ello es justo, y debo obedecer Sus designios y arreglos incondicionalmente. No debo tratar de razonar con Él y, aún más, no debo resistirme a Él. Haciendo memoria sobre mi propia estupidez revelada en esta prueba, pude ver que en verdad yo era vergonzoso, y que yo era un verdadero descendiente de Satanás, arrogante e irrazonable. Sólo quería ganar un alto estatus, grandes bendiciones o incluso sentarme al lado de Dios y gobernar con Él, pero ni siquiera sabía lo que yo era ni si estaba calificado; con desvergüenza y egoísmo, yo sólo luché por ello. Cuando vi que no obtendría las bendiciones que esperaba, sino que en vez de ello sufriría una catástrofe, pensé en no seguir creyendo en Dios y en traicionarlo. Estas manifestaciones totalmente transparentes me hicieron ver con claridad que mi objetivo al creer en Dios era ser bendecido. Yo estaba claramente tratando de hacer transacciones con Dios; de verdad, era extremadamente arrogante y había perdido por completo la razón que una persona debería tener. Si no hubiese sido por esa sabiduría de la obra de Dios —que utilizó la prueba de los hacedores de servicio para conquistarme y quebrar mi ambición de obtener bendiciones—, yo no habría recuperado mi conciencia y mi razón. No podría haber aceptado honestamente la verdad, el camino y la vida de Dios. En ese caso, nunca hubiese podido ser salvado ni perfeccionado.
Después de someterme a la prueba de los hacedores de servicio, pensé que ya no me atrevería a creer en Dios y cumplir con mi deber a fin de obtener bendiciones, y pensé que ya no me atrevería a hacer las cosas con la intención de realizar transacciones con Dios. Sentía que explotar y engañar a Dios de esta manera era demasiado despreciable. Pero, al mismo tiempo, tenía una comprensión superficial de que el usar esta prueba para salvar a la humanidad es la buena intención de Dios, y sabía que no hay parte de Él que odie al hombre. Su amor por la humanidad no ha cambiado desde que creó el mundo, así que, en mi corazón, estaba dispuesto a seguir un camino para satisfacer y retribuir el amor de Dios en mi futura fe en Él y en el cumplimiento de mi deber. Sin embargo, debido a que la intención de obtener bendiciones y realizar transacciones con Dios está demasiado arraigada en el corazón de la gente, no es posible resolverla del todo experimentando una sola prueba. Después de cierto tiempo, estas cosas aparecerán de nuevo. Así que, para conquistarnos y salvarnos de una forma mucho más profunda y completa, Él realiza varias pruebas sucesivas en nosotros: la prueba de los tiempos de castigo, la prueba de la muerte y la prueba de los siete años. De estas pruebas, la que yo más sufrí y de la que gané más fue la prueba de los siete años de 1999.
En 1999, me asignaron para ir a un nuevo distrito para actuar como líder de la iglesia. Casualmente, este fue el año en que el evangelio del reino se expandió significativamente, y la casa de Dios requirió que tratáramos de salvar a todos los que tenían la posibilidad de ser salvados. Cuando vi este arreglo de parte de la casa de Dios, pensé que la obra de Dios sería completada en el año 2000. Para conseguir más almas y obtener un destino favorable para mí cuando llegara la hora, me dediqué a la obra del evangelio desde la madrugada hasta bien entrada la noche. En cuanto a la vida en la iglesia, simplemente me dejaba ver y actuaba por inercia. Aunque me di cuenta de que mis intenciones estaban erradas, simplemente no podía controlar mi deseo de obtener bendiciones. En ese momento yo estaba bastante ocupado y tenía la sensación de que hacer algo que no fuera la obra del evangelio sólo me demoraría, incluso comer y beber la palabra de Dios. Fue así como me entregué al fervor de la obra y, antes de darme cuenta, el año había terminado. La casa de Dios había seleccionado a una persona local para ayudarme con la obra, así que regresé a la zona de mi pueblo natal.
Me imaginé que cuando la obra de Dios estuviese terminada, la gran catástrofe con certeza ocurriría, así que, después de regresar a casa, sólo esperaba en casa todos los días el desastre, esperando el fin de la obra de Dios. Cuando vi que el Festival de la Primavera se acercaba, mis propios problemas emergieron. Antes, para evitar que mi familia y amigos me estuviesen preguntando acerca de mi casamiento, siempre decía que me casaría en el año 2000. En ese momento, pensaba que la obra de Dios concluiría ciertamente en el año 2000, y en lo que respecta al matrimonio, sólo podía seguir aguantando hasta el año 2000. No me imaginaba que el 2000 llegaría tan pronto; todos vendrían para el Festival de la Primavera, y ¿cómo les respondería a ellos entonces? Justo cuando me estaba carcomiendo este asunto, hubo una comunicación de la casa de Dios que decía que es necesario someterse a siete años de pruebas. Después de escuchar este mensaje, me sentí estremecido y mi corazón se llenó de confusión. No pude evitar comenzar a razonar con Dios: En este momento, ni siquiera tengo un lugar donde vivir con mi familia. No me permiten permitirán quedarme en casa por largo tiempo —incluso un día como este en casa es difícil—. Me esperan otros siete años y, ¿cómo se puede vivir así? Oh Dios, te suplico que me destruyas. ¡Ya no quiero ser perfeccionado por Ti, realmente no puedo soportar más este sufrimiento! Al día siguiente, seguía sin poder escapar de mi depresión, y pensé: De todos modos, han pasado siete años. Mañana es otro día; saldré y me quitaré esto de la cabeza. En cuanto me subí al autobús, sentí que el Espíritu Santo estaba dentro de mí reprochándome: En el momento en que buscabas con disposición, pagaste tu precio y dijiste que amarías a Dios hasta el final, que nunca lo dejarías, que soportarías cualquier dificultad y que compartirías cualquier alegría. ¡Fuiste un hipócrita que se engañó a sí mismo! Al enfrentarme al reproche del Espíritu Santo, no pude evitar bajar la cabeza. Era verdad. Antes, cuando había disfrutado de la gracia de Dios, le hice promesas a Él, pero ahora, cuando hay dificultades y debo sufrir, quiero incumplir lo que prometí. Así que ¿no son mis promesas sólo mentiras? Dios me dio tanto amor, y ahora cuando me encuentro en un entorno que no es totalmente como yo deseo, siento un resentimiento tan grande que quiero dar la espalda a Dios. ¡Verdaderamente soy una bestia ingrata, no mejor que un animal! Cuando pensé en esto, ya no estaba de ánimos para salir, y regresé a casa con el corazón pesado. A pesar de que me habían forzado a ser “obediente”, cada vez que me enfrentaba a la insatisfacción de mi familia y a las extrañas miradas de los que me rodeaban, sentía que creer en Dios era demasiado doloroso, demasiado difícil. Cuando pensaba en el hecho de que aún quedaban siete años más en la obra de Dios, me desapegué en mi corazón y lo que fuera que hiciera, no estaba apurado ni preocupado. Me esforcé a diario para cumplir con mi deber como si sólo fuera otro día cualquiera. Este tipo de condición negativa y de confrontación hizo que la obra del Espíritu Santo fuese distanciándose cada vez más de mí, y aunque deseaba transformar mi propia condición, no pude hacerlo.
Un día, cuando comía y bebía la palabra de Dios, vi Sus palabras que decían: “Cuando algunas personas empezaron por primera vez, estaban llenas de energía, como si nunca fueran a agotarse al comenzar a cumplir con su deber. Sin embargo, ¿cómo es que parecen perder esa energía conforme avanzan? Se diría que la persona de entonces y la de ahora son diferentes. ¿Por qué cambiaron? ¿Cuál fue el motivo? Se debe a que su fe en Dios siguió el camino equivocado antes de tomar la senda correcta. Escogieron la senda incorrecta. Había algo escondido en su búsqueda inicial que emergió en un momento clave. ¿Qué estaba oculto? Es una expectativa que reside en sus corazones mientras creen en Dios, la expectativa de que el día de Dios llegará pronto y su desdicha llegará a su fin; la expectativa de que Dios se transfigurará y de que todo su sufrimiento se acabará” (‘Los que han perdido la obra del Espíritu Santo corren mayor riesgo’ en “Registros de las pláticas de Cristo”). Las palabras de Dios me llevaron a buscar la raíz del problema. Resultó que yo tenía una esperanza oculta dentro de mis búsquedas, una esperanza que anhelaba que el día de Dios viniese pronto y que ya yo no sufriera más, que yo tuviera un buen destino. Todo este tiempo, mis búsquedas estaban dominadas por esta esperanza, y cuando mi esperanza no llegó a nada, sufrí y me desmoroné hasta el punto de traicionar a Dios, incluso pensando en escapar por medio de la muerte. Sólo entonces vi que había seguido a Dios durante tantos años, pero que mi esencia no seguía el camino de la verdad; siempre tuve mi vista puesta en el día de Dios, y había estado haciendo transacciones con Él para ganarme Sus bendiciones. Aunque en aquel entonces no pude evitar quedarme dentro de la casa de Dios y no dejarlo, si no resolvía la impureza existente dentro de mí, tarde o temprano me resistiría y traicionaría a Dios. Después de ver este peligro oculto dentro de mí, le pregunté a Dios en mi corazón: ¿Qué puedo hacer para deshacerme de la impureza de esperar al día de Dios? Entonces, una vez más leí las palabras de Dios, que decían: “¿Sabes que en este país, mientras pasáis por estos sufrimientos y disfrutáis de la obra de Dios, en realidad los extranjeros os envidian a todos? Los deseos de los extranjeros son: Nosotros también queremos experimentar la obra de Dios, sufriremos cualquier cosa por ello. ¡Nosotros también queremos obtener la verdad! Queremos ganar alguna perspectiva, alguna estatura, pero por desgracia no tenemos esa suerte. […] Se puede decir que completar este grupo de personas en el país del gran dragón rojo, hacerle soportar este sufrimiento, es la mayor exaltación. Una vez se dijo: ‘He trasladado al Oriente la gloria de Israel’. ¿Entendéis todos ahora el significado de esta declaración? ¿Cómo deberías caminar por la senda que tienes por delante? ¿Cómo deberías buscar la verdad? Si no buscas la verdad, ¿cómo puedes obtener, pues, la obra del Espíritu Santo? Una vez que pierdas la obra del Espíritu Santo, correrás el mayor de los peligros. El sufrimiento presente es insignificante. ¿Sabes qué hará por vosotros?” (‘Los que han perdido la obra del Espíritu Santo corren mayor riesgo’ en “Registros de las pláticas de Cristo”). De estas palabras de Dios, pude ver que existe un gran significado en el sufrimiento que las personas son capaces de soportar hoy día, pero no pude dar en el clavo de cuál era en realidad el significado de ese sufrimiento. Sólo sabía que únicamente pudiendo ver dentro del significado del sufrimiento podría ser capaz de transformar verdaderamente mi condición de esperar al día de Dios. Este fue un camino hacia la resolución. Aunque yo no comprendía el significado del sufrimiento en aquel momento, lo único que podía hacer era realmente buscar la verdad, buscar la verdad cada vez más, porque sólo si obtenía la verdad podría realmente entender el significado del sufrimiento y sólo entonces podría deshacerme de esta impureza dentro de mí.
Como si el tiempo hubiese sido acelerado, parpadeé y ya era el año 2009. Hacía mucho tiempo que aquellos siete años habían transcurrido, sin que me diera cuenta de ello. Había llegado así de lejos y por fin sentía que esos siete años no habían sido tan largos como me los había imaginado. Aquellos pocos años, en el juicio revelado en las palabras de Dios, en las revelaciones de las pruebas y refinamientos de Dios, yo había visto mi verdadero rostro. Había visto que yo era, de la cabeza a los pies, un hijo del gran dragón rojo, porque estaba lleno de sus venenos, como el veneno de “No te levantes temprano si no vale la pena, el beneficio va por delante en todo”. Esta es una clásica representación de las maneras del gran dragón rojo. Bajo el control de este veneno, mi creencia en Dios era sólo para ser bendecido. Lo que gastaba para Dios tenía un límite de tiempo, y yo deseaba sufrir poco y obtener grandes bendiciones. Con el fin de deshacerme de esta fuerte intención de ser bendecido y de esta actitud transaccional dentro de mí, Dios completó múltiples pruebas y refinamientos en mí. Sólo entonces la impureza en mi creencia en Dios fue purificada. Y vi en las revelaciones de Dios que yo estaba lleno del carácter corrupto de Satanás. Yo era arrogante, embustero, egoísta y despreciable, imprudente y de corazón tibio. Me hicieron ver cada vez con mayor claridad mi verdadera naturaleza, y ver que yo había sido demasiado corrompido por Satanás, que yo era el hijo del infierno. Que yo pudiera creer en Dios y seguir a Dios en esos momentos fue en verdad gracias a Su elevación y gracia, y que yo pudiese aceptar Su juicio y castigo fue una bendición aún mayor. Mi gratitud hacia Dios creció, mis exigencias se redujeron, mi obediencia a Él creció y mi amor por mí mismo disminuyó. Sólo pedí ser capaz de deshacerse de mi carácter satánico corrupto, ser una persona que verdaderamente obedece y adora a Dios. Este pequeño fruto se logró después de quién sabe cuánta obra de Dios, incluyendo muchísimo esfuerzo meticuloso por Su parte. Hasta el día de hoy, experimentando la obra de Dios finalmente he comprendido que la salvación de Dios de la humanidad en verdad no es fácil. Su obra es demasiado práctica —Su obra de transformación y salvación de la humanidad no es tan sencilla como la gente se imaginaría—. Por lo tanto, ya no soy como un niño ingenuo, sólo abrigando la esperanza de que el día de Dios llegue con rapidez, sino que siempre creo que mi propia corrupción es demasiado profunda, que tengo demasiada necesidad de la salvación de Dios y demasiada necesidad de experimentar Su juicio y castigo, Sus pruebas y refinamientos. Actualmente debo poseer un poco de la conciencia y la razón que deben estar presentes en una humanidad normal, y experimentar apropiadamente la obra de Dios de salvación de la humanidad. Al final, cuando pueda pasar el resto de mi vida siendo modelo de una persona verdadera y recibir la alegría de Dios, mi corazón se sentirá pleno. Ahora, cuando miro hacia atrás y pienso en lo que revelé de mí mismo cuando esos siete años de pruebas vinieron sobre mí, siento que estoy sumamente endeudado con Dios, que he herido Su corazón en demasía. Si la obra de Dios hubiese concluido en el año 2000, yo ciertamente habría sido objeto de destrucción. Los siete años de pruebas realmente fueron la tolerancia y compasión de Dios hacia mí.
Una vez que salí de esos siete años y reflexioné sobre esas palabras de Dios que no había entendido antes: “¿Sabes que en este país, mientras pasáis por estos sufrimientos y disfrutáis de la obra de Dios, en realidad los extranjeros os envidian a todos? Los deseos de los extranjeros son: Nosotros también queremos experimentar la obra de Dios, sufriremos cualquier cosa por ello. ¡Nosotros también queremos obtener la verdad! Queremos ganar alguna perspectiva, alguna estatura, pero por desgracia no tenemos esa suerte. […] Se puede decir que completar este grupo de personas en el país del gran dragón rojo, hacerle soportar este sufrimiento, es la mayor exaltación. Una vez se dijo: ‘He trasladado al Oriente la gloria de Israel’. ¿Entendéis todos ahora el significado de esta declaración?” (‘Los que han perdido la obra del Espíritu Santo corren mayor riesgo’ en “Registros de las pláticas de Cristo”). Pude entender un poco el significado de estas palabras; finalmente pude sentir que el sufrimiento es verdaderamente significativo. Aunque sufrí mientras experimentaba estas pruebas, sólo después de sufrir pude ver que lo que había ganado era demasiado preciado, demasiado valioso. A través de la experiencia de estas pruebas, vi el carácter justo del Todopoderoso y la omnipotencia y sabiduría de Dios. Comprendí la benevolencia de Dios y probé el profundo y paternal amor de Dios por Sus hijos. También experimenté la autoridad y el poder en Sus palabras, y vi la verdad de mi propia corrupción causada por Satanás. Vi las dificultades de Dios en Su obra de salvación, que Él es santo y honorable, y que los humanos somos feos y despreciables. También experimenté cómo Dios conquista y salva a la humanidad para traerla al camino correcto de la creencia en Él. Cuando pienso en ello ahora, si Dios no hubiese realizado este arduo trabajo sobre mí de prueba tras prueba, probablemente no hubiese podido obtener estos entendimientos. Las dificultades y los refinamientos son tan beneficiosos para el crecimiento de las personas en sus vidas. A través de estos, la gente puede obtener lo más práctico y preciado en su proceso de creencia en Dios: la verdad. Después de ver el valor y el significado del sufrimiento, ya no sueño con entrar en el reino manejando un sedán, sino que estoy dispuesto a plantar firmemente mis pies en el suelo y experimentar la obra de Dios y buscar realmente la verdad para cambiar yo mismo.
A través de la experiencia durante varios años de la obra de Dios, sólo ahora poseo un poco de entendimiento práctico de estas palabras de Dios: “La fe verdadera en Dios significa que la gente experimenta Sus palabras y Su obra en base a la creencia de que Él tiene soberanía sobre todas las cosas. Por tanto, se logrará desechar el carácter corrupto, se satisfará el deseo de Dios, y se llegará a conocerlo. Sólo emprendiendo ese paso se puede decir que se cree en Dios”. Antes de haber experimentado estas pruebas de Dios, yo me encontraba lleno de una fuerte intención de ser bendecido y de una actitud transaccional. Aunque en principio yo sabía lo que era creer en Dios y cuál era la meta de la creencia en Dios, yo sólo tenía mis ojos puestos en ser bendecido. No le prestaba atención a la verdad, no me preocupaba por deshacerme de mi carácter corrupto para satisfacer la voluntad de Dios, ni por reconocer a Dios como el objetivo de mi búsqueda. Sólo entonces comprendí que cuando Dios se hizo carne Su obra principal fue la de resolver la intención de la humanidad de ser bendecida y su actitud transaccional. Fue debido a que estas cosas son en verdad los obstáculos que se interponen entre el hombre y su entrada en el camino correcto de la creencia en Dios. Si la humanidad alberga estas cosas, esta no buscará la verdad. No tendrá un objetivo correcto en su búsqueda; caminará por un sendero equivocado, un sendero que no es reconocido por Dios. Ahora bien, la obra de Dios de conquista y salvación ha destruido la fortaleza de Satanás dentro de mí. Por fin ya no me siento preocupado, ya no me siento agobiado por pensamientos de obtener bendiciones o de sufrir una catástrofe. Ya no busco amargamente deseos extravagantes, y ya no discuto condiciones ni hago peticiones para escapar de la catástrofe. Sin esta impureza, me siento más liviano, más libre. Puedo buscar la verdad tranquila y apropiadamente. Este es el fruto de las pruebas y refinamientos de Dios Todopoderoso. Es esta obra de pruebas y refinamientos de Dios Todopoderoso la que me ha llevado al verdadero camino de la creencia en Dios. A partir de ahora, no importa cuánta más obra de pruebas haga Dios, no importa cuán grandes sean los dolorosos refinamientos que yo sufra, obedeceré y aceptaré, y los experimentaré verdaderamente. Yo buscaré la verdad que hay en ellos, y lograré un carácter libre de corrupción para satisfacer la voluntad de Dios, a fin de retribuir los muchos años de esfuerzo minucioso de Dios.
Fuente: Iglesia de Dios Todopoderoso
submitted by gensuigaoyang to Dios [link] [comments]


2018.08.06 22:48 andreina139 DORMIR EN PAREJA: SIGNIFICADO DE LAS POSICIONES

DORMIR EN PAREJA: SIGNIFICADO DE LAS POSICIONES
Dormir en pareja es una de las cosas más relajantes que se puede hacer, esto aumenta tus niveles de oxitocina, que es mayormente conocida como la hormona del amor.
Gracias a esta hormona los niveles de ansiedad en las personas pueden ir disminuyendo hasta encontrarse completamente relajados.
Cuando se ve un aumento en los niveles de la oxitocina se puede ver cómo se disminuyen los niveles de cortisol en la persona, esta hormona es conocida por mantenerte en un estado de tensión y estrés. Cuando los niveles de esta hormona disminuyen ya persona es capaz de sentirse tranquila y segura.
Las personas que se encuentran durmiendo en pareja tienden a sentirse en un estado de relajación, tranquilidad y seguridad; todo esto gracias al aumento de esta hormona y a la disminución del cortisol.
Siempre debemos tener en cuenta que dormir en pareja no es, todo el tiempo, tan maravilloso como suena. Muchas parejas incluso prefieren dormir en camas separadas por la incomodidad que les ocasiona dormir juntos.
Esto se puede dar porque su pareja le molesta con ronquidos, o simplemente no encuentra comodidad compartiendo la cama. Por eso, para que los dos pasen una noche relajada, prefieres ir a cuartos o camas separadas al dormir.
Sabiendo todo esto tenemos en cuenta lo beneficioso o problemático que puede ser dormir en pareja.
¿Nunca te has preguntado si la forma en la que dormimos con esta tiene algún significado?
Aquí te mostraremos varias posturas las cuales son las más frecuentes al dormir en pareja, todo esto estará con su propio significado.
https://preview.redd.it/kmcvg0wgcje11.jpg?width=1024&format=pjpg&auto=webp&s=e625e1a39a8925059ccf572b455102ba6e3abcd9

POSICIONES MÁS COMUNES AL DORMIR EN PAREJA

1. ABRAZADOS

Si duermes con tu pareja en esta posición se puede decir que llevan una relación bastante buena, ya que en la misma se puede observar que hay cariño, compromiso y amor en la pareja que está durmiendo, también se dice que cuando la mujer coloca su cabeza sobre él, mientras duermen en esta posición, ella tiende a sentirse bastante segura con él.
Así como también es notable que él sea el dominante de la relación. Cuando la pareja se abraza mutuamente se dice que están en busca de seguridad y protección mutua.

2. CADA QUIEN EN SU ESPACIO, PERO TOCÁNDOSE LOS PIES

El dormir en esta posición puede revelar bastantes cosas sobre tu relación con tu pareja, lo primero que se puede observar es que a pesar de que haya visible falta de atención en la relación, también hay ese amor y compromiso en la pareja.
El que estén durmiendo cada uno en su espacio puede indicar que la pareja esté pasando por algún momento complicado, donde experimentan diferentes niveles de estrés, ansiedad e incluso rabia.
Pero hay que tener en cuenta que la pareja se está tocando inconscientemente con los pies.
Estos pueden ser considerados como la extremidad del cuerpo humano con menos consciencia en los movimientos que realiza, esta puede ser considerada como una muestra de amor inconsciente.
Dependiendo de cómo se encuentra acostada cada persona puede significar algo.
Cuando uno se los dos se encuentra durmiendo boca abajo, o con el vientre pegado a la cama, y ambos brazos por encima de la cabeza puede revelar que la persona es bastante terca y está intentando, frecuentemente, dominar su relación.
Mientras que la persona que duerme boca arriba, o con la espalda pegada a la cama, revela que esta no siente alguna necesidad de ver o estar con su pareja. Pero no hay que olvidar la conexión mutua que hay al estar tocándose con los pies.

3. ENTRELAZADOS

Esta puede ser cómo la de abrazados, pero la diferencia está cuando no solamente se abrazan sino que también entrelazan sus piernas y se encuentran muy pegados.
Si duermes con tu pareja en esta posición quiere decir que en su relación hay una gran cantidad de pasión y de deseo mutuo.
Esta es una de las posiciones que se ve más frecuentemente en las relaciones que están en sus primeras etapas, así como también se ve después de que la pareja haya tenido intimidad.
El entrelazar las piernas puede decir que la pareja tiene un deseo de profundo amor, y si estos se encuentran durmiendo con ambos brazos abiertos puede interpretarse como proximidad en la pareja.
Dormir en pareja en esta posición puede también verse como señal de celos, ya que esta posición nos hace ver ese sentimiento de posesión e intento de control mutuo.

4. DORMIR DE ESPALDAS PERO PEGADOS

Las personas que duermen esta posición solo están busca de la comodidad mutua pero al mismo tiempo no perder la cercanía con la pareja.
Estas personas, a pesar de tener vidas independientes de la del otro, pueden tener una relación dinámica y estable.
Puede ser una relación con bastante confianza y, aunque la pareja sea independiente, necesidad de estar o simplemente sentir la presencia de la otra persona.
Estas parejas cuando suelen separarse no duran mucho tiempo, ya que van a sentir la necesidad de estar juntos de nuevo.

5. CARA A CARA, SEPARADOS

Estas parejas, a pesar de que parezcan distanciadas, son bastante unidas pero respetan la comodidad y la soledad de los otros, siempre observando desde lejos también puede haber un gran deseo de intimidad.
Aunque estas personas prefieren no hacer nada porque prefieren ver a su pareja descansar. Ellos saben lo duro que puede ser el trabajo e la otra persona y las dificultades que encuentran en su día a día, por eso prefieren esto.
Solamente con tener el cuerpo de frente a tu pareja significa que la quieres y la aceptas tal y como es, siendo esta también parte de ti mismo.
Debemos tomar muchas cosas como importantes a la hora de estar con alguien.

Conoce más acerca de dormir en pareja

submitted by andreina139 to u/andreina139 [link] [comments]


2016.10.07 13:54 Professor_Hobo31 Primera Gran Votación para los Domingos de Cine en r/Argentina

Bueno gente, se pone en movimiento el proyecto. Arranca la primera gran votación para las películas del domingo. Como es la primera vez, lo hacemos un viernes pero la idea es que se vote el mismo domingo en el post de la discusión, así el que quiera mirar la peli durante la semana pueda entrar, mirar cuál va ganando, y mirarla antes de tiempo. Como datos al pie, dos cositas. Por un lado ando complicado con la Internet del departamento donde estudio, así que terminé redactando este post en el celular; sepan disculpar cualquier error de formato/ortografía. Por suerte, otro user se ofreció a ayudar para hacer la prueba de armar un streaming con chat como se hace en otro sub, así que nobleza obliga: muchísimas gracias a u/FXris . Por otro lado, el post es largo y lo más informativo posible. Hay links a IMDB, Wikipedia, y demás. Como no sé hasta qué punto se manejan con spoilers en esas páginas, también dejo un resumen personal, spoiler-free, puesto que yo ya ví todas las pelis de la lista.
El tema de la semana es: Ese Clásico que Nadie Vió.... La idea apunta hacia esas películas que se nombran seguido en ciertos círculos cineéfilos, pero el normal de la población no ha visto. Traté de hacerla lo más variada posible, que no sean la típica peli densa y sobre-artística, y meter algo de variedad de géneros. Sin más preámbulos, arrancamos:
Uf. Capaz que con mirar todos los trailers alcanza. Una vez hecho eso:
LA VOTACIÓN
El ganador lo miramos y discutimos el Domingo. Hasta entonces, obviamente, abstenerse de spoilers. En los comentarios pueden dejar cuál quieren que sea el siguiente tema sobre el cuál se arme la próxima lista, pero sepan que ya tengo pensado el de la semana que viene.
Nos vemos el domingo!
submitted by Professor_Hobo31 to argentina [link] [comments]


2016.08.14 13:30 ShaunaDorothy El enfoque marxista de la liberación de la mujer - El comunismo y la familia ( 1 - 2 ) (Mayo de 2016)

https://archive.is/7HsFd
Espartaco No. 45 Mayo de 2016
En la Declaración de principios y algunos elementos de programa, la Liga Comunista Internacional (Cuartainternacionalista) expone nuestra tarea de “construir partidos leninistas como secciones nacionales de una internacional centralista-democrática cuyo propósito es dirigir a la clase obrera a la victoria mediante revoluciones socialistas a través del mundo” (Spartacist [Edición en español] No. 29, agosto de 1998). Sólo mediante la toma del poder podrá el proletariado acabar con el capitalismo como sistema y abrir el camino hacia un mundo sin explotación ni opresión. Crucial para esta perspectiva es la lucha por la emancipación de la mujer, cuya opresión se remonta al comienzo de la propiedad privada y no podrá ser eliminada sin la abolición de la sociedad de clases.
La Declaración explica que nuestra meta en última instancia es la creación de una sociedad nueva, una sociedad comunista:
“La victoria del proletariado a escala mundial pondría una abundancia material inimaginable al servicio de las necesidades humanas, sentaría las bases para la eliminación de las clases sociales y la erradicación de la desigualdad social basada en el sexo, y la abolición misma del significado social de la raza, nacionalidad o etnia. Por primera vez, la humanidad tomará las riendas de la historia y controlará su propia creación, la sociedad, llevando a una emancipación jamás imaginada del potencial humano, y a una ola monumental de avance de la civilización. Sólo entonces será posible realizar el desarrollo libre de cada individuo como la condición para el desarro- llo libre de todos”.
La mayoría de las organizaciones que se hacían llamar marxistas solían aceptar la meta de una sociedad comunista, aunque no coincidieran en nada más. Pero desde el colapso de la Unión Soviética en 1991-1992 esto ya no es así. Sólo la LCI se adhiere a la perspectiva del comunismo mundial que expusieron por primera vez Karl Marx y Friedrich Engels.
Este clima ideológico de la “muerte del comunismo” ha llevado a que prevalezcan nociones falsas y estrechas de lo que es el marxismo. En la conciencia popular, el comunismo ha quedado reducido a la nivelación económica (igualdad en un nivel bajo de ingreso y de consumo) bajo la propiedad estatal de los recursos económicos. Por el contrario, la base material para el cumplimiento del programa marxista es la superación de la escasez económica mediante el aumento progresivo de la productividad del trabajo. Para realizarse plenamente, ello exige varias generaciones de desarrollo socialista basado en una economía colectivizada a escala mundial. Así, se desarrollará una sociedad en la que el estado (aparato coercitivo especial que defiende el orden de la clase dominante a través de destacamentos de hombres armados) se habrá extinguido, la filiación nacional habrá desaparecido y la institución de la familia —principal fuente de la opresión de la mujer— habrá sido remplazada por medios colectivos para cuidar y socializar a los niños y por la más amplia libertad en las relaciones sexuales.
El marxismo y la “naturaleza humana”
En el pasado, los intelectuales que consideraban semejante sociedad indeseable y/o imposible, no dejaban de reconocer que era eso lo que los marxistas llamaban comunismo. Por ejemplo, en El malestar en la cultura (1930), una exposición popular de su concepción del mundo, Sigmund Freud ofrece una breve crítica del comunismo. No hay evidencia de que haya estudiado las obras de Marx y Engels ni de que haya leído las de V.I. Lenin y otros líderes bolcheviques. Su comprensión (e incomprensión) del comunismo le era común a muchos intelectuales europeos y estadounidenses de su tiempo, independientemente de sus convicciones políticas.
Freud basaba su crítica del comunismo en el punto de vista de que “la tendencia agresiva es una disposición instintiva innata y autónoma del ser humano” y concluía que el proyecto comunista de una sociedad armoniosa contravenía la naturaleza humana:
“No me concierne la crítica económica del sistema comunista; no me es posible investigar si la abolición de la propiedad privada es oportuna y conveniente; pero, en cambio, puedo reconocer como vana ilusión su hipótesis psicológica. Es verdad que al abolir la propiedad privada se sustrae a la agresividad humana uno de sus instrumentos, sin duda uno muy fuerte, pero de ningún modo el más fuerte de todos. Sin embargo, nada se habrá modificado con ello en las diferencias de poderío y de influencia que la agresividad aprovecha para sus propósitos; tampoco se habrá cambiado la esencia de ésta... Si se eliminara el derecho personal a poseer bienes materiales, aún subsistirían los privilegios derivados de las relaciones sexuales, que necesariamente deben convertirse en fuente de la más intensa envidia y de la más violenta hostilidad entre los seres humanos, equiparados en todo lo restante. Si también se aboliera este privilegio, decretando la completa libertad de la vida sexual, suprimiendo, pues, la familia, célula germinal de la cultura, entonces, es verdad, sería imposible predecir qué nuevos caminos seguiría la evolución de ésta; pero cualesquiera que ellos fueren, podemos aceptar que las inagotables tendencias intrínsecas de la naturaleza humana tampoco dejarían de seguirlos”.
Freud entendía correctamente que en la visión comunista de la sociedad futura la familia se habrá extinguido y habrá una “completa libertad de la vida sexual”. La visión de Freud era incorrecta en tanto que los marxistas reconocen que la familia no puede simplemente abolirse; sus funciones necesarias, especialmente la crianza de la siguiente generación, deben ser remplazadas por medios socializados de cuidado infantil y trabajo doméstico.
Si bien Freud ya no tiene la autoridad ideológica que solía tener, la idea de que la “naturaleza humana” hace imposible un mundo comunista sigue siendo común, aunque los argumentos específicos puedan diferir. Los marxistas, en cambio, insistimos en que es la escasez material lo que da lugar a las salvajes reyertas por los recursos escasos. Es por ello que el comunismo es concebible sólo con un nivel sin precedentes de abundancia material, acompañado de un inmenso salto en el nivel cultural de la sociedad. Es la existencia de las clases, actualmente en la forma de un orden capitalista-imperialista obsoleto, lo que infesta a la sociedad humana con brutalidad y violencia. Como escribió el autor marxista Isaac Deutscher en “Sobre el hombre socialista” (1966): “utilizan el homo homini lupus [el hombre es el lobo del hombre] como grito de guerra contra el progreso y el socialismo y agitan al espantajo del eterno lupus humano en provecho del verdadero y sanguinario lupus del imperialismo contemporáneo”.
Para Freud, la “agresión innata” de las relaciones sexuales era el problema con la naturaleza humana. ¿Cuál es la realidad? La patología social asociada a lo que Freud percibía como rivalidad sexual tendría poca razón de ser en una sociedad comunal plenamente libre en la que la vida sexual fuera independiente del acceso al alimento, la vivienda, la educación y demás necesidades y comodidades cotidianas. Cuando la familia se haya extinguido junto con las clases y el estado, la crianza comunal que la remplace llevará a una nueva sicología y cultura entre la gente que crezca en esas condiciones. Los valores sociales patriarcales —“mi” mujer, “mis” hijos— se desvanecerán junto con el sistema opresivo que los genera. La relación de los niños entre sí y con las personas que les enseñan y guían serán multilaterales, complejas y dinámicas. Es la institución de la familia lo que ata al sexo y al amor a la propiedad, con todo lo que salga de la camisa de fuerza de la monogamia heterosexual considerado “pecado”.
La familia bajo el capitalismo es el principal mecanismo de la opresión de la mujer y de la juventud, atada por innumerables lazos interrelacionados con las operaciones básicas de la economía de “libre mercado”. La familia, el estado y la religión organizada conforman un tripié de opresión en el que se sostiene el orden capitalista. En los países del Tercer Mundo, el atraso y la pobreza arraigados, promovidos por la dominación imperialista, conducen a prácticas horriblemente opresivas como el velo, el precio de la novia y la mutilación genital femenina.
En las sociedades capitalistas avanzadas, como la estadounidense, podría pensarse que la gente lleva una vida complicada, más parecida a las presentadas en programas de televisión como Modern Family o Transparent que a la comedia de los años cincuenta Papá lo sabe todo. Sin embargo, las decisiones personales de la gente están constreñidas por la ley, la economía y los prejuicios de la sociedad de clases; esto es especialmente cierto en el caso de la clase obrera y los pobres. Remplazar la familia por instituciones colectivas es el aspecto más radical del programa comunista, y el que traerá los cambios más profundos y drásticos en la vida cotidiana, incluida la de los niños.
Nuestros oponentes en la izquierda y la cacería de brujas antisexo
En la actualidad, la visión de una sociedad sin la institución opresiva de la familia ya no puede hallarse en la gran mayoría de los que dicen estar por el marxismo, el socialismo o la liberación de la mujer. Hace ya décadas que los estalinistas, con su dogma antimarxista del “socialismo en un solo país”, renunciaron al entendimiento de que era necesaria una sociedad socialista global para conseguir la plena liberación humana, incluyendo la de la mujer. Una consecuencia de ello fue la rehabilitación estalinista de la opresiva familia como un pilar “socialista”. En “La Revolución Rusa y la emancipación de la mujer” (Spartacist [Edición en español] No. 34, noviembre de 2006), tratamos esta cuestión a profundidad.
Hoy, otros supuestos marxistas, entre ellos algunos que afirman ser trotskistas, simplemente siguen la doctrina feminista liberal (burguesa) prevaleciente en cuanto a la liberación de la mujer, apoyando implícitamente a las instituciones de la familia y el estado burgués. Un ejemplo de ello lo dan las reacciones histéricas de nuestros oponentes ante nuestra defensa de los derechos de la North American Man/Boy Love Association (Asociación Norteamericana de Amor entre Hombres y Muchachos, NAMBLA), que está por la legalización del sexo consensual entre hombres y muchachos, así como de otros perseguidos por su “depravación” sexual. La LCI se ha opuesto consistentemente a la intervención del gobierno en la vida privada y exige derogar todas las leyes contra los “crímenes sin víctimas” consensuales, como la prostitución, el consumo de drogas y la pornografía.
Los aullidos de muchos radicales y feministas contra NAMBLA expresan los “valores familiares” que impulsan los políticos e ideólogos burgueses. Durante décadas, la reacción antisexo patrocinada por el gobierno ha tomado varias formas: el prejuicio fanático antigay, una cacería de brujas contra los trabajadores de las guarderías, la prohibición de que se distribuyan entre adolescentes anticonceptivos e información sobre el control de la natalidad, y el encarcelamiento de “desviados”. Este asalto reaccionario estuvo acompañado por terrorismo extralegal, como las bombas en las clínicas de aborto. Gran parte de esta persecución busca fortalecer al estado burgués en su regulación de la población y difundir el pánico como una distracción de la verdadera brutalidad de la vida en esta sociedad retorcida, cruel, prejuiciosa y racista.
En artículos anteriores, hemos explorado algunas de las ambigüedades de la sexualidad en una sociedad donde las deformidades de la desigualdad de clase y de la opresión racial y sexual pueden producir mucho sufrimiento personal y cosas desagradables. Hemos afirmado que, mientras que el abuso infantil es un crimen horrendo y cruel, muchos encuentros sexuales ilegales son totalmente consensuales y no producen por sí mismos ningún daño. La mezcolanza deliberada de todo lo que vaya desde las caricias mutuas entre hermanos hasta la violación horrenda de un niño pequeño por parte de un adulto crea un clima social de histeria antisexo en el que los perpetradores de la violencia real contra los niños a menudo quedan impunes. Hemos señalado que las proclividades sexuales de las especies gregarias de mamíferos como el Homo sapiens claramente no encajan en la rígida monogamia heterosexual decretada por la moral burguesa.
Como medida básica de defensa frente a la persecución estatal de los jóvenes que quieren tener sexo (así sea sexting), nos oponemos a las reaccionarias leyes de la “edad de consentimiento”, con las que el estado decreta cierta edad arbitraria a partir de la cual permite el sexo, sin importarle que dicha edad cambie con el tiempo y varíe de un estado a otro en EE.UU. Al tratar esas cuestiones, nos ubicamos firmemente en oposición al estado capitalista y todos sus esfuerzos por reforzar y sostener el orden burgués explotador. Ésa es la aplicación, bajo las actuales circunstancias, de nuestra meta de la libertad sexual para todos, incluyendo a los niños y los adolescentes, en un futuro comunista. Esto tiene una importancia particular para los jóvenes adultos, de los que se espera que pasen los años que siguen a la pubertad bajo el yugo de la dependencia de sus padres. Llamamos por estipendios plenos para todos los estudiantes como parte de nuestro programa por una educación gratuita y de calidad para todos, para que los jóvenes puedan ser genuinamente independientes de sus familias.
Por el contrario, la International Socialist Organization (ISO, Organización Socialista Internacional) se niega a llamar por la abolición de las leyes de la edad de consentimiento actuales. En un artículo titulado “Youth, Sexuality and the Left” [La juventud, la sexualidad y la izquierda], la dirigente de la ISO Sherry Wolf blande su pica contra el partidario de NAMBLA David Thorstad por ser “el más ardiente y añejo defensor de la pederastia en la izquierda” (socialistworker.org, 2 de marzo de 2010). Wolf cita su propio libro Sexuality and Socialism: History, Politics and Theory of LGBT Liberation (Sexualidad y socialismo: Historia, política y teoría de la liberación LGBT, Haymarket Books, 2009): “Un consentimiento genuino, libre de la desigualdad de poder, no puede dárselo un niño a un hombre de 30”. El artículo de Wolf continúa: “En nuestra sociedad, las relaciones entre adultos y niños no son las de individuos iguales en lo emocional, lo físico, lo social ni lo económico. Los niños y los púberes no tienen la madurez, la experiencia ni el poder para tomar decisiones realmente libres respecto a sus relaciones con adultos. Sin eso, no puede haber consentimiento genuino”.
¿“Decisiones realmente libres”? Pocas relaciones entre adultos cumplirían con esta definición de consentimiento. En los hechos, Wolf pone a los jóvenes menores de 18 años y a sus parejas a merced del estado burgués. El único principio guía para toda relación sexual debería ser el consentimiento efectivo —es decir, el acuerdo y entendimiento mutuo entre todas las partes involucradas— independientemente de la edad, el género o la preferencia sexual.
El que la ISO abandone a los jóvenes al opresivo status quo sexual refleja su acomodación a los prejuicios del orden capitalista y las actitudes atrasadas de la población en general. En última instancia, viene de la vieja oposición de la ISO a toda perspectiva de movilización revolucionaria de la clase obrera hacia la toma del poder y la creación de un estado obrero —la dictadura del proletariado— que abra el camino hacia una sociedad comunista. Para la ISO, el socialismo es más o menos la aplicación acumulada de la “democracia” a todos los sectores oprimidos, entre los cuales la clase obrera es simplemente uno más. La ISO procura presionar a los capitalistas para que reformen su sistema de explotación. Su perspectiva de la liberación de la mujer refleja la misma fe conmovedora en las fuerzas de la reforma.
Por qué los marxistas no somos feministas
Cosa interesante, en los últimos años la ISO ha estado discutiendo en las páginas de su periódico, el Socialist Worker, acerca de las teorías sobre la liberación de la mujer. Parece ser que su motivación es el deseo de abandonar su postura anterior de oposición al feminismo como una ideología burguesa, para poder adoptar activamente la etiqueta de feminista o “feminista socialista”. Por ejemplo, en una charla de la conferencia Social-ism de la ISO en 2013 (publicada en “Marxism, Feminism and the Fight for Liberation” [Marxismo, feminismo y la lucha por la liberación], socialistworker.org, 10 de julio de 2013), Abbie Bakan sugirió: “La afirmación teórica de que hay bases para un enfoque marxista coherente que esté por la ‘liberación de la mujer’, pero contra el ‘feminismo’, carece de sentido”. (Hasta marzo de ese año, Bakan había sido una destacada partidaria de los International Socialists [Socialistas Internacionales] de Canadá, primos políticos de la ISO.)
La reciente adopción teórica explícita por parte de la ISO del “feminismo socialista” no es más que otra cubierta para el mismo contenido liberal. Sin embargo, nos ofrece la oportunidad de reafirmar la vieja posición marxista respecto a la familia y enfatizar que la emancipación de la mujer es fundamental para la revolución socialista e inseparable de ella. Contra lo que dice la ideología feminista, la plena igualdad legal no basta para superar la opresión de la mujer, que está profundamente enraizada en la familia y la propiedad privada.
Como siempre hemos enfatizado, marxismo y feminismo son viejos enemigos políticos. Eso requiere una explicación. En Estados Unidos y otros lugares se ha vuelto común aplicar el término “feminista” a quienes piensan que hombres y mujeres deberían ser iguales. Sin embargo, al lidiar con la desigualdad, el feminismo acepta los confines de la sociedad capitalista existente. Como ideología, el feminismo nació a finales del siglo XIX, reflejando las aspiraciones de una capa de mujeres burguesas y pequeñoburguesas que reclamaban sus prerrogativas de clase: derecho a la propiedad y a la herencia, acceso a la educación y las profesiones, y derecho al voto. Los marxistas buscamos mucho más que esta limitada idea de “igualdad de género”.
Los marxistas reconocemos que la liberación de la mujer no puede ocurrir sin la liberación de toda la raza humana de la explotación y la opresión: ése es nuestro fin. Hace bastante más de un siglo August Bebel, el dirigente histórico del Partido Socialdemócrata de Alemania, lo explicó claramente en su libro La mujer y el socialismo (1879), un clásico marxista. Reeditada varias veces, esta obra fue leída por millones de obreros de distintas generaciones antes de la Primera Guerra Mundial. La riqueza de su visión de la emancipación de la mujer no puede hallarse en ninguno de los escritos de la ISO al respecto:
“[La mujer] elegirá para su actividad los terrenos que correspondan a sus deseos, inclinaciones y disposiciones y trabajará en las mismas condiciones que el hombre. Lo mismo que todavía será obrera práctica en cualquier oficio, durante otra parte del día será educadora, maestra, enfermera, y durante otra parte ejercitará cualquier arte o ciencia y cumplirá en una cuarta parte cualquier función administrativa”.
—La mujer y el socialismo (Ediciones de Cultura Popular, 1978)
Lo que es especialmente significativo de la descripción que hace Bebel de la naturaleza emancipadora del trabajo en la sociedad socialista es que se aplica igualmente a los hombres. Eso apunta al núcleo del motivo por el que marxismo y feminismo son mutuamente excluyentes y de hecho antagónicos. Los feministas consideran que la división básica de la sociedad es entre hombres y mujeres, mientras que los socialistas reconocemos que los obreros de ambos sexos deben luchar juntos para acabar con la opresión y la explotación que sufren por parte de la clase capitalista.
Marx desvirtuado
En su giro teórico a favor del “feminismo socialista”, la ISO está promoviendo el libro Marxism and the Oppression of Women: Toward a Unitary Theory (Marxismo y la opresión de la mujer: Hacia una teoría unitaria, Haymarket Books, 2013) de Lise Vogel. Publicado originalmente en 1983, el libro se reeditó como parte de la serie Historical Materialism con una introducción encomiástica de dos académicos canadienses partidarios del ultrarreformista New Socialist Group (Nuevo Grupo Socialista). Incluso hace 30 años, el medio “feminista socialista” al que se dirige Vogel ya se había disuelto en la nada. Pero, dado que Vogel pretende representar un polo marxista dentro del movimiento o corriente intelectual “socialfeminista”, hoy a la ISO le cuadra promover su libro.
En la sección introductoria del libro, Vogel se deslinda ecuánimemente tanto de los feministas no marxistas como de los marxistas no feministas. Se fija como su tarea principal analizar el carácter de la opresión de la mujer dentro de la estructura y dinámica del sistema económico capitalista. Su tratamiento de Marx y Engels es confuso, contradictorio y rimbombante. Se enfoca principalmente en la relación entre el trabajo doméstico y la reproducción generacional de la fuerza de trabajo. Para Vogel, la opresión de la mujer se reduce estrechamente al trabajo doméstico (no pagado). Afirmando explícitamente que “la categoría de ‘la familia’...es insuficiente como punto de partida analítico”, Vogel pasa por alto las cuestiones más amplias del papel de la familia en la opresión de la mujer y los niños y su importancia como sostén clave del orden capitalista. La familia sirve para atomizar a la clase obrera y propagar el individualismo burgués como barrera a la solidaridad de clase.
Su concepción estrecha de la opresión de la mujer no impide a Vogel calumniar a Engels como “determinista económico”. Simplemente deja de lado los aspectos culturales y sociales incluidos en la riqueza de los argumentos que Engels presenta en El origen de la familia, la propiedad privada y el estado (1884). Para tomar un ejemplo, Vogel se queja de que Engels “no vincula claramente el desarrollo de una esfera especial relacionada a la reproducción de la fuerza de trabajo con el surgimiento de la sociedad de clases o quizá la sociedad capitalista”. Aparentemente, esto significa que Engels no muestra cómo el surgimiento de la sociedad de clases llegó a pesar sobre el papel de la mujer en la crianza de los hijos. Esto simplemente no es verdad.
En El origen de la familia, la propiedad privada y el estado, Engels describe cómo la familia se originó en el neolítico cuando la sociedad se dividió en clases por vez primera. Apoyándose en la información disponible en aquella época, Engels se basó mucho en el trabajo pionero de Lewis Henry Morgan entre los iroqueses del norte del estado de Nueva York para entender las sociedades primitivas sin clases. Engels describió cómo la invención de la agricultura creó un excedente social que permitió, por primera vez, el desarrollo de una clase dominante ociosa que vivía del trabajo ajeno. La familia, específicamente la monogamia de la mujer, fue necesaria para asegurar la transmisión ordenada de la propiedad y el poder a los herederos del patriarca, la siguiente generación de la clase dominante. Si bien es mucho lo que se ha descubierto sobre las primeras etapas de la sociedad humana desde tiempos de Engels, su entendimiento fundamental ha resistido la prueba del tiempo.
Vogel no analiza la función social de la familia para la clase obrera bajo el capitalismo, donde sirve para criar a la siguiente generación de esclavos asalariados. En El capital, Marx explicó que el costo de la fuerza de trabajo está determinado por el costo de manutención y reproducción del obrero: sus gastos cotidianos, su capacitación y el sostén de su pareja y sus hijos. Para aumentar la ganancia, los capitalistas buscan bajar el costo del trabajo: no sólo de los salarios que pagan a los bolsillos de los obreros, sino también de los servicios como la educación y la salud públicas, que son necesarios para la manutención del proletariado.
El feminismo a veces critica algunos aspectos de la familia, pero en general sólo para quejarse de los “roles de género”, como si el problema fuera una discusión sobre el estilo de vida respecto a quién debe lavar los platos o darle al bebé su mamila. El problema es la institución de la familia, que integra a la gente a la sociedad desde la infancia de manera que acate ciertas normas, respete a la autoridad y desarrolle los hábitos de obediencia y deferencia que son tan útiles a la obtención de ganancias por parte de los capitalistas. La familia le es invaluable a la burguesía como reserva de pequeña propiedad privada y en algunos casos de pequeña producción, operando como freno ideológico a la conciencia social. Vogel pasa por alto estas cuestiones y se enfoca estrictamente en el “trabajo doméstico” no pagado de la mujer.
El fin último
La posición de Vogel es incluso más débil en lo que toca al fin último de la liberación de la mujer. Esto se ve especialmente en lo que no dice. Vogel divorcia la emancipación de la mujer de la superación de la escasez económica y del remplazo del trabajo enajenado —tanto en la fábrica como en el hogar— por el trabajo creativo y gratificante. Tanto el fin último de una sociedad comunista como los medios básicos para lograrlo quedan fuera de los confines intelectuales del “feminismo socialista” de Vogel.
Cuando Marx y Engels explicaron que suscribían un entendimiento materialista de la sociedad y del cambio social, no se referían sólo al capitalismo y las sociedades de clase anteriores (como el feudalismo). También proporcionaron un entendimiento materialista de la futura sociedad sin clases. De hecho, ésa era su diferencia fundamental con las principales corrientes socialistas de principios del siglo XIX —los owenistas, fourieristas y saint-simonianos— como las resumió Engels en Del socialismo utópico al socialismo científico (originalmente parte de su polémica de 1878, Anti-Dühring). Marx y Engels reconocían que una sociedad socialista —entendida como la etapa inicial del comunismo— requeriría un nivel de productividad del trabajo muy superior incluso a la de los países capitalistas más avanzados de hoy. Esto se logrará mediante una expansión continua del conocimiento científico y su aplicación tecnológica.
Vogel no comparte esa concepción. Esto queda particularmente claro en su análisis de los primeros años de la Rusia soviética. Expresando un gran aprecio del entendimiento que tenía Lenin de la opresión de la mujer y de su compromiso por superarla, cita con aprobación un discurso de 1919, “Las tareas del movimiento obrero femenino en la República Soviética”:
“Todas ustedes saben que incluso cuando las mujeres gozan de plenos derechos, en la práctica siguen esclavizadas, porque todas las tareas domésticas pesan sobre ellas. En la mayoría de los casos las tareas domésticas son el trabajo más improductivo, más embrutecedor y más arduo que pueda hacer una mujer. Es un trabajo extraordinariamente mezquino y no incluye nada que de algún modo pueda contribuir al desarrollo de la mujer.
“En la prosecución del ideal socialista, queremos luchar por la realización total del socialismo, y se abre aquí un amplio campo de acción para la mujer. Realizamos ahora serios preparativos a fin de desbrozar el terreno para la construcción del socialismo, pero la construcción del socialismo comenzará sólo cuando hayamos logrado la completa igualdad de la mujer, y cuando acometamos las nuevas tareas junto con la mujer, que habrá sido liberada del trabajo mezquino, embrutecedor, improductivo”.
Vogel presenta equivocadamente a Lenin como una voz solitaria clamando en el desierto e implica que el principal obstáculo para superar la opresión de la mujer en los primeros años de la Rusia soviética era ideológico: las generalizadas actitudes patriarcales entre los hombres de la clase obrera y el campesinado combinadas con una supuesta indiferencia por la liberación de la mujer entre los cuadros, mayoritariamente varones, del Partido Bolchevique. Vogel escribe:
“Los señalamientos de Lenin respecto al machismo nunca tomaron forma programática, y la campaña contra el atraso ideológico masculino nunca pasó de ser un tema menor en la práctica bolchevique. Sin embargo, sus observaciones sobre el problema representaron una admisión extremadamente inusual de la seriedad del mismo... Las contribuciones teóricas de Lenin no lograron dejar una impresión duradera”.
De hecho, el gobierno soviético realizó enormes esfuerzos para aliviar a la mujer obrera de la carga del trabajo doméstico y la crianza de niños mediante el establecimiento de cocinas comunales, lavanderías, guarderías, etc. Tanto los bolcheviques como la Internacional Comunista establecieron departamentos especiales para el trabajo entre las mujeres. Durante los primeros años del estado obrero soviético, el Zhenotdel estuvo activo tanto en las regiones europeas como en las del Asia Central.
Los límites de las medidas liberadoras del gobierno comunista bajo V.I. Lenin y León Trotsky no fueron ideológicos, sino producto de condiciones objetivas: la pobreza de recursos materiales, agravada por años de guerra imperialista y guerra civil. En un ensayo de 1923 titulado “De la vieja a la nueva familia”, incluido en la compilación de 1924 Problemas de la vida cotidiana (una obra que Vogel no menciona siquiera), Trotsky explicó:
“En principio, la preparación material de las condiciones para un nuevo modo de vida y una nueva familia no puede separarse tampoco del trabajo de la construcción socialista. El estado de los trabajadores necesita mayor prosperidad con el fin de que le sea posible tomar seriamente en sus manos la educación pública de los niños y aliviar asimismo a la familia de los cuidados de la limpieza y la cocina. La socialización de la familia, del manejo de la casa y de la educación de los niños no será posible sin una notable mejoría de toda nuestra economía. Necesitamos una mayor proporción de formas económicas socialistas. Sólo bajo tales condiciones, podremos liberar a la familia de las funciones y cuidados que actualmente la oprimen y desintegran. El lavado debe estar a cargo de una lavandería pública, la alimentación a cargo de comedores públicos, la confección del vestido debe realizarse en los talleres. Los niños deben ser educados por excelentes maestros pagados por el estado y que tengan una real vocación para su trabajo”.
La escasez material fue fuente de otro ámbito importante de desigualdad entre los hombres y las mujeres en los primeros años de la Rusia soviética (y por extensión en todo estado obrero económicamente atrasado). Se trata de la escasez de la mano de obra altamente calificada que requiere conocimientos y capacidades técnicas avanzados. A los obreros industriales calificados y los miembros de la intelectualidad técnica (ingenieros, arquitectos, etc.) había que pagarles salarios más altos que a los obreros no calificados, aunque la diferencia era mucho menor que en los países capitalistas. Este sector mejor pagado de la fuerza de trabajo, heredado del pequeño sector capitalista moderno de la Rusia zarista, era predominantemente masculino. Aunque se hicieron esfuerzos dirigidos a corregir esto, al joven estado obrero le faltaban los recursos materiales para educar y entrenar a las mujeres para que se volvieran maquinistas e ingenieras en cantidades suficientes a fin de superar el predominio masculino del trabajo calificado.
El libro de Vogel concluye con una proyección de cómo será la transición al comunismo tras el derrocamiento del capitalismo:
“Ante la terrible realidad de la opresión de la mujer, los socialistas utópicos del siglo XIX llamaron por la abolición de la familia. Todavía hoy, su drástica exigencia sigue teniendo adeptos entre los socialistas. En cambio, el materialismo histórico plantea la difícil cuestión de reducir y redistribuir simultáneamente el trabajo doméstico conforme éste se va transformando en un componente integral de la producción social en la sociedad comunista. Así como en la transición socialista ‘el estado no es “abolido”, sino que se extingue’, así también el trabajo doméstico debe extinguirse. Por lo tanto, durante la transición al comunismo una administración adecuada del trabajo doméstico y el trabajo femenino será un problema clave de la sociedad socialista, pues sólo sobre esta base pueden establecerse y conservarse las condiciones económicas, políticas e ideológicas de la verdadera liberación de la mujer. En el proceso, la familia, en su forma histórica particular como una unidad social basada en el parentesco para la reproducción de fuerza de trabajo explotable en la sociedad de clases, también se extinguirá, y con ella tanto las relaciones familiares patriarcales como la opresión de la mujer” [énfasis en el original].
http://www.icl-fi.org/espanol/eo/45/familia.html
submitted by ShaunaDorothy to communismo [link] [comments]


2016.06.17 02:21 ElPsiquismo Impulsar debate sobre economía alternativa a nivel internacional. Importancia del amor universal en la vida y la polítca. Reflexión sobre una conciencia con más altura.

Nada es casual en la política, como no lo es en el resto de las cosas. Siempre que hay un efecto es porque antes fué precedido de una causa, y por esta razón no hubiera habido un 15-M si no hubiera surgido la indignación de millones de ciudadanos que pagaron los platos rotos de una crisis originada por una gran estafa. De la misma manera, los llamados partidos políticos transversales no tendrían razón de ser si no es porque nacen de una injusticia social, por un hartazgo de los ciudadanos, y con la idea de cambiar las cosas hacia un reequilibrio de la economía y del reparto de poder en beneficio de todos, y no solo de una minoría elitista.
Ahora bien, hay un peligro sobrevolando nuestras cabezas, y es que los cambios que se generen solo puedan ser superficiales debido a la resistencia de los poderes fácticos, o que incluso puedan ser anulados por la resistencia de los mismos. Esto es, sin duda alguna, una parte muy importante de lo que ha sucedido en Venezuela, donde la revolución de Chávez, se topó de bruces con la injusta defensa, con apoyo norteamericano y europeo, de los intereses de la oligarquía venezolana aliada a los anteriores, que conjuntamente dominaban los recursos del pais y han ido saboteando toda la política de los chavistas desde el origen.
En España, PP y PSOE comenzaron hace tiempo una venezuelización del país, empobreciendo por un lado la economía de las clases más humildes, y dificultándoles el acceso a la educación, al tiempo que destruyeron el estado de derecho, cercenaron la separación de poderes, y manejaron la justicia a su antojo. Y los gobiernos se arrodillaron hace mucho tiempo ante su dios financiero olvidando a las masas de población que han quedado desamparadas. Todo esto no es solo propio de España, sino que está ocurriendo en la mayoría de países por todo el orbe.
Los partidos transversales nacen como respuesta política usando las mismas armas "democráticas" del sistema, con la ambición de alejar del poder a aquellas élites corruptas que lo han dominado hasta ahora. Pero expulsar a una clase política del poder nunca será suficiente si la economía, la justicia, la prensa, las multinacionales y los bancos, trabajan al unísono para recuperar a sus marionetas y devolverles el cetro, que es justo lo que pasa, y hay claros ejemplos de ello en otros países. Y entrar por el estrecho tubo que forma este sistema solo tiene sentido si es de manera temporal. Muchos ya saben, o intuyen, que la única victoria posible para la supervivencia del planeta es acabar con el sistema desde dentro.
Es por todo esto que una larga guerra sucia se cierne sobre España, que solo puede ser combatida con un ejercito de personas más conscientes y más despiertas. Si Unidos Podemos llegase a gobernar, las tretas y sabotajes para desgastar al gobierno serán el pan de cada día. Y si no tenemos claras nuestras ideas y conseguimos los apoyos necesarios, perderemos la oportunidad que se nos está presentando.
Ni qué decir tiene que el momento que nos ha tocado vivir es tremendo. Con una superpoblación mundial y una sociedad de consumo que destruye la biosfera terestre. Con una élite financiera y política de bajo nivel de conciencia, que se ha dejado corromper hasta la enfermedad, y es absolutamente incapaz de hacer nada bueno. Y si a esto le añadimos los terribles y oscuros ideales que muestran, las guerras que provocan, y el sufrimiento que originan sus acciones en la población mundial, es hora ya de que reflexionemos sobre cada uno de los axiomas que sustentan nuestra horrible "civilización".
Por todo ello, el ejercicio de concienciación y educación de la sociedad es crucial para el éxito de una revolución total, y para sortear con éxito la guerra sucia que emanan las podridas mentes de nuestros gobernantes y sus dueños hay que empezar a hacerlo desde ahora mismo.
En primer lugar debemos saber que el camino correcto hacia cualquier revolución exitosa no comienza con la política, sino que la política debe ser resultado de un filosofía sólida, que sea reconocida desde lo más profundo de nuestros corazones, y por tanto, unitaria y global.
Ninguna revolución tendrá jamás un éxito absoluto si su filosofía no puede ser reconocida por la mayoría de los seres humanos. Por tanto, la filosofía de un partido político que aspira a una revolución, no puede quedarse solamente en parchear el concepto económico monetario y de propiedad privada mal entendida, tan viejo e injusto en su concepción y esencia, para tratar de que ese modelo desequilibrante en origen sea más justo y equitativo. Tampoco una revolución, que se precie de ser seria, puede basarse en un sistema legal surgido del concepto imperial de la antigua Roma, y que no sirve sino para crear más injusticia, puesto que la ley carece de conciencia, y sin ella no puede existir la verdadera justicia.
Insisto, hace falta también una clara filosofía que vaya penetrando en todas las capas sociales poco a poco y vaya consolidando la revolución.
Esta civilización post-romana en la que vivimos, se cae. Y su caida radica en que los valores que promulga son simplemente falsos, y lo son porque son egoístas y no se vinculan con el alma humana, ya que carecen del más elemental y elevado de los principios, que no es sino aquello que nos une en comunión con el cosmos y nos hermana entre nosotros y con la vida de este universo: El Amor...
Y no por hablar de la importancia del amor en la filosofía de la vida, e incluso de la política, caeré en la ingenuidad. Soy plenamente consciente de la situación en la que se encuentra el ser humano, y del peligroso y apasionante momento en el que vivimos, como lo soy de que estamos en manos de personas enfermas y malvadas en un mundo hecho a su imagen y semejanza. Pero también me doy cuenta de que, en síntesis, estamos en una gran guerra entre los que amamos este mundo y su vida, y los que solo se aman a sí mismos o a pequeños grupos en los que se ven reflejados y no son capaces de empatizar con mucho más.
Como explicaré a continuación, el amor es la clave y la guía del éxito, ya que nos marca siempre el camino correcto. Es la clave porque de su expansión desde uno mismo hasta el resto del cosmos surge el crecimiento y expansión de la conciencia, y por tanto, de la sabiduría o del conocimiento. Y es la guía porque es el principio mas elevado de la conciencia humana, y si lo aplicamos a todo nos da la solución.
Si tomamos como ejemplo la economía de esta civilización romana en la que aún vivimos, sus raices se nutren de una conciencia inferior, que aparta al amor como principio de base y lo prostituye a cambio de algo, nutriendo de esta forma la semilla de la corrupción. Para este cometido se creó el dinero, que es un recurso limitado, al igual que la propiedad privada mal entendida, ambos funcionan en la acumulación, y al hacerlo, aquel que más tiene lo consigue a costa del resto.
Por tanto, el dinero siempre creará una desigualdad en favor de unos pocos de la que nunca vamos a poder librarnos, y corromperá y enfermará la psique de muchas personas en pos de medrar, buscando erróneamente la felicidad como sinónimo de acumulación. Esta dinámica siempre tiende a primar la posesión del recurso monetario, rebajar la conciencia social, y esclavizar a los más necesitados, favoreciendo a una élite de locos que cada vez tendrán más poder para controlar sus mecanismos y manipular la realidad a su antojo. Si extendemos esta corrupta filosofía por el mundo ya tenemos el verdadero significado de la "globalización económica" que nos quieren imponer. El llamado "Nuevo Orden Mundial" se basa precisamente en extender el imperio de la globalización neoliberal en intima fusión con los mercados internacionales. O lo que es lo mismo, en extender la injusta ventaja de los más poderosos en todo el orbe sin que haya trabas o límites a su acción. Y una vez enquistados estos poderosos parásitos, darles el poder de un gobierno mundial.... Son imbéciles y nos toman por imbéciles a todos.
La sociedad del capital no puede ni debe progresar....es injusta, es una podrida ideología propia de mentes enfermas, y es inviable para el mundo futuro, no nos conviene a nadie, ni siquiera a las élites, aunque aún sea practicamente imposible que lo perciban debido a su estupidez..., y ésto es un hecho incontestable. Y es precisamente éste un gran punto a favor en la promulgación y expansión de una nueva filosofía y una nueva política a la que aún no hemos dado forma... Tenemos que profundizar mucho más para alcanzar el corazón del dragón o su putrefacción terminará con nosotros.
No obstante, vivimos en una gran época, "la era de la comunicación", y más aún, la "era de la democratización de la comunicación". Y es justamente en estos momentos de vacío filosófico en los que debemos incidir en la importancia de retomar la enorme potencia unificadora y la verdad de la metafísica del amor universal y aplicarlo hacia una revolución verdadera. Un cambio en la evolución de nuestra especie sin precedentes conocidos. Las nuevas herramientas de comunicación que tenemos ahora a nuestro alcance son perfectas para este cometido. Y hay que aprovecharlo ya.
Una sociedad que se dibuje colocando el amor como principio guía funciona como un engranaje perfecto. En élla, la economía no debe basarse en el dinero, sino en el regalo (ojo, en el regalo y no en el intercambio que es otra forma de economía egoísta, y es la precursora del dinero).
Los recursos son partes del bien común, y el gobierno es una organización de ciudadanos libres y conscientes que reparten las tareas y los recursos según necesidades reales y de manera gratuita. El trabajo nunca sería excesivo y sería mucho más efectivo, pues los ciudadanos no tendrían que trabajar en empresas que no aportan ningún beneficio, como son los bancos, las compañías de seguros, y otras empresas e intermediarios, y además se potenciaría la vocación y las habilidades naturales. Se organiza el trabajo, y a quien tiene necesidad se le da, se le ayuda a progresar, pues la sociedad es consciente de que el progreso de cada individuo determina el progreso colectivo. La sociedad del regalo se quita de un plumazo los intereses egoístas pues a todos se les da aquello que necesitan para vivir y progresar, y eso nos conviene a todos.
La falta de empatia de nuestra civilización es el resultado de la ausencia de ética, y proporcional a la miseria que genera la nula importancia que otorga al amor universal. No se puede tener a la mitad de la población en paro, sin aprovechar esa fuerza de trabajo, de creatividad, y de avance científico... No se puede asesinar a millones de seres en guerras fraticidas, relegar a poblaciones enteras a la pobreza, negarle el futuro a millones de personas para que unos pocos sigan en la cumbre de la pirámide...
Nuestra sociedad es un desastre en todo.
Lo mismo ocurre con la ley: Una sociedad basada en una elevada conciencia enraizada en el principio del amor nunca tendría leyes. La verdadera justicia no se basa en ninguna ley que no sea la del respeto a la vida, y el amor como principio ejecutable en toda sentencia. Los jueces no serían expertos en leyes, sino que serían personas con una gran sabiduría como estado natural de una conciencia elevada, y con una gran vocación de servicio hacia los demás. De igual manera, la función de la justicia no es penalizar al culpable, ya que no se trata nunca de culpables o inocentes, sino de conflictos y soluciones. Y dar solución a un conflicto es siempre ir a la raiz del conflicto y reparar el error de conciencia que lo origina. Se trata de sanar el origen del problema. Algo que la justicia basada en la ley es incapaz de hacer jamás, ya que tendría que cambiar el sistema por completo para ser justa.
La economía del dinero y la justicia de la ley son simples mentiras que creemos como válidas sin nunca meditar en ellas. Son hechizos vertidos sobre la psique humana que aceptamos como ovejas obedientes...
Tenemos que despertar...
Y no hace falta decir que aunque estemos lejos de este modelo productivo y social basado en una conciencia de nivel superior, la educación, la concienciaciön, y el desarrollo individual y colectivo son harto importantes. Existe un interés en mantener a la gente en la ignorancia para poder esclavizarlos más fácilmente. Y aquellos que estemos más despiertos, debemos ayudarles a desvelar la verdad oculta tras esa nube de mentiras. Y debemos hacerlo hablando y comunicándonos... Es hora de instruir.
Todo concepto unitario basado en el amor es fraternal y se basa en una consciencia en comunión con el todo. Debemos alejarnos de la polarización a la que nos pretenden obligar Ni se puede hablar de izquierda y derecha sin dividir, ni se puede ondear una bandera de la segunda república, o una franquista sin que haya una contestación contraria. Tenemos que cambiar en una tercera linea unitaria sin dividirnos. Y para ello, debemos de crear nuevos símbolos unitarios, basados en la fraternidad, y que todos puedan entender desde su corazón... Para sanar un conflicto hay que abrir una tercera vía entendible por todos y basada en la comprensión de las partes. Esta es la gran labor de una conciencia superior y es la columna vertebral de acción de la Gran revolución.
Todos debemos creer en nuestra propia fuerza y en nuestro potencial, y caminar hacia la utopía de conseguir ser muchísimo mejores como individuos, y lo mismo como sociedad. Nunca debemos abandonar los ideales más puros de nuestro ser ni dejar de seguir nuestra utopía, porque la civilización perfecta es el camino adecuado, y es un error fatal conformarnos con menos, conformarnos con una vulgar mentira, y seguir hechizados por ella..
Apuntar alto y trabajar poco a poco en esa dirección es el método. Ser realistas pero no olvidar nuestros más profundos deseos. Para ello tenemos que trabajar en el mundo real e ir paso a paso conquistando metas, pero siempre mirando hacia la utopía. Si nosotros no lo conseguimos ya lo harán otros, pero al menos habremos plantado una semilla poderosa.
En principio, tenemos que reflexionar individualmente y expandir nuestro amor para ganar consciencia y una vez se alcance la comprensión debemos hablar entre nosotros, hacer grupos, foros, asociarnos para reforzar, elaborar, discernir, apoyar y transmitir a nivel local e internacional nuestra sabiduría y la idea de crear una sociedad del bien común sin dinero ni intercambio... Solo regalo. Porque la vida es una dádiva que florece mejor con el trabajo amoroso y la armonía con el medio natural.. El aire, el agua, y todos los recursos son gratuitos y deben usarse con sabiduría y amor. Y repito... "A NIVEL INTERNACIONAL"..., porque como dije antes, no soy un ingenuo. Se que la Gran Revolución de la Conciencia, no puede ser local. Se tiene que extender para ser eficaz pues no debemos aislarnos del resto del mundo. Pero es que además todo esto ya está ocurriendo sin apenas darnos cuenta. Un numero muy creciente de personas en la Tierra ya son conscientes de ello, solo se trata de organizar la revolución, darle forma y extender una filosofía clara y penetrante en todos los ámbitos.
Es visiblemente lógico que en este momento no se pueda establecer un sistema político basado en la conciencia unitaria, o en la economía del regalo. Es absolutamente imprescindible que el debate esté antes presente en la sociedad a nivel global. Se debe comenzar a hablar sobre esa posibilidad para que comience a desarrollarse y tome fuerza en todo el planeta, y para que la nueva conciencia global se vaya impregnando y ejerza la suficiente presión.
Así mismo, tenemos que empezar a exigir a nuestros representantes que comiencen a lanzar la idea públicamente de que hace falta un cambió radical para un nuevo paradigma de civilización humana, que conlleve a un nuevo tipo de economía, y prime la calidad de vida de sus ciudadanos para iniciar un rápido proceso de progreso nunca antes alcanzado en el momento que más se necesita. Para esa labor es necesario que muchos de nosotros comencemos a trabajar en esa dirección. Es la conciencia de la gente la que debe presionar hacia arriba... Por eso el trabajo principal depende de nosotros. Tenemos que obligar a que haya debate en la sociedad impulsado por cada uno de nosotros. No se trata solo de ganarle una batalla a las élites modificando su juego, sino de obligarles a ceder, e ir empujando el cambio total de paradigma con autoridad en algo que es LA TAREA MÁS IMPORTANTE EN LA QUE DEBEMOS EMBARCARNOS. Y esto solo será posible si estas ideas de cambio profundo en nuestra manera de pensar, penetran en la sociedad de una manera clara.
SE PUEDE HACER. TENEMOS QUE MEDITAR EN ELLO PARA CONCIENCIARLO Y OBTENDRÉIS LA MISMA CLARIDAD VISIONARIA. HAY QUE REVENTAR LA MENTIRA DESDE NUESTRAS PROPIAS CONVICCIONES. SOMOS MUCHO MAS DE LOS QUE NOS HAN HECHO CREER. Y CREER EN NUESTRO POTENCIAL ES LA VERDADERA BASE DEL EMPODERAMIENTO.
Empoderar no es dar poder a un montón de gente con una consciencia devastada, manipulada y mediocre.... Se trata de VER.
Es una labor de [email protected]. Un trabajo interior acerca de descubrir la verdad oculta, de desvelar los hechizos que nos mantienen en una falsa realidad que nos enferma y de la que debemos salir. Y es también un trabajo de debate familiar, entre amigos y con el resto de la gente.... Hay que revisar cada axioma en los que esta civilización se sustenta pues están cargados de falsedades. No debemos aceptar todas esas mentiras... Debemos darnos cuenta de que no puede haber economía sin amor, ni puede haber justicia sin amor, ni puede haber progreso sin amor. La economía sin amor es latrocinio. La justicia sin amor es injusticia, el progreso egoista de unos pocos es la decadencia de la civilización. Por eso el amor es tan importante y genera tanta claridad y sabiduría.
Nadie debe ser dueño más que de aquello que necesita para vivir y progresar en armonía con todo lo demás, y la política solo debe de ser una extensión de una conciencia con más altura, que siempre ha de ser guiada por el amor universal.
Debido a lo explicado anteriormente, hemos de ser conscientes de que la política ha de guiarse en dos direcciones:
*Y la otra, en la que se irá publicando, expandiendo e internacionalizando una filosofía de valores basados en el amor universal y en la sociedad del bien común, estableciendo un plan elaborado de abandono del paradigma de civilización competitiva para abrazar el modelo de colaboración y saneamiento de la conciencia planetaria.
Ayudar a las personas a darse cuenta de esto es nuestro gran cometido. Transformar nuestros partidos políticos en esta dirección es de vital importancia. Internacionalizar el debate y unirnos a quienes tienen la misma sed de cambio es una tarea titánica, pero ésta es la lucha que de verdad merece ser luchada.
Debemos comenzar individualmente, meditando sobre esto, y sobre la transformación que el dinero ha hecho de este mundo hasta convertirlo en un caos repleto de enfermedad y aniquilación. Después, una vez que tengamos las cosas claras, y se establezca un debate público, hay que plantear una salida al mundo del dinero y la corrupción, que implica, por fuerza, elaborar un plan de salida de la economía monetaria a nivel global para sustituir el sistema de competitividad por el de colaboración y gratuidad. Para ello hacen falta muchas mentes trabajando. No os engañéis, no hay medias tintas... O nos damos cuenta de ello, o vamos a llevar a este planeta a la extinción y al desastre.
Yo quiero hablar de esto que nadie comenta en foros políticos. Y es muy importante,
¿Quién se apunta?
submitted by ElPsiquismo to podemos [link] [comments]


2016.06.07 04:08 ShaunaDorothy El enfoque marxista de la liberación de la mujer - El comunismo y la familia ( 1 - 2 ) (Mayo de 2016)

https://archive.is/7HsFd
Espartaco No. 45 Mayo de 2016
En la Declaración de principios y algunos elementos de programa, la Liga Comunista Internacional (Cuartainternacionalista) expone nuestra tarea de “construir partidos leninistas como secciones nacionales de una internacional centralista-democrática cuyo propósito es dirigir a la clase obrera a la victoria mediante revoluciones socialistas a través del mundo” (Spartacist [Edición en español] No. 29, agosto de 1998). Sólo mediante la toma del poder podrá el proletariado acabar con el capitalismo como sistema y abrir el camino hacia un mundo sin explotación ni opresión. Crucial para esta perspectiva es la lucha por la emancipación de la mujer, cuya opresión se remonta al comienzo de la propiedad privada y no podrá ser eliminada sin la abolición de la sociedad de clases.
La Declaración explica que nuestra meta en última instancia es la creación de una sociedad nueva, una sociedad comunista:
“La victoria del proletariado a escala mundial pondría una abundancia material inimaginable al servicio de las necesidades humanas, sentaría las bases para la eliminación de las clases sociales y la erradicación de la desigualdad social basada en el sexo, y la abolición misma del significado social de la raza, nacionalidad o etnia. Por primera vez, la humanidad tomará las riendas de la historia y controlará su propia creación, la sociedad, llevando a una emancipación jamás imaginada del potencial humano, y a una ola monumental de avance de la civilización. Sólo entonces será posible realizar el desarrollo libre de cada individuo como la condición para el desarro- llo libre de todos”.
La mayoría de las organizaciones que se hacían llamar marxistas solían aceptar la meta de una sociedad comunista, aunque no coincidieran en nada más. Pero desde el colapso de la Unión Soviética en 1991-1992 esto ya no es así. Sólo la LCI se adhiere a la perspectiva del comunismo mundial que expusieron por primera vez Karl Marx y Friedrich Engels.
Este clima ideológico de la “muerte del comunismo” ha llevado a que prevalezcan nociones falsas y estrechas de lo que es el marxismo. En la conciencia popular, el comunismo ha quedado reducido a la nivelación económica (igualdad en un nivel bajo de ingreso y de consumo) bajo la propiedad estatal de los recursos económicos. Por el contrario, la base material para el cumplimiento del programa marxista es la superación de la escasez económica mediante el aumento progresivo de la productividad del trabajo. Para realizarse plenamente, ello exige varias generaciones de desarrollo socialista basado en una economía colectivizada a escala mundial. Así, se desarrollará una sociedad en la que el estado (aparato coercitivo especial que defiende el orden de la clase dominante a través de destacamentos de hombres armados) se habrá extinguido, la filiación nacional habrá desaparecido y la institución de la familia —principal fuente de la opresión de la mujer— habrá sido remplazada por medios colectivos para cuidar y socializar a los niños y por la más amplia libertad en las relaciones sexuales.
El marxismo y la “naturaleza humana”
En el pasado, los intelectuales que consideraban semejante sociedad indeseable y/o imposible, no dejaban de reconocer que era eso lo que los marxistas llamaban comunismo. Por ejemplo, en El malestar en la cultura (1930), una exposición popular de su concepción del mundo, Sigmund Freud ofrece una breve crítica del comunismo. No hay evidencia de que haya estudiado las obras de Marx y Engels ni de que haya leído las de V.I. Lenin y otros líderes bolcheviques. Su comprensión (e incomprensión) del comunismo le era común a muchos intelectuales europeos y estadounidenses de su tiempo, independientemente de sus convicciones políticas.
Freud basaba su crítica del comunismo en el punto de vista de que “la tendencia agresiva es una disposición instintiva innata y autónoma del ser humano” y concluía que el proyecto comunista de una sociedad armoniosa contravenía la naturaleza humana:
“No me concierne la crítica económica del sistema comunista; no me es posible investigar si la abolición de la propiedad privada es oportuna y conveniente; pero, en cambio, puedo reconocer como vana ilusión su hipótesis psicológica. Es verdad que al abolir la propiedad privada se sustrae a la agresividad humana uno de sus instrumentos, sin duda uno muy fuerte, pero de ningún modo el más fuerte de todos. Sin embargo, nada se habrá modificado con ello en las diferencias de poderío y de influencia que la agresividad aprovecha para sus propósitos; tampoco se habrá cambiado la esencia de ésta... Si se eliminara el derecho personal a poseer bienes materiales, aún subsistirían los privilegios derivados de las relaciones sexuales, que necesariamente deben convertirse en fuente de la más intensa envidia y de la más violenta hostilidad entre los seres humanos, equiparados en todo lo restante. Si también se aboliera este privilegio, decretando la completa libertad de la vida sexual, suprimiendo, pues, la familia, célula germinal de la cultura, entonces, es verdad, sería imposible predecir qué nuevos caminos seguiría la evolución de ésta; pero cualesquiera que ellos fueren, podemos aceptar que las inagotables tendencias intrínsecas de la naturaleza humana tampoco dejarían de seguirlos”.
Freud entendía correctamente que en la visión comunista de la sociedad futura la familia se habrá extinguido y habrá una “completa libertad de la vida sexual”. La visión de Freud era incorrecta en tanto que los marxistas reconocen que la familia no puede simplemente abolirse; sus funciones necesarias, especialmente la crianza de la siguiente generación, deben ser remplazadas por medios socializados de cuidado infantil y trabajo doméstico.
Si bien Freud ya no tiene la autoridad ideológica que solía tener, la idea de que la “naturaleza humana” hace imposible un mundo comunista sigue siendo común, aunque los argumentos específicos puedan diferir. Los marxistas, en cambio, insistimos en que es la escasez material lo que da lugar a las salvajes reyertas por los recursos escasos. Es por ello que el comunismo es concebible sólo con un nivel sin precedentes de abundancia material, acompañado de un inmenso salto en el nivel cultural de la sociedad. Es la existencia de las clases, actualmente en la forma de un orden capitalista-imperialista obsoleto, lo que infesta a la sociedad humana con brutalidad y violencia. Como escribió el autor marxista Isaac Deutscher en “Sobre el hombre socialista” (1966): “utilizan el homo homini lupus [el hombre es el lobo del hombre] como grito de guerra contra el progreso y el socialismo y agitan al espantajo del eterno lupus humano en provecho del verdadero y sanguinario lupus del imperialismo contemporáneo”.
Para Freud, la “agresión innata” de las relaciones sexuales era el problema con la naturaleza humana. ¿Cuál es la realidad? La patología social asociada a lo que Freud percibía como rivalidad sexual tendría poca razón de ser en una sociedad comunal plenamente libre en la que la vida sexual fuera independiente del acceso al alimento, la vivienda, la educación y demás necesidades y comodidades cotidianas. Cuando la familia se haya extinguido junto con las clases y el estado, la crianza comunal que la remplace llevará a una nueva sicología y cultura entre la gente que crezca en esas condiciones. Los valores sociales patriarcales —“mi” mujer, “mis” hijos— se desvanecerán junto con el sistema opresivo que los genera. La relación de los niños entre sí y con las personas que les enseñan y guían serán multilaterales, complejas y dinámicas. Es la institución de la familia lo que ata al sexo y al amor a la propiedad, con todo lo que salga de la camisa de fuerza de la monogamia heterosexual considerado “pecado”.
La familia bajo el capitalismo es el principal mecanismo de la opresión de la mujer y de la juventud, atada por innumerables lazos interrelacionados con las operaciones básicas de la economía de “libre mercado”. La familia, el estado y la religión organizada conforman un tripié de opresión en el que se sostiene el orden capitalista. En los países del Tercer Mundo, el atraso y la pobreza arraigados, promovidos por la dominación imperialista, conducen a prácticas horriblemente opresivas como el velo, el precio de la novia y la mutilación genital femenina.
En las sociedades capitalistas avanzadas, como la estadounidense, podría pensarse que la gente lleva una vida complicada, más parecida a las presentadas en programas de televisión como Modern Family o Transparent que a la comedia de los años cincuenta Papá lo sabe todo. Sin embargo, las decisiones personales de la gente están constreñidas por la ley, la economía y los prejuicios de la sociedad de clases; esto es especialmente cierto en el caso de la clase obrera y los pobres. Remplazar la familia por instituciones colectivas es el aspecto más radical del programa comunista, y el que traerá los cambios más profundos y drásticos en la vida cotidiana, incluida la de los niños.
Nuestros oponentes en la izquierda y la cacería de brujas antisexo
En la actualidad, la visión de una sociedad sin la institución opresiva de la familia ya no puede hallarse en la gran mayoría de los que dicen estar por el marxismo, el socialismo o la liberación de la mujer. Hace ya décadas que los estalinistas, con su dogma antimarxista del “socialismo en un solo país”, renunciaron al entendimiento de que era necesaria una sociedad socialista global para conseguir la plena liberación humana, incluyendo la de la mujer. Una consecuencia de ello fue la rehabilitación estalinista de la opresiva familia como un pilar “socialista”. En “La Revolución Rusa y la emancipación de la mujer” (Spartacist [Edición en español] No. 34, noviembre de 2006), tratamos esta cuestión a profundidad.
Hoy, otros supuestos marxistas, entre ellos algunos que afirman ser trotskistas, simplemente siguen la doctrina feminista liberal (burguesa) prevaleciente en cuanto a la liberación de la mujer, apoyando implícitamente a las instituciones de la familia y el estado burgués. Un ejemplo de ello lo dan las reacciones histéricas de nuestros oponentes ante nuestra defensa de los derechos de la North American Man/Boy Love Association (Asociación Norteamericana de Amor entre Hombres y Muchachos, NAMBLA), que está por la legalización del sexo consensual entre hombres y muchachos, así como de otros perseguidos por su “depravación” sexual. La LCI se ha opuesto consistentemente a la intervención del gobierno en la vida privada y exige derogar todas las leyes contra los “crímenes sin víctimas” consensuales, como la prostitución, el consumo de drogas y la pornografía.
Los aullidos de muchos radicales y feministas contra NAMBLA expresan los “valores familiares” que impulsan los políticos e ideólogos burgueses. Durante décadas, la reacción antisexo patrocinada por el gobierno ha tomado varias formas: el prejuicio fanático antigay, una cacería de brujas contra los trabajadores de las guarderías, la prohibición de que se distribuyan entre adolescentes anticonceptivos e información sobre el control de la natalidad, y el encarcelamiento de “desviados”. Este asalto reaccionario estuvo acompañado por terrorismo extralegal, como las bombas en las clínicas de aborto. Gran parte de esta persecución busca fortalecer al estado burgués en su regulación de la población y difundir el pánico como una distracción de la verdadera brutalidad de la vida en esta sociedad retorcida, cruel, prejuiciosa y racista.
En artículos anteriores, hemos explorado algunas de las ambigüedades de la sexualidad en una sociedad donde las deformidades de la desigualdad de clase y de la opresión racial y sexual pueden producir mucho sufrimiento personal y cosas desagradables. Hemos afirmado que, mientras que el abuso infantil es un crimen horrendo y cruel, muchos encuentros sexuales ilegales son totalmente consensuales y no producen por sí mismos ningún daño. La mezcolanza deliberada de todo lo que vaya desde las caricias mutuas entre hermanos hasta la violación horrenda de un niño pequeño por parte de un adulto crea un clima social de histeria antisexo en el que los perpetradores de la violencia real contra los niños a menudo quedan impunes. Hemos señalado que las proclividades sexuales de las especies gregarias de mamíferos como el Homo sapiens claramente no encajan en la rígida monogamia heterosexual decretada por la moral burguesa.
Como medida básica de defensa frente a la persecución estatal de los jóvenes que quieren tener sexo (así sea sexting), nos oponemos a las reaccionarias leyes de la “edad de consentimiento”, con las que el estado decreta cierta edad arbitraria a partir de la cual permite el sexo, sin importarle que dicha edad cambie con el tiempo y varíe de un estado a otro en EE.UU. Al tratar esas cuestiones, nos ubicamos firmemente en oposición al estado capitalista y todos sus esfuerzos por reforzar y sostener el orden burgués explotador. Ésa es la aplicación, bajo las actuales circunstancias, de nuestra meta de la libertad sexual para todos, incluyendo a los niños y los adolescentes, en un futuro comunista. Esto tiene una importancia particular para los jóvenes adultos, de los que se espera que pasen los años que siguen a la pubertad bajo el yugo de la dependencia de sus padres. Llamamos por estipendios plenos para todos los estudiantes como parte de nuestro programa por una educación gratuita y de calidad para todos, para que los jóvenes puedan ser genuinamente independientes de sus familias.
Por el contrario, la International Socialist Organization (ISO, Organización Socialista Internacional) se niega a llamar por la abolición de las leyes de la edad de consentimiento actuales. En un artículo titulado “Youth, Sexuality and the Left” [La juventud, la sexualidad y la izquierda], la dirigente de la ISO Sherry Wolf blande su pica contra el partidario de NAMBLA David Thorstad por ser “el más ardiente y añejo defensor de la pederastia en la izquierda” (socialistworker.org, 2 de marzo de 2010). Wolf cita su propio libro Sexuality and Socialism: History, Politics and Theory of LGBT Liberation (Sexualidad y socialismo: Historia, política y teoría de la liberación LGBT, Haymarket Books, 2009): “Un consentimiento genuino, libre de la desigualdad de poder, no puede dárselo un niño a un hombre de 30”. El artículo de Wolf continúa: “En nuestra sociedad, las relaciones entre adultos y niños no son las de individuos iguales en lo emocional, lo físico, lo social ni lo económico. Los niños y los púberes no tienen la madurez, la experiencia ni el poder para tomar decisiones realmente libres respecto a sus relaciones con adultos. Sin eso, no puede haber consentimiento genuino”.
¿“Decisiones realmente libres”? Pocas relaciones entre adultos cumplirían con esta definición de consentimiento. En los hechos, Wolf pone a los jóvenes menores de 18 años y a sus parejas a merced del estado burgués. El único principio guía para toda relación sexual debería ser el consentimiento efectivo —es decir, el acuerdo y entendimiento mutuo entre todas las partes involucradas— independientemente de la edad, el género o la preferencia sexual.
El que la ISO abandone a los jóvenes al opresivo status quo sexual refleja su acomodación a los prejuicios del orden capitalista y las actitudes atrasadas de la población en general. En última instancia, viene de la vieja oposición de la ISO a toda perspectiva de movilización revolucionaria de la clase obrera hacia la toma del poder y la creación de un estado obrero —la dictadura del proletariado— que abra el camino hacia una sociedad comunista. Para la ISO, el socialismo es más o menos la aplicación acumulada de la “democracia” a todos los sectores oprimidos, entre los cuales la clase obrera es simplemente uno más. La ISO procura presionar a los capitalistas para que reformen su sistema de explotación. Su perspectiva de la liberación de la mujer refleja la misma fe conmovedora en las fuerzas de la reforma.
Por qué los marxistas no somos feministas
Cosa interesante, en los últimos años la ISO ha estado discutiendo en las páginas de su periódico, el Socialist Worker, acerca de las teorías sobre la liberación de la mujer. Parece ser que su motivación es el deseo de abandonar su postura anterior de oposición al feminismo como una ideología burguesa, para poder adoptar activamente la etiqueta de feminista o “feminista socialista”. Por ejemplo, en una charla de la conferencia Social-ism de la ISO en 2013 (publicada en “Marxism, Feminism and the Fight for Liberation” [Marxismo, feminismo y la lucha por la liberación], socialistworker.org, 10 de julio de 2013), Abbie Bakan sugirió: “La afirmación teórica de que hay bases para un enfoque marxista coherente que esté por la ‘liberación de la mujer’, pero contra el ‘feminismo’, carece de sentido”. (Hasta marzo de ese año, Bakan había sido una destacada partidaria de los International Socialists [Socialistas Internacionales] de Canadá, primos políticos de la ISO.)
La reciente adopción teórica explícita por parte de la ISO del “feminismo socialista” no es más que otra cubierta para el mismo contenido liberal. Sin embargo, nos ofrece la oportunidad de reafirmar la vieja posición marxista respecto a la familia y enfatizar que la emancipación de la mujer es fundamental para la revolución socialista e inseparable de ella. Contra lo que dice la ideología feminista, la plena igualdad legal no basta para superar la opresión de la mujer, que está profundamente enraizada en la familia y la propiedad privada.
Como siempre hemos enfatizado, marxismo y feminismo son viejos enemigos políticos. Eso requiere una explicación. En Estados Unidos y otros lugares se ha vuelto común aplicar el término “feminista” a quienes piensan que hombres y mujeres deberían ser iguales. Sin embargo, al lidiar con la desigualdad, el feminismo acepta los confines de la sociedad capitalista existente. Como ideología, el feminismo nació a finales del siglo XIX, reflejando las aspiraciones de una capa de mujeres burguesas y pequeñoburguesas que reclamaban sus prerrogativas de clase: derecho a la propiedad y a la herencia, acceso a la educación y las profesiones, y derecho al voto. Los marxistas buscamos mucho más que esta limitada idea de “igualdad de género”.
Los marxistas reconocemos que la liberación de la mujer no puede ocurrir sin la liberación de toda la raza humana de la explotación y la opresión: ése es nuestro fin. Hace bastante más de un siglo August Bebel, el dirigente histórico del Partido Socialdemócrata de Alemania, lo explicó claramente en su libro La mujer y el socialismo (1879), un clásico marxista. Reeditada varias veces, esta obra fue leída por millones de obreros de distintas generaciones antes de la Primera Guerra Mundial. La riqueza de su visión de la emancipación de la mujer no puede hallarse en ninguno de los escritos de la ISO al respecto:
“[La mujer] elegirá para su actividad los terrenos que correspondan a sus deseos, inclinaciones y disposiciones y trabajará en las mismas condiciones que el hombre. Lo mismo que todavía será obrera práctica en cualquier oficio, durante otra parte del día será educadora, maestra, enfermera, y durante otra parte ejercitará cualquier arte o ciencia y cumplirá en una cuarta parte cualquier función administrativa”.
—La mujer y el socialismo (Ediciones de Cultura Popular, 1978)
Lo que es especialmente significativo de la descripción que hace Bebel de la naturaleza emancipadora del trabajo en la sociedad socialista es que se aplica igualmente a los hombres. Eso apunta al núcleo del motivo por el que marxismo y feminismo son mutuamente excluyentes y de hecho antagónicos. Los feministas consideran que la división básica de la sociedad es entre hombres y mujeres, mientras que los socialistas reconocemos que los obreros de ambos sexos deben luchar juntos para acabar con la opresión y la explotación que sufren por parte de la clase capitalista.
Marx desvirtuado
En su giro teórico a favor del “feminismo socialista”, la ISO está promoviendo el libro Marxism and the Oppression of Women: Toward a Unitary Theory (Marxismo y la opresión de la mujer: Hacia una teoría unitaria, Haymarket Books, 2013) de Lise Vogel. Publicado originalmente en 1983, el libro se reeditó como parte de la serie Historical Materialism con una introducción encomiástica de dos académicos canadienses partidarios del ultrarreformista New Socialist Group (Nuevo Grupo Socialista). Incluso hace 30 años, el medio “feminista socialista” al que se dirige Vogel ya se había disuelto en la nada. Pero, dado que Vogel pretende representar un polo marxista dentro del movimiento o corriente intelectual “socialfeminista”, hoy a la ISO le cuadra promover su libro.
En la sección introductoria del libro, Vogel se deslinda ecuánimemente tanto de los feministas no marxistas como de los marxistas no feministas. Se fija como su tarea principal analizar el carácter de la opresión de la mujer dentro de la estructura y dinámica del sistema económico capitalista. Su tratamiento de Marx y Engels es confuso, contradictorio y rimbombante. Se enfoca principalmente en la relación entre el trabajo doméstico y la reproducción generacional de la fuerza de trabajo. Para Vogel, la opresión de la mujer se reduce estrechamente al trabajo doméstico (no pagado). Afirmando explícitamente que “la categoría de ‘la familia’...es insuficiente como punto de partida analítico”, Vogel pasa por alto las cuestiones más amplias del papel de la familia en la opresión de la mujer y los niños y su importancia como sostén clave del orden capitalista. La familia sirve para atomizar a la clase obrera y propagar el individualismo burgués como barrera a la solidaridad de clase.
Su concepción estrecha de la opresión de la mujer no impide a Vogel calumniar a Engels como “determinista económico”. Simplemente deja de lado los aspectos culturales y sociales incluidos en la riqueza de los argumentos que Engels presenta en El origen de la familia, la propiedad privada y el estado (1884). Para tomar un ejemplo, Vogel se queja de que Engels “no vincula claramente el desarrollo de una esfera especial relacionada a la reproducción de la fuerza de trabajo con el surgimiento de la sociedad de clases o quizá la sociedad capitalista”. Aparentemente, esto significa que Engels no muestra cómo el surgimiento de la sociedad de clases llegó a pesar sobre el papel de la mujer en la crianza de los hijos. Esto simplemente no es verdad.
En El origen de la familia, la propiedad privada y el estado, Engels describe cómo la familia se originó en el neolítico cuando la sociedad se dividió en clases por vez primera. Apoyándose en la información disponible en aquella época, Engels se basó mucho en el trabajo pionero de Lewis Henry Morgan entre los iroqueses del norte del estado de Nueva York para entender las sociedades primitivas sin clases. Engels describió cómo la invención de la agricultura creó un excedente social que permitió, por primera vez, el desarrollo de una clase dominante ociosa que vivía del trabajo ajeno. La familia, específicamente la monogamia de la mujer, fue necesaria para asegurar la transmisión ordenada de la propiedad y el poder a los herederos del patriarca, la siguiente generación de la clase dominante. Si bien es mucho lo que se ha descubierto sobre las primeras etapas de la sociedad humana desde tiempos de Engels, su entendimiento fundamental ha resistido la prueba del tiempo.
Vogel no analiza la función social de la familia para la clase obrera bajo el capitalismo, donde sirve para criar a la siguiente generación de esclavos asalariados. En El capital, Marx explicó que el costo de la fuerza de trabajo está determinado por el costo de manutención y reproducción del obrero: sus gastos cotidianos, su capacitación y el sostén de su pareja y sus hijos. Para aumentar la ganancia, los capitalistas buscan bajar el costo del trabajo: no sólo de los salarios que pagan a los bolsillos de los obreros, sino también de los servicios como la educación y la salud públicas, que son necesarios para la manutención del proletariado.
El feminismo a veces critica algunos aspectos de la familia, pero en general sólo para quejarse de los “roles de género”, como si el problema fuera una discusión sobre el estilo de vida respecto a quién debe lavar los platos o darle al bebé su mamila. El problema es la institución de la familia, que integra a la gente a la sociedad desde la infancia de manera que acate ciertas normas, respete a la autoridad y desarrolle los hábitos de obediencia y deferencia que son tan útiles a la obtención de ganancias por parte de los capitalistas. La familia le es invaluable a la burguesía como reserva de pequeña propiedad privada y en algunos casos de pequeña producción, operando como freno ideológico a la conciencia social. Vogel pasa por alto estas cuestiones y se enfoca estrictamente en el “trabajo doméstico” no pagado de la mujer.
El fin último
La posición de Vogel es incluso más débil en lo que toca al fin último de la liberación de la mujer. Esto se ve especialmente en lo que no dice. Vogel divorcia la emancipación de la mujer de la superación de la escasez económica y del remplazo del trabajo enajenado —tanto en la fábrica como en el hogar— por el trabajo creativo y gratificante. Tanto el fin último de una sociedad comunista como los medios básicos para lograrlo quedan fuera de los confines intelectuales del “feminismo socialista” de Vogel.
Cuando Marx y Engels explicaron que suscribían un entendimiento materialista de la sociedad y del cambio social, no se referían sólo al capitalismo y las sociedades de clase anteriores (como el feudalismo). También proporcionaron un entendimiento materialista de la futura sociedad sin clases. De hecho, ésa era su diferencia fundamental con las principales corrientes socialistas de principios del siglo XIX —los owenistas, fourieristas y saint-simonianos— como las resumió Engels en Del socialismo utópico al socialismo científico (originalmente parte de su polémica de 1878, Anti-Dühring). Marx y Engels reconocían que una sociedad socialista —entendida como la etapa inicial del comunismo— requeriría un nivel de productividad del trabajo muy superior incluso a la de los países capitalistas más avanzados de hoy. Esto se logrará mediante una expansión continua del conocimiento científico y su aplicación tecnológica.
Vogel no comparte esa concepción. Esto queda particularmente claro en su análisis de los primeros años de la Rusia soviética. Expresando un gran aprecio del entendimiento que tenía Lenin de la opresión de la mujer y de su compromiso por superarla, cita con aprobación un discurso de 1919, “Las tareas del movimiento obrero femenino en la República Soviética”:
“Todas ustedes saben que incluso cuando las mujeres gozan de plenos derechos, en la práctica siguen esclavizadas, porque todas las tareas domésticas pesan sobre ellas. En la mayoría de los casos las tareas domésticas son el trabajo más improductivo, más embrutecedor y más arduo que pueda hacer una mujer. Es un trabajo extraordinariamente mezquino y no incluye nada que de algún modo pueda contribuir al desarrollo de la mujer.
“En la prosecución del ideal socialista, queremos luchar por la realización total del socialismo, y se abre aquí un amplio campo de acción para la mujer. Realizamos ahora serios preparativos a fin de desbrozar el terreno para la construcción del socialismo, pero la construcción del socialismo comenzará sólo cuando hayamos logrado la completa igualdad de la mujer, y cuando acometamos las nuevas tareas junto con la mujer, que habrá sido liberada del trabajo mezquino, embrutecedor, improductivo”.
Vogel presenta equivocadamente a Lenin como una voz solitaria clamando en el desierto e implica que el principal obstáculo para superar la opresión de la mujer en los primeros años de la Rusia soviética era ideológico: las generalizadas actitudes patriarcales entre los hombres de la clase obrera y el campesinado combinadas con una supuesta indiferencia por la liberación de la mujer entre los cuadros, mayoritariamente varones, del Partido Bolchevique. Vogel escribe:
“Los señalamientos de Lenin respecto al machismo nunca tomaron forma programática, y la campaña contra el atraso ideológico masculino nunca pasó de ser un tema menor en la práctica bolchevique. Sin embargo, sus observaciones sobre el problema representaron una admisión extremadamente inusual de la seriedad del mismo... Las contribuciones teóricas de Lenin no lograron dejar una impresión duradera”.
De hecho, el gobierno soviético realizó enormes esfuerzos para aliviar a la mujer obrera de la carga del trabajo doméstico y la crianza de niños mediante el establecimiento de cocinas comunales, lavanderías, guarderías, etc. Tanto los bolcheviques como la Internacional Comunista establecieron departamentos especiales para el trabajo entre las mujeres. Durante los primeros años del estado obrero soviético, el Zhenotdel estuvo activo tanto en las regiones europeas como en las del Asia Central.
Los límites de las medidas liberadoras del gobierno comunista bajo V.I. Lenin y León Trotsky no fueron ideológicos, sino producto de condiciones objetivas: la pobreza de recursos materiales, agravada por años de guerra imperialista y guerra civil. En un ensayo de 1923 titulado “De la vieja a la nueva familia”, incluido en la compilación de 1924 Problemas de la vida cotidiana (una obra que Vogel no menciona siquiera), Trotsky explicó:
“En principio, la preparación material de las condiciones para un nuevo modo de vida y una nueva familia no puede separarse tampoco del trabajo de la construcción socialista. El estado de los trabajadores necesita mayor prosperidad con el fin de que le sea posible tomar seriamente en sus manos la educación pública de los niños y aliviar asimismo a la familia de los cuidados de la limpieza y la cocina. La socialización de la familia, del manejo de la casa y de la educación de los niños no será posible sin una notable mejoría de toda nuestra economía. Necesitamos una mayor proporción de formas económicas socialistas. Sólo bajo tales condiciones, podremos liberar a la familia de las funciones y cuidados que actualmente la oprimen y desintegran. El lavado debe estar a cargo de una lavandería pública, la alimentación a cargo de comedores públicos, la confección del vestido debe realizarse en los talleres. Los niños deben ser educados por excelentes maestros pagados por el estado y que tengan una real vocación para su trabajo”.
La escasez material fue fuente de otro ámbito importante de desigualdad entre los hombres y las mujeres en los primeros años de la Rusia soviética (y por extensión en todo estado obrero económicamente atrasado). Se trata de la escasez de la mano de obra altamente calificada que requiere conocimientos y capacidades técnicas avanzados. A los obreros industriales calificados y los miembros de la intelectualidad técnica (ingenieros, arquitectos, etc.) había que pagarles salarios más altos que a los obreros no calificados, aunque la diferencia era mucho menor que en los países capitalistas. Este sector mejor pagado de la fuerza de trabajo, heredado del pequeño sector capitalista moderno de la Rusia zarista, era predominantemente masculino. Aunque se hicieron esfuerzos dirigidos a corregir esto, al joven estado obrero le faltaban los recursos materiales para educar y entrenar a las mujeres para que se volvieran maquinistas e ingenieras en cantidades suficientes a fin de superar el predominio masculino del trabajo calificado.
El libro de Vogel concluye con una proyección de cómo será la transición al comunismo tras el derrocamiento del capitalismo:
“Ante la terrible realidad de la opresión de la mujer, los socialistas utópicos del siglo XIX llamaron por la abolición de la familia. Todavía hoy, su drástica exigencia sigue teniendo adeptos entre los socialistas. En cambio, el materialismo histórico plantea la difícil cuestión de reducir y redistribuir simultáneamente el trabajo doméstico conforme éste se va transformando en un componente integral de la producción social en la sociedad comunista. Así como en la transición socialista ‘el estado no es “abolido”, sino que se extingue’, así también el trabajo doméstico debe extinguirse. Por lo tanto, durante la transición al comunismo una administración adecuada del trabajo doméstico y el trabajo femenino será un problema clave de la sociedad socialista, pues sólo sobre esta base pueden establecerse y conservarse las condiciones económicas, políticas e ideológicas de la verdadera liberación de la mujer. En el proceso, la familia, en su forma histórica particular como una unidad social basada en el parentesco para la reproducción de fuerza de trabajo explotable en la sociedad de clases, también se extinguirá, y con ella tanto las relaciones familiares patriarcales como la opresión de la mujer” [énfasis en el original].
http://www.icl-fi.org/espanol/eo/45/familia.html
submitted by ShaunaDorothy to Espartaco [link] [comments]


2015.10.26 08:38 calvito Los enormes costes del olvido histórico: el caso Companys

Un esclarecedor articulo de Vicenç Navarro.
Una de las mayores consecuencias del enorme dominio que las fuerzas conservadoras, herederas de aquellas que realizaron el golpe militar en el año 1936 en contra de un gobierno democráticamente elegido, y que más tarde controlaron el Estado dictatorial, fue el forzado silencio y olvido que se impuso a la población sobre los hechos que habían ocurrido durante la II República, lo cual facilitó todo tipo de tergiversaciones y manipulaciones a fin de servir a los intereses de los partidos gobernantes a lo largo del territorio español.
Un caso reciente es la presentación de la figura de Lluís Companys, President de la Generalitat de Catalunya, que lo fue durante el periodo republicano del 1934 al 1939, y más tarde en el exilio hasta que fue capturado por la Gestapo y trasladado a Catalunya, siendo fusilado el día 15 de octubre del año 1940. La dictadura, que tipificó la visión extrema del Estado jacobino uninacional, presentó al President Companys como el máximo exponente del secesionismo y del independentismo catalán, considerándolo como uno de los mayores enemigos de España. Esta visión es también compartida por gran parte de movimientos independentistas que últimamente, y a raíz del 75 aniversario de su asesinato, han intentado reivindicar tal figura como un líder histórico de tal movimiento independentista. En esta campaña ha jugado un papel central el gobierno independentista catalán, dirigido por el President Artur Mas de la Generalitat de Catalunya. Este proyecto de apropiación de la figura de Lluís Companys por parte de los nacionalistas conservadores catalanes, hoy independentistas, no deja de ser paradójico, pues el President Companys nunca fue muy popular entre tales derechas, debido a que, sin lugar a dudas, fue el President de la Generalitat más de izquierdas que haya existido, debido, en parte, al contexto cuasi revolucionario en el que vivió.
En tal apropiación, se redefine al Presidente Companys como un dirigente secesionista, lo que – en realidad – nunca fue. Ello no ha sido obstáculo, sin embargo, para que así le presentaran en una película exhibida en la televisión pública catalana, TV3, claramente instrumentalizada por el partido gobernante de la Generalitat, del cual es Presidente en funciones ahora el Sr. Artur Mas. En esta película, que se centró en los últimos días de su vida antes de su fusilamiento en el castillo de Montjuïc por parte del Ejército español sublevado frente al Estado republicano, se presentó la mal llamada Guerra Civil Española como una guerra entre Catalunya y España. Hay un momento álgido en la película en la que se sintetiza el mensaje que quiere transmitirse. Me refiero al instante en el que el General del Ejército golpista y el President Companys están el uno frente al otro y el general resume la conversación que han estado teniendo en la celda del Presidente, concluyendo que la gran diferencia entre el President Companys y él, un general del Ejército, era “que usted, President Sr. Companys, ama a Catalunya y yo, un general del Ejército español, amo a España”. Ahí está, según la película, la raíz de aquel conflicto basado en dos amores, uno a Catalunya y otro a España. Esta visión es precisamente la dominante en la actualidad en el movimiento independentista, que hoy controla gran parte de los medios de información públicos en Catalunya.
La manipulación de la historia por los dos bandos
Tal versión, claramente manipulada de la historia catalana es profundamente errónea, y es fácil de demostrar que no se corresponde con lo que acaeció en aquel conflicto. En realidad, el Ejército golpista al que el general (que supuestamente amaba a España) representaba fue el que persiguió y causó la muerte de más españoles que haya ocurrido en la historia de España. En realidad, aquel General y el Ejército al que representaba, era el Ejército que se impuso a la mayoría de la población española (de la cual la mayoría no era catalana) con la ayuda del gobierno nazi alemán liderado por Adolf Hitler, y del gobierno fascista italiano presidido por Benito Mussolini. El hecho de que el golpe militar no fuera rápidamente exitoso y resuelto en un par de meses, se debió precisamente a la enorme resistencia que encontró en las clases populares de todos los pueblos y naciones de España. Como bien dijo el Embajador de EEUU, lo que ocurría era una lucha del Ejército contra la gran mayoría de la población (véanse los archivos del departamento de Estado sobre la Guerra Civil española). El general de la película era, pues, general del Ejército, que era el enemigo nº 1 de España, la España real que estaba reflejada en la España republicana.
El hecho de que los dirigentes de tal ejército se presentaran en la película como los defensores de España no se ajusta a la realidad histórica. La película transmitió un mensaje falso, aceptando la definición que el general golpista dio de sí mismo sin ningún tipo de crítica, crítica que debería haberse hecho, pues era obvio que tal general no amaba la España real, popular, sino la borbónica, monárquica, que reproducía los intereses de las minorías que siempre habían gobernado España en contra de las mayorías. Presentarlo como un conflicto entre los que amaban Catalunya y los que amaban España es una ofensa enorme a todos los que murieron y fueron perseguidos defendiendo la República Española, muchos de ellos catalanes republicanos y que con su comportamiento, cuando había gobernado la República (llevando a cabo las necesarias reformas para mejorar la calidad de vida de las clases populares) mostraron que eran ellos los auténticos defensores de España y de sus distintos pueblos y naciones.
La España que Companys amaba
Pero aquella manipulación también se presentó cuando se describió al Presidente Companys como la contrapartida al General, con la única diferencia de que él amaba Catalunya, mientras que el General amaba a España. La realidad es que Companys amaba a España (a la España popular, a la España republicana). Y lo que también se ha ocultado es que las clases populares de los distintos pueblos y naciones de España también amaban a Companys, considerándolo también un héroe suyo, hecho totalmente encubierto en aquella película que quería crear un distanciamiento de la Catalunya actual con la España existente.
Varios autores de sensibilidad independentista han olvidado hechos tan importantes como que Companys no era, como he dicho antes, secesionista y que nunca apoyó la secesión de Catalunya de España. En realidad, en un momento de la Guerra Civil en que parecía que las tropas golpistas iban a tomar Madrid (el Madrid asediado por las tropas fascistas, y al que Companys se había dirigido con aquella exclamación “Madrileños, ¡Catalunya os ama!”), y en la situación en que Companys estaba sometido a la presión de varias fuerzas independentistas que le aconsejaban que se aprovechara de aquel momento de debilidad del Estado español para declarar la independencia de Catalunya, Companys se opuso a ello, ofreciendo, en cambio, el territorio catalán en general, y Barcelona en particular, como sede del gobierno español en el caso de que Madrid cayera en manos de los golpistas, siendo la segunda vez que ello ocurría. La primera vez había pasado durante la República, cuando hubo el temor a que los fascistas tomaran el gobierno de la República.
Su compromiso con las clases populares de Catalunya y resto de España le hizo enormemente popular en toda España, como se mostró, entre otros hechos, en las grandes manifestaciones en su apoyo, que tuvieron lugar en Córdoba, encabezadas por todos los diputados del Frente Popular y por el Gobernador, que le recibieron con grandes vítores a Catalunya y a la República en su salida de la cárcel donde él y otros miembros del gobierno catalán habían estado encarcelados por la coalición de partidos de derechas que gobernaba la República, por haber declarado el Estado catalán dentro de una federación española. La victoria del Frente Popular en España había significado la liberación de Companys y de los otros miembros del gobierno de la Generalitat. Una vez liberado, Companys habló a la multitud desde el balcón del hotel donde se alojó, siendo acogido con enorme entusiasmo por parte de la multitud. El gobernador indicó la gran satisfacción que le producía reunirse con los representantes de Catalunya, resaltando que su liberación había sido resultado de la gran presión popular que había tenido lugar a lo largo de toda España, incluyendo Andalucía (lo cual el gobernador indicó con gran orgullo).
A continuación Companys dio su discurso. En él hizo hincapié en varios puntos. Entre ellos, subrayó que los signos de amor que había recibido durante el cautiverio por parte de los obreros que había conocido y que le habían visitado “le habían fortalecido de una manera impactante”. Y refiriéndose a la acusación de que ellos – el gobierno catalán – eran separatistas, indicó que él consideraba a los andaluces republicanos como hermanos, subrayando que el amor por la libertad del pueblo de Catalunya iba acompañado por el compromiso por la libertad de todos los pueblos de España, con los cuales se sentía hermanado, terminando con un “¡Viva Andalucía y Viva la República!”, a lo cual la multitud respondió “¡Viva Catalunya!”. Más tarde, en una entrevista con los periodistas, indicó que él llevaba siempre dos encendedores (era un fumador empedernido), uno con la bandera catalana y otro con la bandera republicana. Nunca antes un dirigente catalán había sido recibido con tanto entusiasmo.
Pero no ocurrió solo en Andalucía. Cuando cogió el tren para volver a Barcelona, este tuvo que pararse en múltiples ocasiones en su trayectoria hacia Catalunya por las multitudes republicanas que se habían colocado al lado de la vía para vitorearlo. Nunca antes un dirigente catalán había recibido tanto amor y estima a lo largo del territorio español. (Ver Al salir del penal. “Companys, Lluhí, Comorera y otras personalidades, vitoreados con entusiasmo en Córdoba” en El defensor de Granada, sábado 22 febrero 1936). Tal enorme respeto y estima explica también que Companys aceptara, cuando era periodista, la dirección de un nuevo diario conocido como España Nueva, lo cual hizo como acto de solidaridad con los colectivos republicanos españoles que deseaban crear un estado diferente, basado en justicia y libertad.
El president Companys era soberanista, pero no independentista
El president Companys estableció el Estado catalán dentro de una federación española, pidiendo que los distintos pueblos y naciones de España se federaran alrededor de otra visión de España. Esta otra visión, que era compartida por la mayoría de las izquierdas españolas, incluyendo el PSOE (que durante la clandestinidad pidió el derecho de autodeterminación para Catalunya), fue brutalmente reprimida por el Monarca y por el Ejército español golpista, y más tarde olvidada y negada durante el periodo democrático. Ello fue resultado del enorme dominio que las fuerzas conservadoras tenían sobre los aparatos del Estado y sobre la mayoría de los medios de información en el periodo histórico conocido como la Transición, cuando se pasó de una dictadura a una democracia (centrada en un Estado borbónico continuista del anterior) en la que tales fuerzas, herederas de aquellos que controlaban el Estado (que a su vez eran herederas de aquellas que habían realizado el golpe militar), continuaron teniendo una gran influencia. Fue debido a las presiones del Estado Monárquico y del Ejército que el PSOE abandonó su compromiso con el establecimiento de un Estado plurinacional en que la unión fuera resultado de una voluntad libremente expresada y consensuada, en lugar de ser impuesta y garantizada por el Ejército.
Ha sido este olvido y la renuncia a la recuperación de la memoria histórica por parte de la izquierda gobernante —el PSOE— los que han sido responsables de que la juventud de este país no conozca la historia de las izquierdas y la existencia de otra visión de España a la actual, otra visión que apareció, en sus orígenes, durante la República. Ello ha permitido la monopolización del concepto de España por parte de los herederos de aquel régimen (y por parte del PSOE, que se adaptó al Estado borbónico, adaptación que le permitió espacios de poder –siempre en situación subalterna- dentro del estado). La rigidez e intolerancia hacia otra visión de España es la que ha estimulado el crecimiento del independentismo catalán (véase mi artículo ¿Por qué crece el independentismo en Catalunya?)
La perpetuación de la visión uninacional, que ha beneficiado en gran medida al establishment político-mediático español basado en la capital del Reino (que tiene poco que ver con el Madrid popular), y su completa insensibilidad hacia la posibilidad de que exista otra España (que indudablemente reduciría los poderes de tal establishment) está creando una situación extrema de difícil resolución, y que los extremos, tanto los uninacionales españolistas como los independentistas catalanistas, están explotando para fines electorales.
Las consecuencias del olvido histórico
Sin embargo, en cuanto a la división de responsabilidades por lo que está ocurriendo en este país, no existe equidistancia entre las partes responsables por esta situación. La mayor responsabilidad recae en el establishment basado en la capital del Reino, que nunca ha aceptado que haya otra España que está exigiendo, con razón, que se redefina este Estado. Las últimas elecciones municipales fueron un tsunami político con la victoria masiva de fuerzas políticas que están redefiniendo España. En Galicia, por ejemplo, la mayoría de alcaldes no desean ser parte de este Estado español uninacional que niega la pluralidad de España. Y un tanto semejante está ocurriendo en Catalunya. Y en las Islas Baleares y Valencia hubo movimientos que, como en Catalunya y Galicia, configuraban un deseo profundo de justicia social con otro de variar las coordenadas de poder dentro del territorio español. La incapacidad del establishment político-mediático centrado en la capital del Reino (que, repito, no tiene nada que ver con el Madrid popular) de entender esta realidad, está llevando al país a una situación insostenible.
El enorme daño que causa tal insensibilidad del Estado central borbónico
Esta incapacidad de reconocimiento de la existencia de otra España aparece diariamente en el comportamiento de los distintos aparatos del Estado español. Una muestra de ello es su incapacidad de homenajear al President Companys. Ni un representante de este establishment, como tampoco del Ejército, han dejado ninguna flor donde Lluís Companys fue asesinado por los golpistas hace 75 años. En realidad, desde que se recuperó la democracia, tales autoridades españolas siempre recibieron una invitación de la Generalitat de Catalunya para que así lo hicieran, sin nunca responder a ella. Los gobiernos francés y alemán, sin embargo, sí lo hicieron, habiendo pedido disculpas por el hecho de que las autoridades del Estado alemán y del Estado francés habían trasladado al President Companys desde París al castillo de Montjuïc para que fuera asesinado. Nunca un representante del Estado español (heredero del Estado dictatorial, pues no hubo una ruptura con aquel sino una Transformación) ha hecho lo mismo. ¿Cómo puede el Estado uninacional borbónico español llegar a este nivel de arrogancia y prepotencia, y a exhibir este carácter antidemocrático? Es esta actitud del Estado español la que es la mayor responsable de lo que será una ruptura de España, y de lo cual parece que no se dan cuenta.
Y en esta actitud arrogante y prepotente incluyo al PSOE. Pareció que durante el periodo en que España estuvo gobernada por el PSOE, presidida por el Sr. Zapatero podrían haber cambiado las cosas. Después de todo, el gobierno español de entonces se comprometió a obtener una condena de aquel asesinato anulando su sentencia. Pero, como muchas otras promesas, esta también se olvidó. Este olvido, como otros respondía a su temor a ofender a la estructura de poder heredada del Estado anterior. En realidad, este olvido también respondía a un deseo de congraciarse y ser parte de aquella estructura, que llevó a situaciones de no solo silencio sino represión de la otra España, como quedó claro cuando uno de los personajes del PSOE que reproduce mejor su adaptación al Estado, y que ha conseguido grandes beneficios, incluso personales, como consecuencia de dicha adaptación, el Sr. José Bono, siendo Presidente del Congreso de los Diputados, prohibió a los combatientes republicanos invitados al Parlamento que enarbolaran banderas republicanas españolas, prohibición que representa uno de los actos más injustos y antidemocráticos en la historia de aquella institución. A aquellos que habían luchado por la democracia se les prohibía, en el Parlamento español, presentar el símbolo de aquella democracia, prohibición hecha por un dirigente del PSOE que, en su servilismo a la Monarquía y al Ejército, no lo autorizó.
La instrumentalización de la externalización de los servicios públicos de TV3
Una última reflexión. TV3, la cadena pública de televisión catalana, semanas después de la proyección de la película citada, mostró un documental sobre la vida y la muerte de Lluís Companys, que se distanciaba de la película, y que fue producido por el grupo profesional de TV3, (que presenta Sense Ficció), un grupo que ha podido mantener cierta autonomía dentro de aquella cadena de televisión. Por primera vez, se presentaba en TV3 a un Lluís Companys que no tenía un sentimiento anti España. Este grupo profesional ha visto sus recursos disminuidos en TV3, sustituyéndolos por contratos que externaliza la dirección de TV3, posibilitando una manipulación mayor, como así ocurrió en el primer documental que –según los deseos del gobierno Mas- quería presentar la Guerra Civil como un conflicto entre Catalunya y España. Este deseo ha ido acompañado de un cambio muy notable en la manera en cómo la derecha nacionalista y ahora independentista catalana se relacionaba con la figura de Companys, que ha pasado de un odio profundo (presentándolo como el más ineficiente de la Generalitat y peor President que haya existido) a ahora ponerlo como un independentista libertador de Catalunya frente a España. El hecho de que, en un ejemplo de extraordinaria torpeza (es difícil de imaginar una decisión tan torpe), la judicatura de Catalunya convocara al President Mas a los tribunales, (por ser el máximo responsable del 9N) el mismo día que Companys fuera asesinado, ha sido el mejor regalo y apoyo a tal candidato a la Presidencia de la Generalitat de Catalunya, permitiéndole presentarse como el Companys del siglo XXI. La torpeza o estupidez (y no hay otra manera de definirlo) de las fuerzas conservadoras en España no tiene límites.
http://blogs.publico.es/vicenc-navarro/2015/10/26/los-enormes-costes-del-olvido-historico-el-caso-companys/
submitted by calvito to PlazaCoslada [link] [comments]


2015.09.28 11:22 anarxy_XXX La bandera y los símbolos. (reflexiones)

Hacer una cuestion de estado la bandera, me lleva a escribir y reflexionar sobre los símbolos en la sociedad.
-LIBERTAD Y CULTURA.
Mi breve concepto de la libertad Aunque ya he hablado varias veces de la libertad bajo mi punto de vista, solo me resta decir, ***que es un concepto abstracto, construido desde el plano psicológico, para denominar nuestra voluntad en base a la razón, cuyo límite reside en los valores universales sobre el bien y el mal*. Es precisamente esta connotación donde el choque de valores que se tiene sobre los significados de las cosas en diferentes puntos del planeta, logra desequilibrar cualquier balanza; pues discernir leyes razonables que beneficien a todos, no hacen en muchas ocasiones posible llegar a una verdad absoluta, donde impere un juicio donde todos entendamos de forma universal lo que es justo.
Mi breve concepto de la cultura. Por otro lado si hablamos de cultura, podremos entender que son todas aquellas informaciones que recogemos sobre las habilidades humanas en todo ámbito, todo lo construido artificialmente material o inmaterial) que nos ha llegado a hacer evolucionar como especie y nos sitúa en el la cúspide de la pirámide como animales inteligentes y sobre todo nos aúna en grupos y sociedades ; todo lo que el ser humano ha hecho en todo nivel desde su aparición hasta la fecha, contribuye en todos los planos a crecer como sociedad, por una lado, y como seres humanos.
La cultura como pilar social, conciencia colectiva y lavados de cerebro.**
Pero he aquí la cuestión, de ese todo recogido, la humanidad ha hecho cosas bien y mal, entendiendo como bien, a todas aquellas cosas que aporten un beneficio a sus congéneres a nivel individual y colectivo que simbolicen un respeto para la vida humana. Con ello quiero decir, que es obligado conocer todas las culturas a nivel informativo e histórico para así poder reconocer los errores cometidos y resolverlos con la consiguiente evolución para nuestra sociedad; pero no es condición suficiente para adoptar cualquier simbolismo cultural o costumbre, pues son muchas acciones cometidas desde este razonamiento los que atentan en muchas ocasiones contra las libertades de sociedades completas y naciones, consiguiendo a veces cometer actos inhumanos, de tal forma que desde el bloqueo de criterio individual del costumbrismo, se distorsiona el concepto abstracto de la libertad, y el propio oprimido, desde la autoculpa, se convierte en victima y verdugo...dejando callejones muy estrechos a la voluntad, criterio, y razón. Con esto creo que dejo clara la linea divisoria entre conocer culturalmente, y adoptar culturalmente un criterio, sosteniendo que estar informado enriquece, pero no enriquece la cultura absorbiendo TODO lo hecho por el hombre, ni tan siquiera es válido.
Caso de religiones, políticas, etc... a los largo de la historia, tal cual actuaría una secta con lavados de cerebro, y dogmas de fe, incrustadas desde la más tierna infancia consigues la anulación individual,y es el propio individuo el que valida el criterio social como único absoluto y certeza posible, es la llamada conciencia colectiva, una obra cultural que ilustra este "modus operandi":
(joya patrimonio de la humanidad) es la escrita por Lope de Vega:Fuente Ovejuna, o la película de Luis Buñuel :el ángel exterminador ( sinopsis: un grupo de burgueses queda atrapado tras una fiesta en una casa con la creencia profunda que algo les retiene allí).
Capítulos en la historia reales cruentos aceptados y asumidos nos demuestran, que la manipulación del criterio y la cultura, puede ser distorsionado desde la anulación de criterio, desinformación cultural, y como caldo de cultivo y alimento la ignorancia de los valores del resto del mundo, procurando de esta forma que sea el propio individuo el que ve como unica realidad posible la que se dicta como válida. Así como ejemplos que atentaron contra la vida humana o la dignidad contamos con:
-La santa inquisición, los circos romanos, el nazismo y sus campos de exterminio, los reinados absolutistas etc...etc.
Todos esos capítulos históricos, son de un valor social incalculable y cultural que jamás deben censurarse, pues son ejemplares, para estudiarse y entender donde erramos, y no vuelvan a repetirse jamás.
De como actúa el individuo...
Por ejemplo, algo extremo:
Un padre podría cortarle la mano a un hijo si roba en algún país donde las leyes le hagan sentir indigno si su hijo comete el delito; sopesando que es mucho más salvaje robar, que cortar la mano en base a la cultura adquirida.
Podría poner más ejemplos, mucho menos extremos, pero conocer esta información no significa que debamos adoptar este criterio como válido, pues desde el momento que atenta físicamente contra la integridad humana, no es posible hallar justicia, ya que solventar con un acto inhumano para conseguir ser más digno humanamente es del todo absurdo desde cualquier mente inteligente; simplemente los valores esenciales se basan en prioridades sobre el valor de las cosas y conceptos, cuando en realidad es imperioso priorizar como ser humano, y no existe posible sacrificio ni tesitura, donde se puede anteponer cualquier cultura o religión antes que la propia integridad humana, tanto de uno mismo como de sus congéneres.
Si, la conclusión de la alienación de la conciencia colectiva, viene dada de la conciencia individual, sobre la prioridad de los valores, aplicados siempre en simbolismos y conceptos desde el plano psicológico.
Simbolismos
En este punto, cualquier persona habrá caído en la cuenta del valor abstracto y psicológico, como pieza fundamental a la hora de discernir intersecciones que puedan enriquecernos culturalmente preservando la libertad, hasta el punto que una sola idea, puede traducirse en símbolos materiales e inofensivos, pero son estos tan importantes como la propia e intangible libertad, ya que precisamente esa habilidad humana de situar conceptos en ideas y objetos, son las que nos hacen destacar como especie inteligente y acumular cultura.
Asi por ejemplo una sola palabra, puede descaderan una serie de reacciones que recreen todo un pensamiento :Amor, cuchillo, sangre, luz, árbol, odio, violencia, sombra... millones, pero cada palabra es la representación de un pensamiento. De tal forma que entendemos que cuantas más palabras conocemos, más ideas son representadas, y por lo tanto crecemos culturalmente e intelectualmente. Unas palabras pueden herir, e intentamos no decirlas por respeto, salvo en ámbitos o círculos pequeños donde haya pensamientos comunes, consiguiendo un equilibrio sin perder los criterios personales, pues como he dicho antes, la conciencia colectiva se nutre, de la conciencia individual, donde el criterio propio debe prevalecer.
Si damos una vuelta más a la tuerca, y miramos un poco más allá no será tan difícil entender simbolismos individuales y colectivos representados en objetos, como la idea profunda de valores; así como para un enamorado un mechón de pelo es un fetiche capaz de levantar pasiones, una bandera, una cruz, una bufanda, es tan solo la abstracción de un cúmulo de creencias e ideas arraigadas con sentimientos y connotaciones profundos, para unir y levantar pasiones en la conciencia colectiva.
Recuperar la bandera como símbolo social y cultural
Realmente no basta a veces con que en nuestra cabeza tengamos un concepto, si no que necesitamos una realidad física que traduzca lo que somos y pensamos. Lo cierto es que la bandera de España no puede representar a un solo bloque politico, si no que debe representar al ciudadano. Si esto no fuera una realidad, no nos encontrarimos con bloques defendiendo banderas y no a personas.
Después de reflexionar pienso que es necesario recuperar la bandera para la ciudadania como expresión y concepto de la soberanía del pueblo y no como pintan los españolistas que hacen del paño un sayo que solo pueden vestir unos pocos.
Un saludo...y esto es una mera reflexion.
submitted by anarxy_XXX to podemos [link] [comments]